プロデューサー | Jiménez-Landi (Bodegas Jiménez-Landi). |
名前 | Jiménez-Landi Natural. |
バラエティ | Syrah, Cabernet Sauvignon. |
原産国 | スペイン. |
原産地 | カスティーリャ・ラ・マンチャ. |
地理的表示 | D.O. Méntrida. |
(UE)401/2010認証 |
Denominación de Origen Protegida (D.O.P.) Denominación de Origen (D.O.) D.O. Méntrida. |
生産地域 | D.O. Méntridaの生産地域はEl norte de la provincia de Toledo, en España, en los terrenos situados entre el río Tajo en su margen derecho y la sierra de Gredos. Regada por el río Alberche, incluye 51 municipios teniendo como centro de la denominación, la localidad de Méntrida, y como sede la localidad de Fuensalida.にあります |
重量 | 1.500 gr. (1,5 Kg.). |
類型学 |
赤ワイン. D.O. Méntrida. |
バラエティ | Syrah, Cabernet Sauvignon. |
ヴィンテージ / ハーベスト |
現在、生産者によって販売されています.
|
書式 | ボトル. |
容量 | 75 cl. |
アルコール分 | 14.5% Vol. |
重量 | 1.500 gr. (1,5 Kg.). |
製品リファレンス | WAN4568507 |
現在の価格 | 19,95 € |
最小購入額 | この製品は、3個以上のパックで提供されます |
配送期間 |
スペイン: 送料無料. 配達時間: 情報と価格. |
保管場所 | サイドポジション、水平ボトル. |
保管温度 |
10〜17℃の一定温度で保管してください. 一定湿度60-80%. |
推奨事項 | 好ましくは光から遠ざけてください. |
心に留めてください |
製品の特性および詳細に示され参照されている情報は、専門家、製造業者またはプロデューサーによって提供されているか、公式サイトに掲載されています. 特に明記されている場合を除き、いかなる場合においても当社チームによる評価とはみなされません。. この情報を拡大および/または対比するために、お客様およびユーザーによって発行されたレビュー、コメント、意見、および評価を参照することをお勧めします. |
解釈エラー |
私たちのチームは、この情報と詳細をESPAÑOL言語で提供します. 別の言語で閲覧している場合は、提供された情報が、チームによって監督されていないリアルタイムの自動化されたプロセスによって元の言語から翻訳されている可能性があることに留意してください。. この情報の内容について疑問、誤解または誤読があった場合は、このページの元のバージョンを参照するか、カスタマーサービスチームにお問い合わせください. |
商品画像 |
製品の画像とそのラベルはグラフィック目的にのみ関連しているため、収穫の識別や他の特性や販売する製品の詳細と一致しない場合があります. この製品は、現時点で販売されている条件と形式で提供されています. この製品は特定のヴィンテージで識別または供給されていません. 商品の画像やラベルは、販売する商品のヴィンテージ識別やその他の特徴や詳細と一致しない場合があります. |
法的通知 |
18歳未満の人に代わって販売、供給、またはアルコールを取得することは違法です. 18歳以上でない場合は、このウェブサイトから離れる必要があります. |
赤ワイン. プレミアム版 MBS Reserva. カスタマイズ可能なラベル.
4 顧客およびサイトのユーザー評価. ( 過去90日間 )
8 製品, Jiménez-Landi からのベストセレクション.
追加情報.
|
«Jiménez-Landi Natural Méntrida»はJiménez-Landi (Bodegas Jiménez-Landi)によって作成されます. «Jiménez-Landi Natural Méntrida»の詳細では、使用されるブドウの品種はSyrah そして Cabernet Sauvignonです. «Jiménez-Landi Natural Méntrida»はスペインの製品です. «Jiménez-Landi Natural Méntrida»の生産地域はカスティーリャ・ラ・マンチャです. D.O. Méntridaで認定されています. D.O. Méntridaの生産地域はEl norte de la provincia de Toledo, en España, en los terrenos situados entre el río Tajo en su margen derecho y la sierra de Gredos. Regada por el río Alberche, incluye 51 municipios teniendo como centro de la denominación, la localidad de Méntrida, y como sede la localidad de Fuensalida.にあります. «Jiménez-Landi Natural Méntrida»の重量は1.500グラムです (1,5 Kg.). |
Jiménez-Landi Natural 75 cl.
