プロデューサー | Finca Casa Castillo (Propiedad Vitícola Finca Casa Castillo). |
名前 | Finca Casa Castillo Las Gravas. |
バラエティ | Syrah, Cabernet Sauvignon, Monastrell. |
原産国 | スペイン. |
原産地 | カスティーリャ・ラ・マンチャ. |
地理的表示 | D.O. Jumilla. |
(UE)401/2010認証 |
Denominación de Origen Protegida (D.O.P.) Denominación de Origen (D.O.) D.O. Jumilla. |
生産地域 | D.O. Jumillaの生産地域はLos municipios de Albatana, Fuente-Álamo, Hellín, Montealegre del Castillo, Ontur y Tobarra, en la provincia de Albacete y Jumilla, en Murcia, precisamente su sede.にあります |
重量 | 1.500 gr. (1,5 Kg.). |
EAN | 8437002030551 |
類型学 |
赤ワイン. D.O. Jumilla. |
バラエティ | Syrah, Cabernet Sauvignon, Monastrell. |
生産量 | 39.225 リットル / 52.300 ボトル. |
ヴィンテージ / ハーベスト |
現在、生産者によって販売されています.
|
エージング | 高齢者 |
書式 | ボトル. |
容量 | 75 cl. |
アルコール分 | 15% Vol. |
重量 | 1.500 gr. (1,5 Kg.). |
熟成期間 | 18 月. |
熟成樽 | Roble francés. |
製品リファレンス | WAN4552166 |
EAN | 8437002030551 |
現在の価格 | 58,95 € |
最小購入額 | 1 統一. |
配送期間 |
スペイン: 送料無料. 配達時間: 情報と価格. |
保管場所 | サイドポジション、水平ボトル. |
保管温度 |
10〜17℃の一定温度で保管してください. 一定湿度60-80%. |
推奨事項 | 好ましくは光から遠ざけてください. |
心に留めておく: 私たちのチームは現在、この情報の翻訳に取り組んでいます. 数日中にこれらすべての詳細をあなたの言語で確認できます. 追加の正確な情報については、このコンテンツの元のバージョンを参照してください. 私たちのチームは、この情報と詳細をEspañol言語で提供します. この情報の内容について疑問、誤解または誤読があった場合は、このページの元のバージョンを参照するか、カスタマーサービスチームにお問い合わせください. Español [ ES ] Las Gravas es uno de los vinos más minerales de la bodega debido al suelo de la parcela muy pedregoso. Considerado como el Ródano del Mediterráneo que ofrece el máximo potencial del levante español. Para la crianza se emplean barricas nuevas y seminuevas, con alto aporte tánico.
Nombre del viñedo: Las Gravas. Climatología del viñedo: Continental con influencia mediterránea. Suelo del viñedo: Piedra Caliza. Antigüedad del viñedo: 1988. |
心に留めてください |
製品の特性および詳細に示され参照されている情報は、専門家、製造業者またはプロデューサーによって提供されているか、公式サイトに掲載されています. 特に明記されている場合を除き、いかなる場合においても当社チームによる評価とはみなされません。. この情報を拡大および/または対比するために、お客様およびユーザーによって発行されたレビュー、コメント、意見、および評価を参照することをお勧めします. |
解釈エラー |
私たちのチームは、この情報と詳細をESPAÑOL言語で提供します. 別の言語で閲覧している場合は、提供された情報が、チームによって監督されていないリアルタイムの自動化されたプロセスによって元の言語から翻訳されている可能性があることに留意してください。. この情報の内容について疑問、誤解または誤読があった場合は、このページの元のバージョンを参照するか、カスタマーサービスチームにお問い合わせください. |
商品画像 |
製品の画像とそのラベルはグラフィック目的にのみ関連しているため、収穫の識別や他の特性や販売する製品の詳細と一致しない場合があります. この製品は、現時点で販売されている条件と形式で提供されています. この製品は特定のヴィンテージで識別または供給されていません. 商品の画像やラベルは、販売する商品のヴィンテージ識別やその他の特徴や詳細と一致しない場合があります. |
法的通知 |
18歳未満の人に代わって販売、供給、またはアルコールを取得することは違法です. 18歳以上でない場合は、このウェブサイトから離れる必要があります. |
赤ワイン. プレミアム版 MBS Reserva. カスタマイズ可能なラベル.
6 顧客およびサイトのユーザー評価. ( 過去90日間 )
18 製品, Finca Casa Castillo からのベストセレクション.
Propiedad Vitícola Finca Casa Castillo: ブランド.
