制片人 | Sánchez Romate (Sánchez Romate Hnos). |
出生国家 | 西班牙. |
原产地区 | Andalucía y Extremadura. |
地理标志 | D.O. Jerez-Xérès-Sherry. |
(UE)401/2010认证 |
Denominación de Origen Protegida (D.O.P.) Denominación de Origen (D.O.) D.O. Jerez-Xérès-Sherry. |
生产地区 | D.O. Jerez-Xérès-Sherry的生产区域位于Exclusivamente Sanlúcar de Barrameda, Cádiz, España. Hasta 1964 se comercializó bajo la Denominación de Origen Jerez-Xérès-Sherry, reconociéndose posteriormente el carácter especial de la manzanilla dentro de los demás jereces. |
重量 | 1.650 gr. (1,7 Kg.). |
EAN | 8410161512021 |
类型学 |
白兰地. D.O. Jerez-Xérès-Sherry. |
格式 | 瓶子. |
容量 | 1 L. |
酒精含量 | 36% Vol. |
重量 | 1.650 gr. (1,7 Kg.). |
产品参考 | WAN4578847 |
EAN | 8410161512021 |
目前的价格 | 18,95 € |
最低购买金额 | 本产品以3个或更多为一包供应 |
发货的最后期限 |
西班牙: 免费送货. 交货时间: 信息和价格. |
储存温度 |
存储在一个恒定的温度- 17ºC. 恒定湿度约60-80%. |
建议 | 最好远离光线. |
请记住 |
由专家、生产商或生产商提供并提及的产品特征和细节,或在官方网站上发布. 除非另有明确规定,否则在任何情况下均不得视为我们团队的评估. 我们建议您查阅我们的客户和用户发布的评论,评论,意见和评级,以扩展和/或对比这些信息. |
解释错误 |
我们的团队以ESPAÑOL语言提供此信息和详细信息. 如果您使用其他语言进行浏览,请记住所提供的信息可能是通过我们团队未监督的实时自动过程从原始语言翻译而来的。. 如有疑问,误解或误读此信息的内容,请参阅本页的原始版本或联系我们的客户服务团队. |
产品图片 | 该产品或其标签的图像仅用于图形目的,因此它可能不符合标识的年份或其他特征和细节的产品出售. 该产品以其当前上市的条件和形式提供. |
法律通知 |
向未满十八岁的人出售或供应酒精,或代其取得酒精,均属违法. 如果您未满18岁,则必须离开本网站. |
红酒. 高级版 MBS Reserva. 可自定义的标签.
3 客户和网站用户评级. ( 在过去的90天 )
60 产品, Sánchez Romate 的最佳选择.
Sánchez Romate Hnos: 牌.
A finales del siglo XVIII, el bullicio de las calles de Jerez de la Frontera atestigua el dinamismo de la ciudad, que progresa gracias a la exportación de sus tan afamados vinos. La pujanza del negocio vinícola atrae a comerciantes de medio mundo pero es un español, Juan Sánchez de la Torre, quien en 1781 sienta las bases de la sociedad Sánchez Romate Hermanos, una de las pocas bodegas que sigue actualmente en manos de propietarios jerezanos. Además del reconocimiento del mercado a la calidad de sus vinos, Juan Sánchez de la Torre consigue pronto el aprecio de sus conciudadanos: El bodeguero es un hombre inquieto y culto, un verdadero hombre de su tiempo, la Ilustración, que brinda un apoyo decidido al progreso de la educación y las artes en Jerez.
Con el tiempo, la bodega creció y se adaptó a los sucesivos avances técnicos manteniendo el respeto a la tradición elaboradora. Más de un siglo después de su fundación, la firma alcanza uno de sus principales hitos cuando en 1887 la cuarta generación de los Sánchez Romate decide crear un brandy exclusivo para la familia y los amigos más allegados. Nace así Cardenal Mendoza Solera Gran Reserva, el brandy insignia de la casa. Manteniendo hasta hoy la independencia, la historia de la bodega ha conocido otros episodios señalados. En 1909, por ejemplo, fue nombrada proveedora de la Cámara de los Lores del Reino Unido; poco más tarde, en 1917, alcanzó el título de proveedora del Sacro Palacio Apostólico del Vaticano. Hoy los vinos y brandies de Sánchez Romate mantienen una vocación internacional, con una decidida expansión por los cinco continentes.
其他信息.
|
«Sánchez Romate Jerez-Xérès-Sherry»由Sánchez Romate (Sánchez Romate Hnos)制作. «Sánchez Romate Jerez-Xérès-Sherry»是西班牙的产品. «Sánchez Romate Jerez-Xérès-Sherry»的生产区域为Andalucía y Extremadura. 已通过D.O. Jerez-Xérès-Sherry认证. D.O. Jerez-Xérès-Sherry的生产区域位于Exclusivamente Sanlúcar de Barrameda, Cádiz, España. Hasta 1964 se comercializó bajo la Denominación de Origen Jerez-Xérès-Sherry, reconociéndose posteriormente el carácter especial de la manzanilla dentro de los demás jereces. «Sánchez Romate Jerez-Xérès-Sherry»的重量为1.650克 (1,7 Kg.). 已识别«Sánchez Romate Jerez-Xérès-Sherry»并与条形码EAN 8410161512021一起销售. |
白兰地 Sánchez Romate 1 L.