Los viñedos de la Denominación de origen Méntrida se encuentran situados al norte de la provincia de Toledo, limitando con las provincias de Ávila y de Madrid, y se extienden al pie de la impresionante Sierra de Gredos en su parte oriental. Esta zona está atravesada por el curso bajo del río Alberche y en ella se ubican poblaciones ligadas al vino y a la historia como Almorox, Escalona, Maqueda, Fuensalida, Camarena, Casarrubios del Monte y la propia Méntrida. Cuenta con algunas de las mejores garnachas de España, viñas, en muchos casos, centenarias y marcadas por la orografía de la zona y por la presencia del sol y las distintas alturas de entre 400 y 800 metros sobre el nivel del mar. Muchas de las viñas de garnacha de la DO Méntrida están plantadas en laderas con bajos rendimientos, pero de alta calidad. El buen saber hacer de los bodegueros instalados en Méntrida, sin lugar a duda, está consiguiendo que sus garnachas estén permitiendo la elaboración de vinos de gran calidad.
La Denominación de Origen Méntrida, aprobada como tal en 1976, está integrada por 26 bodegas y cooperativas del noreste de Toledo, fue concebida durante el medievo a determinados señoríos jurisdiccionales que se encargaron de los gobiernos y de llevar a cabo una rápida repoblación. La comarca que hoy ampara los vinos de la DO Méntrida, da sus primeros pasos durante la Edad Media, ya que determinados señoríos jurisdiccionales se encargaron de los gobiernos y de llevar a cabo una rápida repoblación. Prueba de ello son las referencias a viñedos que datan del siglo XII. El cultivo del vino fue prosperando hasta alcanzar su esplendor en el Madrid de los Austrias en la que estos vinos fueron muy apreciados. Desde el nacimiento de la DO se ha pasado por varias etapas, y hoy en día se enfrenta a nuevos mercados y nuevos retos.
El clima de la Denominación de origen Méntrida es extremadamente continental, con inviernos largos y fríos, con grandes contrastes entre el día y la noche y algo atemperados por encontrarse protegida de los vientos fríos del norte y del oeste por la barrera montañosa de Gredos. Los veranos son calurosos, suaves y con precipitaciones muy escasas. Estas condiciones climatológicas son idóneas para el cultivo de la vid y favorecen la aplicación de las técnicas más naturales, ecológicas y biodinámicas en la elaboración de los vinos tanto tintos como blancos. En cuanto al terreno, el suelo es suavemente ondulado y está formado por sustratos arenosos de origen granítico, ácidos y con muy poca cal, lo que favorece al crecimiento de la vid y la maduración de la uva al podar los racimos en vaso para protegerlos del sol.
La inmensa mayoría de las vides pertenece a la variedad tinta Garnacha. Son vides muy viejas de baja producción. Dentro de las variedades tintas podemos encontrar Cabernet Franc, Tempranillo, Cabernet Sauvignon, Graciano, Merlot, Syrah y Petit Verdot. También se usan las uvas blancas Albillo, Chardonay, Moscatel de Grano Menudo, Sauvignon Blanc y Viura. Los tipos de vino que se elaboran en esta DO serán tintos en su gran mayoría siendo cálidos, densos y carnosos, blancos y rosados. Su apuesta por el vino de calidad es cada vez más clara, antaño se dedicaban a grandes producciones y ventas de vino a granel. En cuanto a los términos tradicionales que se pueden utilizar en la DO Méntrida, hablaremos de: Roble, Crianza, Reserva, Gran Reserva, Añejo, Noble, Rancio, Superior y Viejo. Para utilizar la mención de tinto Roble el envejecimiento se realiza durante al menos 2 meses en barrica de roble cuya capacidad no será inferior a 200 litros ni superior a 500 litros. Los crianzas envejecen durante veinticuatro meses, de los que un mínimo de seis han de permanecer en barricas de roble, para los blancos de crianza se reduce a dieciocho meses, con un mínimo de seis en madera. Los vinos de reserva requieren de un envejecimiento de treinta y seis meses, de los que al menos doce habrán permanecido en barricas de madera de roble y en botella el resto. Los grandes reserva necesitan un envejecimiento de sesenta meses, de los que al menos dieciocho habrán permanecido en barricas de madera de roble y en botella el resto de dicho periodo. No se permite utilizar barricas de más de trescientos treinta litros excepto para los robles que podrá llegar a los quinientos litros. Los vinos se caracterizan por su elevada graduación alcohólica y alto extracto seco, siendo ricos en tanino y materias colorantes, de aroma suave y característico de la variedad y al paladar son carnosos, con cuerpo, cálidos y suaves.