En 1941 Don José Sánchez-Cerezo y Doña Julia Roch Melgares adquirieron la finca Casa Castillo para la explotación de romero. En la misma se hallaba enclavada una bodega construida en 1870. Es en 1985 cuando la segunda generación de la familia, representada en Nemesio y su hijo José Mª Vicente, comenzó un nuevo proyecto con la reestructuración del viñedo y la introducción de nuevas variedades. En 1991 se reforma el edificio de la bodega respetando la estructura original y se realiza la primera elaboración, saliendo al mercado su primer vino en 1993 con el nombre de Casa Castillo Crianza 1991. En la actualidad es la tercera generación, con José Mª Vicente a la cabeza, la que se encuentra al frente de la bodega. Éste había comenzado los estudios de arquitectura cuando, coincidiendo con la primera añada de la bodega familiar abandonó sus planes iniciales para dedicarse de lleno al mundo del vino. Inquieto y autodidacta, su aprendizaje se desarrolló entre Francia, Italia, Alemania y Portugal. En estos viajes no buscaba las grandes bodegas sino los pequeños viticultores que tenían una filosofía artesanal. Casa Castillo se localiza en el altiplano de Jumilla. Sus tierras ocupan la zona umbría de la Sierra del Molar, alzándose en empinadas laderas hasta los 760 metros de altitud. La finca tiene una superficie de 402 hectáreas de las cuales únicamente se dedican al viñedo 150, el resto se destina al cultivo de almendros, olivos y a la conservación de monte y pinar. La variedad autóctona Monastrell ocupa el 80% del viñedo, seguida del 12% de Garnacha y el 8% de Syrah.
Las parcelas se distribuyen sobre una extensa área con zonas muy diferenciadas:
-El Valle, compuesto por suelos franco-arenosos, está cultivado en su totalidad con Monastrell, y las cepas tienen 25 años de media. El viñedo se cultiva de forma tradicional conducido en vaso y en régimen de secano, como el resto de la finca, con una densidad de plantación de 1.600 cepas por hectárea.
-La zona de Valtosca, con una superficie de 12 hectáreas, es la transición entre las laderas de Las Gravas y El Valle. De suelo franco-arenoso, está cubierto de tosca caliza, de ahí proviene su nombre Valtosca (valle-tosca). Se cultiva en su totalidad Syrah, con una alta densidad de plantación por hectárea, lo que origina un vino maduro y concentrado.
-En la parcela Las Gravas, 28 hectáreas de suelo muy pedregoso en las laderas de las montañas de la Sierra del Molar, se cultivan Monastrell y Garnacha, plantadas desde finales de los 70 a 1986. La selección anual de las uvas de estas parcelas dan origen al vino más mineral de la bodega.
-La parcela La Solana, con sus 12 hectáreas de suelo arenoso, abriga una vieja plantación de Monastrell en pie franco, plantadas en 1941 con rendimientos muy bajos y cuyo fruto se elabora por separado para dar lugar al vino más emblemático de la bodega, el Casa Castillo Pie Franco.
-El paraje del Molar actualmente lo componen 17 hectáreas repartidas en tres viñedos plantados en diferentes suelos y orientaciones. El ensamblaje de estas tres viñas proporciona complejidad, frescura y tipicidad a esta garnacha jumillana.
La propiedad vitícola Casa Castillo es una finca familiar dedicada al cultivo de 200 ha de viñedo desde 1991, cuyo fruto en su totalidad se elabora en la bodega ubicada en dicha propiedad. La originalidad de la zona, la aridez y las bajas temperaturas se dejan notar en los viñedos de baja producción y en la elevada concentración obtenida de forma natural. Los vinos producidos son intensos de color, ricos en aromas afrutados, con cuerpo y estructura, respetando el carácter, la casta y singularidad de cada parcela. Casa Castillo es la primera bodega de Jumilla que ha logrado transgredir la imagen de relación precio-calidad con su vino estrella, el Pie Franco.
追加情報.
|
«Finca Casa Castillo Las Gravas 高齢者 Jumilla»はFinca Casa Castillo (Propiedad Vitícola Finca Casa Castillo)によって作成されます. «Finca Casa Castillo Las Gravas 高齢者 Jumilla»の詳細では、使用されるブドウの品種はSyrah, Cabernet Sauvignon そして Monastrellです. «Finca Casa Castillo Las Gravas 高齢者 Jumilla»はスペインの製品です. «Finca Casa Castillo Las Gravas 高齢者 Jumilla»の生産地域はカスティーリャ・ラ・マンチャです. D.O. Jumillaで認定されています. D.O. Jumillaの生産地域はLos municipios de Albatana, Fuente-Álamo, Hellín, Montealegre del Castillo, Ontur y Tobarra, en la provincia de Albacete y Jumilla, en Murcia, precisamente su sede.にあります. «Finca Casa Castillo Las Gravas 高齢者 Jumilla»の重量は1.500グラムです (1,5 Kg.). «Finca Casa Castillo Las Gravas 高齢者 Jumilla»は識別され、バーコードEAN 8437002030551で販売されます. |
Finca Casa Castillo Las Gravas 高齢者 75 cl.