Pero una Denominación de Origen, además de un lugar concreto y de un conjunto de reglas de elaboración, está constituida también por los operadores: los viticultores y bodegueros que hacen posible los vinos y que son, en definitiva, los responsables de que la Denominación alcance y mantenga su prestigio entre los consumidores. La tutela de las Denominaciones de Origen "Jerez-Xérès-Sherry" y "Manzanilla - Sanlúcar de Barrameda" está legalmente encomendada al Consejo Regulador. Desde el punto de vista jurídico, el Consejo Regulador de las Denominaciones de Origen es una Corporación de Derecho Público representativa de intereses económicos y sociales que en el ejercicio de determinadas facultades públicas actúan con el carácter de órgano desconcentrado de la Consejería de Agricultura y Pesca de la Junta de Andalucía. Dicho de forma simple, en el Consejo Regulador confluyen una dimensión "privada", puesto que representa los intereses privados de todos los viticultores y bodegas inscritas; y una dimensión "pública", pues actúa por delegación de la Administración en una serie de materias directamente relacionadas con la gestión y tutela de un bien que tiene un carácter público, como es la propia Denominación de Origen. Nuestro Consejo Regulador fue el primero en publicar el Reglamento de una Denominación de Origen con arreglo a lo dispuesto en el Estatuto del Vino español del año 1933: el de "Jerez-Xérès-Sherry". Por tanto, estamos hablando de la Denominación de Origen más antigua de España.
La Zona de Producción de los vinos amparados por las Denominaciones de Origen "Jerez Xérès Sherry" y "Manzanilla - Sanlúcar de Barrameda" está situada en el extremo sur de la península ibérica. Sólo los viñedos de los términos municipales de Jerez de la Frontera, El Puerto de Santa María, Sanlúcar de Barrameda, Trebujena, Chipiona, Rota, Puerto Real, Chiclana de la Frontera y Lebrija situados en terrenos que el Consejo Regulador considere adecuados pueden producir uva para la elaboración de vinos de Jerez y Manzanilla. En la actualidad la Zona de Producción ocupa una superficie de unas 7.000 hectáreas. Dentro de la Zona de Producción se distingue la tradicionalmente designada como "Jerez Superior", integrada por las viñas plantadas en tierras de albarizas que por la constitución físico química de las mismas, su situación y características climatológicas son las idóneas para la producción de vinos de calidad superior. Otra importante delimitación geográfica es la llamada "Zona de Crianza", también conocida como el Triángulo del Jerez. Sólo en las ciudades de Jerez de la Frontera, El Puerto de Santa María y Sanlúcar de Barrameda puede completarse el proceso de crianza de los vinos amparados por la Denominación de Origen "Jerez-Xérès-Sherry" y por tanto sólo en estas ciudades se encuentran las llamadas Bodegas de Crianza.
En el caso de la Denominación "Manzanilla - Sanlúcar de Barrameda", la correspondiente Zona de Crianza se limita exclusivamente a esta ciudad. Aunque la materia prima (uva o vinos base) para la Manzanilla puede provenir de cualquier lugar dentro de la Zona de Producción, el proceso de crianza debe de llevarse a cabo en Sanlúcar de Barrameda. Las especiales condiciones microclimáticas de esta ciudad, situada en la desembocadura del río Guadalquivir y a escasa distancia del Coto de Doñana, confieren a los vinos elaborados en sus bodegas mediante crianza bajo velo de flor unas características peculiares y diferenciadas del resto de los Vinos de Jerez. Las bodegas situadas en el resto de la Zona de Producción suelen producir mostos y vinos que luego son transferidos a las bodegas de la Zona de Crianza. No obstante también puede producir y comercializar su propio vino bajo el nombre de cada localidad.