製品の選択 赤ワイン D.O. Méntrida.
Jiménez-Landi Natural 75 cl.
Jiménez-Landi Natural 75 cl.
赤ワインのSyrahのリストを見る.
No hay unanimidad sobre el origen de la uva shirah. Algunos autores sostienen la teoría de que procede de la ciudad persa Shiraz, otros, sin embargo, la sitúan en Siracusa en Sicilia, mientras que otros indican que originaria de la zona francesa del Ródano, donde tiene una penetración y una gran importancia en su viticultura. Lo que sí parece indiscutible es que el origen de esta variedad, desde el punto de vista vitivinícola, debe situarse en el Ródano. Al norte de este río, la tribu gala de los Allobroges cultivaba ya en tiempos del Imperio Romano una uva que crecía de manera asilvestrada en los alrededores y que llamaron allobrógica; parece ser que con el tiempo esta uva evolucionó hasta llegar a ser la cepa que todos conocemos hoy como syrah. El escocés James Busby llevó esquejes de varias uvas a Australia en 1832 y la syrah fue la que mejor se adaptó a las condiciones climatológicas de Oceanía. Cuando en los años noventa los vinos del Ródano empezaron a popularizarse, en Australia se dieron cuenta de que tenían un tesoro.
Las cepas de la variedad syrah son muy vigorosas, de porte erguido o semierguido con sarmientos muy largos, delgados, delicados y con muchos hijuelos. Su desborre es de media estación a tardío y maduración precoz. Los racimos de la variedad syrah son de tamaño medio, compactos cilíndrico-alargados, con pedúnculo largo y poco lignificado. En ocasiones con una primera ramificación pedunculada y separada del resto del racimo. Con tamaño de bayas muy uniforme, estas son de tamaño pequeño a medio, de forma ligeramente elíptica, aunque en algunos materiales esta característica apenas es visible excepto en las racimas. Su piel es negro azulada y cicatriz estilar muy marcada, muy abundante en pruina, hollejo grueso y resistente y muy difícil de desprender de su pedúnculo. La pulpa no tiene pigmentación, es consistente y de jugosidad limitada. La uva syrah también es conocida como como shiraz, sirah, sérine, candive, hignin, sirac, syra, biaune, balsamia. Es una variedad que se adapta bien a todo tipo de suelos, siempre que no tengan excesos de humedad. El viento produce bastantes daños en esta cepa si sus sarmientos no están bien tutorados y sujetos, se recomienda utilizar espalderas altas. Es muy sensible a la eutipiosis, a la sequía y a la clorosis férrica, así como a los ácaros. Sensible al mildiu y al black rot, a la polilla del racimo, a la fitotoxicidad por herbicidas, especialmente al diurón. Es poco sensible al oídio al principio de su brotación, pero su sensibilidad aumenta a partir de la cierna. Tolera bastante bien la botritis, pero cuando la maduración es excesiva puede verse afectada por ella. No suele verse afectada por corrimiento de racimo. No es una cepa que requiera de altos niveles de magnesio pero sí de nitrógeno, fósforo y potasio. Sus injertos deben hacerse sobre portainjertos que resistan bien la clorosis férrica. Se puede realizar la poda en pulgares cortos o en Guyot y se desaconseja despuntarla.