La región que hoy día ocupa la Denominación de Origen Jumilla, posee una tradición vinícola importante que se pierden en el tiempo. Ya en tiempo de los romanos, allá por el siglo I, existían viñedos en esta zona. Los restos de vitis vinífera más antiguos de Europa, datados sobre el año 3.000 a.C, se han encontrado en Jumilla, así como utensilios y restos arqueológicos, como los pendientes de oro íbero con forma de racimo de uva que están fechados en el siglo IV a.C. Estos y otros hallazgos han llevado a los expertos a cifrar en más de 5.000 años la antigüedad de la tradición vitivinícola de esta comarca que forma la DO Jumilla. Pero fue a mediados del siglo XIX cuando la plaga de la filoxera castiga amplios territorios europeos, sobre todo Francia; lo que motivó el despegue espectacular de la economía vitícola jumillana, con el aumento de las plantaciones de vid y un incremento significativo de las exportaciones de mosto al país vecino, lo que enriquecerá al sector agrario local. Con el paso del tiempo, Jumilla se convertirá en una de las Denominaciones de Origen más antiguas de España, con reglamentación desde 1966. Desde principios del siglo XX funciona la Estación Enológica (hoy Laboratorio Regional Agrario y Bodega Experimental) que actualmente colabora con el Consejo Regulador.
Abarca una amplia comarca en el sureste español, entre el norte de la región de Murcia, el municipio de Jumilla, y parte de la provincia de Albacete, concretamente los municipios de Ontur, Tobarra, Albatana, Hellín, Montealegre y Fuente Álamo. La Denominación de Origen Jumilla, constituida en 1966, agrupa en la actualidad a casi cuarenta bodegas y más de 4.000 viticultores, cuyos productos están garantizados por el Consejo Regulador de la D.O. Jumilla. El municipio de Jumilla se encuentra al Este de la Comarca Campos de Hellín con una población de menos de 1000 habitantes y 31 km2 de extensión, cuya actividad principal es la viticultura y la olivicultura, algo de ganadería y otros cultivos específicos como es el azafrán. Cuenta con una cooperativa vitivinícola, una bodega privada y una almazara. La Denominación de Origen Protegida Jumilla se extiende a lo largo de 19.000 ha de viñedo, estando el 400% en el municipio de Jumilla, contando con casi 2.000 viticultores y 45 bodegas inscritas.
La elaboración y crianza de los vinos de Jumilla, tiene lugar en bodegas situadas dentro de la zona de producción de la denominación, disponiendo de las más modernas instalaciones, con mesas de selección, materiales inertes, estrujadoras de rodillos, aparatos de frío, prensas neumáticas, etc. todo con el fin de obtener vinos de máxima calidad. Igualmente, las naves de crianza poseen durante todo el año, temperaturas constantes y frescas, con humedad y ventilación adecuadas, destinando a los vinos de crianza los vinos de más calidad, que son introducidos en barricas del mejor roble. Actualmente los vinos de la Denominación de Origen Jumilla se elaboran con las técnicas más modernas, lo que, unido al esmerado cuidado de la uva, hace que los vinos de Jumilla sean de una excelente calidad, consiguiendo que la Denominación de Origen Jumilla sea una denominación emergente y puntera dentro del panorama vitícola nacional e internacional.
Decir Jumilla es decir monastrell. La Denominación de Origen Jumilla tiene a esta variedad de uva como buque insignia por ser la que mejor se ha adaptado, a lo largo de los tiempos, a sus condiciones climáticas y de suelo, y que imprime el carácter a sus vinos; esta variedad representa más del 80% de los viñedos de la denominación. La uva monastrell, es una cepa de origen español, se encuentra extendida por todo el litoral mediterráneo, siendo en España la tercera variedad más plantada. Además de la monastrell, también se autoriza la elaboración de vinos las variedades tinta cencibel, garnacha tintorera, garnacha, cabernet sauvignon, merlot, syrah y petit verdot y las blancas, airen, macabeo, pedro ximenez, malvasía, chargonnay, sauvignon blanc, mocatel de grano menudo y verdejo.