Hoy en día podemos encontrar la variedad syrah en toda Europa, pero también en Australia, Argentina, Chile, Sudáfrica y California. En España el cultivo de la variedad syrah se extiende prácticamente por toda su geografía, siendo recomendada su plantación en las Denominaciones de Origen en Cataluña, Extremadura, Comunidad Valenciana, Andalucía, Aragón, Asturias, Baleares, Canarias, Cantabria, Castilla-La Mancha, Comunidad de Madrid, Navarra, Murcia, viña syrah.
La uva shyrah produce vinos de buena calidad, amables y sabrosos, con un alto grado alcohólico. Los tintos shyrah tienen mucho color y cuerpo, por tener gran cantidad de extracto seco. Son opulentos, vigorosos, potentes, de textura sedosa, con cuerpo, gran cantidad de taninos y materias colorantes, un característico aroma a violeta y cassis, y ligeros toques ahumados. Tienen una gran capacidad de envejecimiento donde mantienen bastante bien su color y no adquieren exceso aroma a madera, aunque sí tienen toques de cuero, alquitrán y ahumado, y ligeramente a vainilla. Es un vino con una capa oscura muy cubierta, con intensidad, aromático, un vino que ha adquirido mucha fama a nivel mundial. En nariz aromas a fruta madura, recordando a las grosellas, las violetas, las moras silvestres y a las frambuesas, manteniendo aromas a pimiento o canela y clavo. El color es intenso, refinado, sólido y austero, especiado y de acidez destacable.El vino syrah se utiliza mucho en coupages con Cabernet Sauvignon y Merlot.
製品の選択 赤ワイン Syrah.
Jiménez-Landi Natural 75 cl.
赤ワインのCabernet Sauvignonのリストを見る.
Hasta hace no demasiado tiempo el origen de esta uva no estaba claro, existiendo muchos mitos y conjeturas. Se hablaba del origen de Sauvignon como derivada del francés sauvage, que significa salvaje, y podría hacer referencia a tratarse de una viña silvestre nativa de Francia. Otra teoría era que la uva tenía orígenes antiguos y que quizás había sido la uva bitúrica, usada para hacer el antiguo vino romano al que hizo referencia Plinio el Viejo. Otra teoría sostiene que la uva se originó en la región española de la Rioja. Los verdaderos orígenes de esta variedad se descubrieron en 1996 al estudiarse genéticamente en el Departamento de Viticultura y Enología la Universidad de California en Davis, con un equipo liderado por Carole Meredith. Estos estudios determinaron que la cabernet Sauvignon fue el resultado de la mezcla de dos tipos de uva en Francia: Cabernet Franc y Sauvignon Blanc, aunque se supone que esta mezcla fue producida siglos anteriores a su nacimiento, alrededor del siglo XVII ya que lo más común en Burdeos era recoger todas las variedades de uva en una sola.
La clave de su éxito es que se trata de una variedad de fácil cultivo. Por ello, se adapta a una gran variedad de suelos, climas y latitudes. De hecho, desde Francia, la uva se ha extendido por Europa y por América. Es una variedad vigorosa, de brotación medio-tardía, cuyas cepas presentan un pámpano de porte erguido ramificadas, con muchas racimas, de desborre tardío y maduración de media estación.Los racimos son muy pequeños, de forma cónica, compacidad media y con tamaño de bayas muy uniforme que se desprenden con facilidad cuando están maduras. Pedúnculo corto y poco lignificado. Ocasionalmente alados. Las uvas son pequeñas, esféricas, su piel es muy oscura, azulada, con mucha pruina, la pulpa es dura y jugosa, ligeramente pigmentada cuando madura y sin pigmentación en las primeras fases del enverado, cpm sabor herrbáceo intenso y con fuerte sensación astringente. Su hollejo muy grueso. A la cabernet sauvignon se le conoce también por otros nombres como Vidure, Bidure, Burdeos, Carbouet. Es una variedad sensible a la eutipiosis, al mildiu, al oídio, a los cicadelidos y a los acaros. Resiste bastante bien al complejo de hongos de la madera, a la excoriosis y sobre todo a la botritis, así como a la podredumbre. En épocas de sequía intensa su maduración se complica, evolucionando de manera deficiente. Se adapta bastante bien a cualquier tipo de suelo, aunuque los mejores resultados se obtienen en terrenos de grava, sin exceso de agua, algo ácidos y bien expuestos. Es bastantes sensible a la carencia de magnesio, que se asocia a la desecación del raquis de los racimos. Resiste bastante bien los fríos primaverales y los vientos. Apenas se ve afectada por corrimientos de racimo. Despuntes precoces inducen la aparición de muchos hijuelos y abundantes racimas, por lo que su calidad se deteriora. Requiere podas largas y en guyot para su adecuada producción. El rendimiento de esta variedad está comprendido entre 2-14 toneladas por Ha, dependiendo del vigor de la viña.
Es una planta de viña de uvas de vino tinto muy extendida en todo el mundo. Actualmente la uva Cabernet Sauvignon se cultiva en Francia, España, Italia, Chile, California, Australia y Argentina principalmente. A nivel mundial, la superficie que ocupa el cabernet sauvignon es de 341,000 Ha. Es la segunda variedad tinta más plantada (2015), después de la variedad china Kyoho (uva de mesa), ocupando la décima posición en el ranking mundial de variedades de vid plantadas. Las superficie de cabernet Sauvignon supone el 4% de la total de viñedos en el mundo.
El estilo de la cabernet sauvignon está muy influenciado por la madurez de las uvas en el momento de la cosecha. Mientras menos maduras están, mayor es su contenido de pirazinas y pueden exhibir sabores pronunciados a pimiento verde y a vegetales. Cuando es cosechada demasiado madura, los vinos pueden tomar sabores amermelados y pueden tener aromas a grosellas negras guisadas. Algunos viticultores escogen cosechan sus uvas en diferentes niveles de madurez para incorporar diferentes elementos y añadirle más complejidad al vino. El prensado de la uva cabernet Sauvignon produce un zumo oscuro, intenso y muy vivo, austero y tánico. Cuando el vino de cabernet sauvignon es joven normalmente exhibe un fuerte sabor a cerezas negras y a ciruela, aromas a grosella, pimineto verde y también en ocasiones notas de menta y aceitunas recién recolectadas o monte bajo y hierbas aromáticas. Posee un hollejo muy grueso del que se extraen muchos taninos dulces lo que permite su largo envejecimiento. Si la madera es suave, da vinos de textura y fineza muy agradables, con aromas a chocolates, a tabaco y en parte a mina de lápiz, pero conservando su característico aroma a grosella y en ocasiones a pimiento. El vino monovarietal puede carecer de suavidad y redondez, por eso se utiliza mucho con coupages con otras variedades como merlot o syrah. Son muy aptos para el envejecimiento, pudiendo elaborarse extraordinarios vinos de guarda.
製品の選択 赤ワイン Cabernet Sauvignon.
Jiménez-Landi Natural 75 cl.
赤ワイン. Jiménez-Landi. Natural. D.O. Méntrida. カスティーリャ・ラ・マンチャ. スペイン. Syrah, Cabernet Sauvignon. ボトル. 75 cl..
バラエティ | Syrah, Cabernet Sauvignon. |
原産国 | スペイン. |
原産地 | カスティーリャ・ラ・マンチャ. |
地理的表示 | D.O. Méntrida. |
ヴィンテージ / ハーベスト | 現在、生産者によって販売されています.