Los vinos
La diferencia entre los vinos de la D.O. Jumilla y el resto es que éstos presentan la característica de estar elaborados a base de la variedad Monastrell, la cual representa más del 80% de la superficie cultivada y que, con el esfuerzo de modernización de productores y elaboradores, han conseguido ganarse el prestigio y reconocimiento del mundo vitícola español y mundial. Los vinos de jumilla presentan cualidades organolépticas características, especialmente en cuanto a color, aroma y sabor, muy vinculadas a la tierra y sus variedades. Todos los vinos estarán limpios, sin mostrar turbidez, transparentes y brillantes a la vista, deben tener una intensidad aromática apreciable y presentarse francos en nariz, con ausencia de suciedades, olores sulfúreos, podredumbres, humedades, olores de oxidación, maderas mohosas, y cualquier otro olor desagradable o impropio. En función del tipo y edad del vino se detallan a continuación las características organolépticas. Los vinos blancos tienen una fase visual amarillo pajizo pálido a amarillo, ligeramente dorado en los de menos de dos años, y de amarillo paja a amarillo dorado en los que, superando esta edad, tengan alguna mención de envejecimiento. En nariz predominan las sensaciones aromáticas afrutadas, frescas y/o maduras, tanto en vía olfativa directa como en retronasal. Su boca es equilibrada en acidez, cuerpo y grado alcohólico, frutal y de persistencia media. En caso de tratarse de vinos dulces, a estas características se añade el sabor dulce predominante en boca, bien integrado con la acidez. Los rosados tienen un color entre fresa y rosa violáceo, aromas afrutados frescos y/o maduros, tanto en vía olfativa directa como en retronasal. En boca son equilibrados en acidez, cuerpo y grado alcohólico, frutales y de persistencia media. Para los vinos dulces se añade el sabor dulce predominante en boca, bien integrado con la acidez. Los tintos tiene un color de rojo violáceo a rojo cereza cuando son jóvenes y en los que tienen envejecimiento muestran capas rojo cereza a rubí o con tonos teja en el caso de vinos con largas crianzas. Los dulces tienen un color cereza de de intensidad media a muy alta, pudiendo llegar casi a la opacidad y presentar irisaciones teja. Con abundante lágrima. En nariz los tintos jóvenes muestran frutas frescas y/o maduras, mientras que al envejecer sus aromas son complejos, especias, balsámicos y recuerdos de roble. Los dulces tienen una nariz limpia y muy intensa, frutas confitadas y pasas, con notas balsámicas y especiadas. En boca son amplios, con cuerpo, equilibrados, carnosos; con taninos maduros apreciables, pero sin agresividad. Limpios y persistentes en el postgusto. Para los vinos dulces se añade el sabor dulce predominante en boca, bien integrado con la acidez.
製品の選択 赤ワイン D.O. Jumilla.
Finca Casa Castillo Las Gravas 高齢者 75 cl.
Finca Casa Castillo Las Gravas 高齢者 75 cl.
赤ワインのSyrahのリストを見る.
No hay unanimidad sobre el origen de la uva shirah. Algunos autores sostienen la teoría de que procede de la ciudad persa Shiraz, otros, sin embargo, la sitúan en Siracusa en Sicilia, mientras que otros indican que originaria de la zona francesa del Ródano, donde tiene una penetración y una gran importancia en su viticultura. Lo que sí parece indiscutible es que el origen de esta variedad, desde el punto de vista vitivinícola, debe situarse en el Ródano. Al norte de este río, la tribu gala de los Allobroges cultivaba ya en tiempos del Imperio Romano una uva que crecía de manera asilvestrada en los alrededores y que llamaron allobrógica; parece ser que con el tiempo esta uva evolucionó hasta llegar a ser la cepa que todos conocemos hoy como syrah. El escocés James Busby llevó esquejes de varias uvas a Australia en 1832 y la syrah fue la que mejor se adaptó a las condiciones climatológicas de Oceanía. Cuando en los años noventa los vinos del Ródano empezaron a popularizarse, en Australia se dieron cuenta de que tenían un tesoro.
Las cepas de la variedad syrah son muy vigorosas, de porte erguido o semierguido con sarmientos muy largos, delgados, delicados y con muchos hijuelos. Su desborre es de media estación a tardío y maduración precoz. Los racimos de la variedad syrah son de tamaño medio, compactos cilíndrico-alargados, con pedúnculo largo y poco lignificado. En ocasiones con una primera ramificación pedunculada y separada del resto del racimo. Con tamaño de bayas muy uniforme, estas son de tamaño pequeño a medio, de forma ligeramente elíptica, aunque en algunos materiales esta característica apenas es visible excepto en las racimas. Su piel es negro azulada y cicatriz estilar muy marcada, muy abundante en pruina, hollejo grueso y resistente y muy difícil de desprender de su pedúnculo. La pulpa no tiene pigmentación, es consistente y de jugosidad limitada. La uva syrah también es conocida como como shiraz, sirah, sérine, candive, hignin, sirac, syra, biaune, balsamia. Es una variedad que se adapta bien a todo tipo de suelos, siempre que no tengan excesos de humedad. El viento produce bastantes daños en esta cepa si sus sarmientos no están bien tutorados y sujetos, se recomienda utilizar espalderas altas. Es muy sensible a la eutipiosis, a la sequía y a la clorosis férrica, así como a los ácaros. Sensible al mildiu y al black rot, a la polilla del racimo, a la fitotoxicidad por herbicidas, especialmente al diurón. Es poco sensible al oídio al principio de su brotación, pero su sensibilidad aumenta a partir de la cierna. Tolera bastante bien la botritis, pero cuando la maduración es excesiva puede verse afectada por ella. No suele verse afectada por corrimiento de racimo. No es una cepa que requiera de altos niveles de magnesio pero sí de nitrógeno, fósforo y potasio. Sus injertos deben hacerse sobre portainjertos que resistan bien la clorosis férrica. Se puede realizar la poda en pulgares cortos o en Guyot y se desaconseja despuntarla.