|
書式 | ボトル. |
容量 | 75 cl. |
アルコール分 | 14.5% Vol. |
ビジュアルテイスティングノート | 赤紫, チェリーチェリー, ライブルビーレッド, チェリーレッドトーン. |
嗅覚テイスティングノート | フルーツバランス, コショウノート, 砂糖漬けの赤い果物. |
テイスティングノート | タバコ, 熟した新鮮な果物, 複雑な構造, 赤い果実のノート. |
推奨ペアリング | 赤身の肉, スパゲッティカルボナーラ, ソフトシチュー. |
消費温度 | 6ºC - 18ºC. |
類型学 | 赤ワイン. D.O. Méntrida. |
プロデューサー | Jiménez-Landi (Bodegas Jiménez-Landi). |
名前 | Jiménez-Landi Natural. |
重量 | 1.500 gr. (1,5 Kg.). |
評価 | 4 ユーザー評価. |
ユーザー評価 | ★★★★★ ★★★★★ |
製品リファレンス | WAN4568507 |
現在の価格 | 19,95 € |
最小購入額 | この製品は、3個以上のパックで提供されます |
配送期間 | スペイン: 送料無料. 配達時間: 情報と価格. |
心に留めてください | 製品の特性および詳細に示され参照されている情報は、専門家、製造業者またはプロデューサーによって提供されているか、公式サイトに掲載されています. 特に明記されている場合を除き、いかなる場合においても当社チームによる評価とはみなされません。. この情報を拡大および/または対比するために、お客様およびユーザーによって発行されたレビュー、コメント、意見、および評価を参照することをお勧めします. |
解釈エラー | 私たちのチームは、この情報と詳細をESPAÑOL言語で提供します. 別の言語で閲覧している場合は、提供された情報が、チームによって監督されていないリアルタイムの自動化されたプロセスによって元の言語から翻訳されている可能性があることに留意してください。. この情報の内容について疑問、誤解または誤読があった場合は、このページの元のバージョンを参照するか、カスタマーサービスチームにお問い合わせください. |
商品画像 | 製品の画像とそのラベルはグラフィック目的にのみ関連しているため、収穫の識別や他の特性や販売する製品の詳細と一致しない場合があります. この製品は、現時点で販売されている条件と形式で提供されています. この製品は特定のヴィンテージで識別または供給されていません. 商品の画像やラベルは、販売する商品のヴィンテージ識別やその他の特徴や詳細と一致しない場合があります. |
原産国 | スペイン. この製品はスペインから発送されます. |
(UE)401/2010認証 | Denominación de Origen Protegida (D.O.P.) Denominación de Origen (D.O.) D.O. Méntrida. |
生産地域 | D.O. Méntridaの生産地域はEl norte de la provincia de Toledo, en España, en los terrenos situados entre el río Tajo en su margen derecho y la sierra de Gredos. Regada por el río Alberche, incluye 51 municipios teniendo como centro de la denominación, la localidad de Méntrida, y como sede la localidad de Fuensalida.にあります |
保管場所 | サイドポジション、水平ボトル. |
保管温度 | 10〜17℃の一定温度で保管してください. 一定湿度60-80%. |
推奨事項 | 好ましくは光から遠ざけてください. |
アクセサリー | この製品は、現時点で販売されている条件と形式で提供されています. 製品に追加のパッケージ、ボックス、および/またはケースが含まれている場合, これらの付属品は、飲料の輸送用に適合および承認された特別なパッケージの寸法に準拠している限り、出荷に含まれます. 一般的に、当社のWebサイトで公開している製品の画像は、グラフィックの目的にのみ関連しています. 画像には、追加のパッケージ(箱、ケースなど)や、メーカーが製品に含めることがある販促要素などの他のアクセサリは示されていません. ご希望の場合は、現時点で製品に含まれている追加のパッケージ、要素、およびアクセサリについてお知らせします. |
法的通知 | 18歳未満の人に代わって販売、供給、またはアルコールを取得することは違法です. 18歳以上でない場合は、このウェブサイトから離れる必要があります. |
消費 | アルコール飲料の中程度かつ責任ある消費が推奨される. |
Un maravilloso Vino Tinto que acompaña a todo tipo de comidas y también se puede beber solo. Por cierto, muy sabroso
Bueno para cada ocasión
Para hacer buenos amigos
Un Tinto sorprendente, refrescante y único
Es spectacular para los que prefieren un Tinto, pero con todo el sabor que uno pueda imaginar. Aromático, mineral. Lo recomiendo mucho.