Hoy en día podemos encontrar la variedad syrah en toda Europa, pero también en Australia, Argentina, Chile, Sudáfrica y California. En España el cultivo de la variedad syrah se extiende prácticamente por toda su geografía, siendo recomendada su plantación en las Denominaciones de Origen en Cataluña, Extremadura, Comunidad Valenciana, Andalucía, Aragón, Asturias, Baleares, Canarias, Cantabria, Castilla-La Mancha, Comunidad de Madrid, Navarra, Murcia, viña syrah.
La uva shyrah produce vinos de buena calidad, amables y sabrosos, con un alto grado alcohólico. Los tintos shyrah tienen mucho color y cuerpo, por tener gran cantidad de extracto seco. Son opulentos, vigorosos, potentes, de textura sedosa, con cuerpo, gran cantidad de taninos y materias colorantes, un característico aroma a violeta y cassis, y ligeros toques ahumados. Tienen una gran capacidad de envejecimiento donde mantienen bastante bien su color y no adquieren exceso aroma a madera, aunque sí tienen toques de cuero, alquitrán y ahumado, y ligeramente a vainilla. Es un vino con una capa oscura muy cubierta, con intensidad, aromático, un vino que ha adquirido mucha fama a nivel mundial. En nariz aromas a fruta madura, recordando a las grosellas, las violetas, las moras silvestres y a las frambuesas, manteniendo aromas a pimiento o canela y clavo. El color es intenso, refinado, sólido y austero, especiado y de acidez destacable.El vino syrah se utiliza mucho en coupages con Cabernet Sauvignon y Merlot.
製品の選択 赤ワイン Syrah.
Finca Casa Castillo Las Gravas 高齢者 75 cl.
赤ワインのCabernet Sauvignonのリストを見る.
Hasta hace no demasiado tiempo el origen de esta uva no estaba claro, existiendo muchos mitos y conjeturas. Se hablaba del origen de Sauvignon como derivada del francés sauvage, que significa salvaje, y podría hacer referencia a tratarse de una viña silvestre nativa de Francia. Otra teoría era que la uva tenía orígenes antiguos y que quizás había sido la uva bitúrica, usada para hacer el antiguo vino romano al que hizo referencia Plinio el Viejo. Otra teoría sostiene que la uva se originó en la región española de la Rioja. Los verdaderos orígenes de esta variedad se descubrieron en 1996 al estudiarse genéticamente en el Departamento de Viticultura y Enología la Universidad de California en Davis, con un equipo liderado por Carole Meredith. Estos estudios determinaron que la cabernet Sauvignon fue el resultado de la mezcla de dos tipos de uva en Francia: Cabernet Franc y Sauvignon Blanc, aunque se supone que esta mezcla fue producida siglos anteriores a su nacimiento, alrededor del siglo XVII ya que lo más común en Burdeos era recoger todas las variedades de uva en una sola.
La clave de su éxito es que se trata de una variedad de fácil cultivo. Por ello, se adapta a una gran variedad de suelos, climas y latitudes. De hecho, desde Francia, la uva se ha extendido por Europa y por América. Es una variedad vigorosa, de brotación medio-tardía, cuyas cepas presentan un pámpano de porte erguido ramificadas, con muchas racimas, de desborre tardío y maduración de media estación.Los racimos son muy pequeños, de forma cónica, compacidad media y con tamaño de bayas muy uniforme que se desprenden con facilidad cuando están maduras. Pedúnculo corto y poco lignificado. Ocasionalmente alados. Las uvas son pequeñas, esféricas, su piel es muy oscura, azulada, con mucha pruina, la pulpa es dura y jugosa, ligeramente pigmentada cuando madura y sin pigmentación en las primeras fases del enverado, cpm sabor herrbáceo intenso y con fuerte sensación astringente. Su hollejo muy grueso. A la cabernet sauvignon se le conoce también por otros nombres como Vidure, Bidure, Burdeos, Carbouet. Es una variedad sensible a la eutipiosis, al mildiu, al oídio, a los cicadelidos y a los acaros. Resiste bastante bien al complejo de hongos de la madera, a la excoriosis y sobre todo a la botritis, así como a la podredumbre. En épocas de sequía intensa su maduración se complica, evolucionando de manera deficiente. Se adapta bastante bien a cualquier tipo de suelo, aunuque los mejores resultados se obtienen en terrenos de grava, sin exceso de agua, algo ácidos y bien expuestos. Es bastantes sensible a la carencia de magnesio, que se asocia a la desecación del raquis de los racimos. Resiste bastante bien los fríos primaverales y los vientos. Apenas se ve afectada por corrimientos de racimo. Despuntes precoces inducen la aparición de muchos hijuelos y abundantes racimas, por lo que su calidad se deteriora. Requiere podas largas y en guyot para su adecuada producción. El rendimiento de esta variedad está comprendido entre 2-14 toneladas por Ha, dependiendo del vigor de la viña.
Es una planta de viña de uvas de vino tinto muy extendida en todo el mundo. Actualmente la uva Cabernet Sauvignon se cultiva en Francia, España, Italia, Chile, California, Australia y Argentina principalmente. A nivel mundial, la superficie que ocupa el cabernet sauvignon es de 341,000 Ha. Es la segunda variedad tinta más plantada (2015), después de la variedad china Kyoho (uva de mesa), ocupando la décima posición en el ranking mundial de variedades de vid plantadas. Las superficie de cabernet Sauvignon supone el 4% de la total de viñedos en el mundo.
El estilo de la cabernet sauvignon está muy influenciado por la madurez de las uvas en el momento de la cosecha. Mientras menos maduras están, mayor es su contenido de pirazinas y pueden exhibir sabores pronunciados a pimiento verde y a vegetales. Cuando es cosechada demasiado madura, los vinos pueden tomar sabores amermelados y pueden tener aromas a grosellas negras guisadas. Algunos viticultores escogen cosechan sus uvas en diferentes niveles de madurez para incorporar diferentes elementos y añadirle más complejidad al vino. El prensado de la uva cabernet Sauvignon produce un zumo oscuro, intenso y muy vivo, austero y tánico. Cuando el vino de cabernet sauvignon es joven normalmente exhibe un fuerte sabor a cerezas negras y a ciruela, aromas a grosella, pimineto verde y también en ocasiones notas de menta y aceitunas recién recolectadas o monte bajo y hierbas aromáticas. Posee un hollejo muy grueso del que se extraen muchos taninos dulces lo que permite su largo envejecimiento. Si la madera es suave, da vinos de textura y fineza muy agradables, con aromas a chocolates, a tabaco y en parte a mina de lápiz, pero conservando su característico aroma a grosella y en ocasiones a pimiento. El vino monovarietal puede carecer de suavidad y redondez, por eso se utiliza mucho con coupages con otras variedades como merlot o syrah. Son muy aptos para el envejecimiento, pudiendo elaborarse extraordinarios vinos de guarda.
製品の選択 赤ワイン Cabernet Sauvignon.
Finca Casa Castillo Las Gravas 高齢者 75 cl.
赤ワインのMonastrellのリストを見る.
La variedad monastrell es, para la mayoría de los historiadores, una uva de origen español, aunque no se ha podido determinar con precisión el lugar exacto de su aparición. Es probable que, allá por el año 500 a.C., los fenicios la introdujeran en la península ibérica por el puerto de Sagunto, en la comunidad valenciana. Los ampelógrafos creen que la monastrell está emparentada con la mavrud, que se generó cuando la monastrell fue exportada a Bulgaria por los romanos. En el siglo XVI la monastrell se implantó en el Rosellón, Francia, desde donde se extendió a la Provenza y al valle del Ródano. La epidemia de filoxera del siglo XIX mermó sus viñedos, y una vez superada, fueron recuerados con esquejes de otras variedades ya que los viticultores se dieron cuenta de que la monastrell no arraigaba bien. A mediados del siglo XIX se comenzaron las plantaciones de viñedos de monastrell en California, donde es conocida como mataró, se usó en su principio para elaborar vinos de garrafa. A finales del siglo XX se empezó a mostrar interés en esta uva como variedad “premium” recuperando sus antiguas plantaciones de Contra Costa, en California, donde las buenas críticas fomentaron la demanda de vinos de esta variedad lo que provocó un aumento de la superficie de viñedos de mataró. En Australia también ha tenido una larga historia desde mediados del siglo XIX. También se le llama mourvèdre en Francia y mataró en Portugal, USA y Australia, y en menor medida mourviedro, murviedro, mataró, alcayata, gayata, morastell, morrastrell, garrut, monastrell de la gayata, espar, flouron, trinchiera, rossola, balzac y baltasar.
Es la segunda variedad más utilizada en España después de la tempranillo. La monastrell se desarrolla con mayor facilidad en climas cálidos, su desborre es desborre tardío, razón por la cual se recupera bien de las heladas primaverales, siendo su maduración también tardía. Las cepas de la variedad monastrell son de vigor medio-alto, de porte muy erguido con buena fertilidad y una producción moderada. Son muy sensibles a las temperaturas, sobre todo a los fríos del invierno que pueden provocar que entren en inactividad. Producen racimos de tamaño entre mediano y grande, muy compactos, de forma cónica y algunas veces alados. Las uvas son medianas o pequeñas, uniformes, esféricas, con un pedicelo bien lignificado y corto y una cicatriz estilar muy visible. La piel es de color casi negro, azulada, gruesa y consistente, recubierto de mucha pruina. Su pulpa no está pigmentada, es blanda y jugosa, algo ácida y áspera. Es bastante versátil en su adaptación al terruño, pero sus preferencias son suelos poco profundos y argilosos con capacidad para retener la humedad y evitan que su follaje crezca en exceso. Gusta de climas cálidos y secos, con suficiente viento que le proteja del oídio y el mildiu. El periodo de cosecha de esta uva es corto, ya que una vez que alcanza su punto de maduración, la acidez decrece con rapidez y las uvas comienzan a secarse y a desarrollar sabores a ciruela.
En España, la monastrell era la cuarta variedad de uva tinta de vino más plantada a comienzos del siglo XXI, habiendo unas 63.000 ha en 2004. Al igual que otras variedades españolas, debido a que muchos agricultores han eliminado sus antiguas viñas para replantarlas con otras variedades internacionales que en la actualidad tiene más tirón, como la cabernet sauvignon y la chardonnay, la extensión de viñedos de esta variedad ha decrecido en los últimos años. La monastrell es variedad recomendada en la Región de Murcia tanto en las DO de Jumilla, Yecla y Bullas, en la Comunidad valenciana DO de Alicante y Cataluña. Está autorizada en Andalucía, Aragón, Baleares, Castilla-La Mancha, Cataluña, Extremadura, Comunidad de Madrid, Navarra, País Vasco y La Rioja. Esta uva tiene un arraigo particular en las regiones de Alicante12 y Murcia, donde se usa como monovarietal, o mezclada con syrah, cabernet sauvignon o merlot. En otros lugares del mundo su producción se ha asentado con bastantes buenos resultados como en Portugal, en las regiones francesas del Ródano y Provenza, en Estados Unidos en los estados de California y Washington, y en Australia con varias regiones productoras de vinos de esta variedad. También se pueden encontrar plantaciones de monastrell en Azerbayán y Sudáfrica.
Los vinos elaborados con monastrell son muy tánicos, de intenso color rojo oscuro y con altos niveles de alcohol, siempre que sean cosechados en su nivel óptico de contenido en azúcares, con la intención de obtener vinos de aproximadamente 13º. Si la cosecha se efectúa antes se obtendrían vinos muy débiles con notas herbáceas. En la vinificación, los vinos elaborados con monastrell, corren el riesgo de oxidarse si no se tienen las precauciones suficientes. Aunque el vino puede ser almacenado en barriles de roble, a menudo no absorbe los sabores del roble tan bien como otras variedades (como la merlot y la cabernet sauvignon) por lo que a menudo se almacena en roble neutro o en barriles de gran formato. La variedad Monastrell produce vinos tintos elegantes, redondos, con estructura de gran calidad con una graduación alcohólica alta y una cantidad de taninos elevada que son suavizados con su envejecimiento en madera. De color rubí intenso, tiene una nariz frutal, mientras que su boca es larga, carnosa y de acidez no muy elevada. Ideal para combinar con variedades como la Syrah o el Cabernet Sauvignon que permiten una larga crianza en barrica. La Monastrell también es empleada para elaborar vinos dulces naturales o vinos naturalmente dulces, entre los que se encuentran el famoso Fondillón. Para mezclar, la Monastrell tiene gran afinidad con garnacha, creando vinos muy estructurados, también da vinos de mesa finos mezclada con syrah, y vinos con personalidad al mezclarse con merlot o cabernet sauvignon.
製品の選択 赤ワイン Monastrell.
Finca Casa Castillo Las Gravas 高齢者 75 cl.
赤ワイン. Finca Casa Castillo. Las Gravas. 高齢者. D.O. Jumilla. カスティーリャ・ラ・マンチャ. スペイン. Syrah, Cabernet Sauvignon, Monastrell. ボトル. 75 cl..
バラエティ | Syrah, Cabernet Sauvignon, Monastrell. |
原産国 | スペイン. |
原産地 | カスティーリャ・ラ・マンチャ. |
地理的表示 | D.O. Jumilla. |
生産量 | 39.225 リットル / 52.300 ボトル. |
ヴィンテージ / ハーベスト | 現在、生産者によって販売されています.
|
エージング | 高齢者 |
書式 | ボトル. |
容量 | 75 cl. |
アルコール分 | 15% Vol. |
パーカー TWA スコア | 94 ポイント. |
ビジュアルテイスティングノート | チェリーレッド. |
嗅覚テイスティングノート | スパイス, 熟した赤い果実, ミネラル, 地中海のハーブ. |
テイスティングノート | 円形, 肉質, 素朴. |
推奨ペアリング | 狩猟. |
消費温度 | 16ºC - 18ºC. |
熟成期間 | 18 月. |
熟成樽 | Roble francés. |
類型学 | 赤ワイン. D.O. Jumilla. |
プロデューサー | Finca Casa Castillo (Propiedad Vitícola Finca Casa Castillo). |
名前 | Finca Casa Castillo Las Gravas. |
重量 | 1.500 gr. (1,5 Kg.). |
EAN | 8437002030551 |
評価 | 6 ユーザー評価. |
ユーザー評価 | ★★★★★ ★★★★★ |
製品リファレンス | WAN4552166 |
現在の価格 | 58,95 € |
最小購入額 | 1 統一. |
配送期間 | スペイン: 送料無料. 配達時間: 情報と価格. |
心に留めてください | 製品の特性および詳細に示され参照されている情報は、専門家、製造業者またはプロデューサーによって提供されているか、公式サイトに掲載されています. 特に明記されている場合を除き、いかなる場合においても当社チームによる評価とはみなされません。. この情報を拡大および/または対比するために、お客様およびユーザーによって発行されたレビュー、コメント、意見、および評価を参照することをお勧めします. |
解釈エラー | 私たちのチームは、この情報と詳細をESPAÑOL言語で提供します. 別の言語で閲覧している場合は、提供された情報が、チームによって監督されていないリアルタイムの自動化されたプロセスによって元の言語から翻訳されている可能性があることに留意してください。. この情報の内容について疑問、誤解または誤読があった場合は、このページの元のバージョンを参照するか、カスタマーサービスチームにお問い合わせください. |
商品画像 | 製品の画像とそのラベルはグラフィック目的にのみ関連しているため、収穫の識別や他の特性や販売する製品の詳細と一致しない場合があります. この製品は、現時点で販売されている条件と形式で提供されています. この製品は特定のヴィンテージで識別または供給されていません. 商品の画像やラベルは、販売する商品のヴィンテージ識別やその他の特徴や詳細と一致しない場合があります. |
説明 | 心に留めておく: 私たちのチームは現在、この情報の翻訳に取り組んでいます. 数日中にこれらすべての詳細をあなたの言語で確認できます. 追加の正確な情報については、このコンテンツの元のバージョンを参照してください. 私たちのチームは、この情報と詳細をEspañol言語で提供します. この情報の内容について疑問、誤解または誤読があった場合は、このページの元のバージョンを参照するか、カスタマーサービスチームにお問い合わせください. Español [ ES ] Las Gravas es uno de los vinos más minerales de la bodega debido al suelo de la parcela muy pedregoso. Considerado como el Ródano del Mediterráneo que ofrece el máximo potencial del levante español. Para la crianza se emplean barricas nuevas y seminuevas, con alto aporte tánico. Nombre del viñedo: Las Gravas. Climatología del viñedo: Continental con influencia mediterránea. Suelo del viñedo: Piedra Caliza. Antigüedad del viñedo: 1988. |
原産国 | スペイン. この製品はスペインから発送されます. |
(UE)401/2010認証 | Denominación de Origen Protegida (D.O.P.) Denominación de Origen (D.O.) D.O. Jumilla. |
生産地域 | D.O. Jumillaの生産地域はLos municipios de Albatana, Fuente-Álamo, Hellín, Montealegre del Castillo, Ontur y Tobarra, en la provincia de Albacete y Jumilla, en Murcia, precisamente su sede.にあります |
保管場所 | サイドポジション、水平ボトル. |
保管温度 | 10〜17℃の一定温度で保管してください. 一定湿度60-80%. |
推奨事項 | 好ましくは光から遠ざけてください. |
アクセサリー | この製品は、現時点で販売されている条件と形式で提供されています. 製品に追加のパッケージ、ボックス、および/またはケースが含まれている場合, これらの付属品は、飲料の輸送用に適合および承認された特別なパッケージの寸法に準拠している限り、出荷に含まれます. 一般的に、当社のWebサイトで公開している製品の画像は、グラフィックの目的にのみ関連しています. 画像には、追加のパッケージ(箱、ケースなど)や、メーカーが製品に含めることがある販促要素などの他のアクセサリは示されていません. ご希望の場合は、現時点で製品に含まれている追加のパッケージ、要素、およびアクセサリについてお知らせします. |
法的通知 | 18歳未満の人に代わって販売、供給、またはアルコールを取得することは違法です. 18歳以上でない場合は、このウェブサイトから離れる必要があります. |
消費 | アルコール飲料の中程度かつ責任ある消費が推奨される. |
El empaquetado y la entrega fue muy buena y sabe muy bien. Voy a pedir de nuevo
Fantástica relación calidad-precio.
tinto bien estructurado y de boca fácil. Estupendo para tomar a diario sin que se resienta el bolsillo.
Una buena sugerencia es que compres este Tinto porque el precio es fantástico y esta riquísimo
Me gustan los Vino Tintos afrutados
No soy un experto y no tengo tantos conocimientos, me dejo llevar por lo más básico me gusta o no.
Qué regalo más original
A un precio tan bajo, puedo recomendarlo encarecidamente. Lo he pedido en numerosas ocasiones porque se ha convertido en mi favorito