El carácter genuino del vino de Jerez, su propia identidad, no es solamente el resultado de un origen geográfico determinado, por más excepcionales que sean las condiciones naturales que confluyen en el Marco de Jerez. Durante 3.000 años, las distintas circunstancias históricas han ido moldeando la identidad de estos vinos, del mismo modo que el vino en sí, su producción, su comercio y su disfrute, han supuesto un factor determinante en la historia de esta región y en la identidad cultural de sus habitantes. Los vinos de Jerez son el resultado de la impronta dejada en esta tierra por culturas muy diversas y, a veces, de orígenes muy lejanos. Civilizaciones distintas que, seducidas por esta tierra, han ido sedimentando su aportación a un producto que es, por encima de todo, cultural. Las primeras noticias del vino de Jerez nos las proporciona Estrabón, geógrafo griego del siglo I a.C., quien en su libro Geografía, Libro III, escribía que las vides jerezanas fueron traídas a la región por los fenicios alrededor del año 1100 a.C. Los yacimientos arqueológicos de origen fenicio del Castillo de Doña Blanca, situados a 4 kms. de Jerez y en los que se han descubierto varios lagares para la elaboración de vino, confirman que fueron los mismos fundadores de la antigua Gades, Cádiz, los que trajeron hasta nuestras tierras el arte de cultivar la vid y elaborar el vino, desde las lejanas tierras del actual Líbano. Desde Xera, nombre que dieron los fenicios a la región donde hoy se ubica Jerez, este pueblo de comerciantes producía vinos que luego eran distribuidos por todo el Mediterráneo, especialmente en Roma. Hacia el año 138 a.C. Escipión Emiliano pacificó la Bética, dando comienzo a la dominación romana, e iniciándose una corriente comercial muy importante de productos de esa región hacia la metrópoli. Los gaditanos vendían a Roma aceite de oliva, vino de la región de Ceret y garum, una especie de salsa escabeche. Ya por aquel entonces la fama del "Vinum Ceretensis" traspasaba nuestras fronteras y era apreciado no sólo en Roma, sino en otros muchos rincones del Imperio. En los primeros años de nuestra, el gaditano Lucio Moderato Columela, recoge en su obra "De Rústica" lo que ha conformado durante siglos las bases del viñedo jerezano: los tipos de suelo y de vides, el emplazamiento de las viñas, las faenas que se le debían efectuar y en qué estación del año, la calidad del mosto resultante.
En el año 711 da comienzo la dominación árabe en España, que en el caso de Jerez habría de durar más de cinco siglos. Durante todo este tiempo, Jerez siguió siendo un importante centro de elaboración de vinos, a pesar de la prohibición coránica de consumo de bebidas alcohólicas. La producción de pasas y la obtención de alcohol con distintos fines (perfumes, ungüentos...) y el uso del vino con fines medicinales actuaban en cierta forma como excusas para el mantenimiento del cultivo de la vid y de la elaboración de vino. De aquella época, en el año 966 el Califa Alhaken II decidió, por razones religiosas, arrancar 1/3 del viñedo jerezano. En 1264, el monarca castellano Alfonso X reconquista Jerez, dando lugar en años posteriores, a la repoblación de vides. Ya en el siglo XVIII, la tendencia a almacenar prolongadamente vinos de diferentes cosechas y la necesidad de abastecer al mercado con una calidad estable dio lugar a una de las aportaciones fundamentales de la vinatería jerezana: el sistema de envejecimiento de criaderas y solera. A finales del siglo XIX, el negro manto de la epidemia filoxérica arrasó los viñedos del Marco de Jerez, siendo la recuperación del viñedo jerezano relativamente rápida en comparación con otras zonas europeas. Se realizó una selección de las variedades de uva que aún hoy siguen utilizándose en la elaboración del vino de Jerez. Los años posteriores fueron años de prosperidad. En las primeras décadas del siglo XX, el vino de Jerez continuó expandiéndose por los mercados internacionales. Ya en el último tercio del siglo XIX, los bodegueros del Marco de Jerez, empresarios auténticamente adelantados de su tiempo, habían estado presentes en todos aquellos foros internacionales en los que se gestaba lo que habría de ser el posterior esquema jurídico de defensa de las Denominaciones de Origen. No es de extrañar por tanto que, en 1933, cuando se publica la primera Ley Española del Vino, ya ese texto recogiera la existencia de la Denominación de Origen Jerez. Amparados por el nuevo texto legal, los productores jerezanos se pusieron manos a la obra y en enero de 1935 se publicó finalmente el primer Reglamento de la Denominación de Origen Jerez y de su Consejo Regulador, el primero en constituirse legalmente en nuestro país.
产品选型 白兰地 D.O. Jerez-Xérès-Sherry.
白兰地 Sánchez Romate 1 L.
白兰地. Sánchez Romate. D.O. Jerez-Xérès-Sherry. Andalucía y Extremadura. 西班牙. 瓶子. 1 L..
出生国家 | 西班牙. |
原产地区 | Andalucía y Extremadura. |
地理标志 | D.O. Jerez-Xérès-Sherry. |
格式 | 瓶子. |
容量 | 1 L. |
酒精含量 | 36% Vol. |
类型学 | 白兰地. D.O. Jerez-Xérès-Sherry. |
制片人 | Sánchez Romate (Sánchez Romate Hnos). |
重量 | 1.650 gr. (1,7 Kg.). |
EAN | 8410161512021 |
评论 | 3 顾客评论. |
客户评级 | ★★★★★ ★★★★★ |
产品参考 | WAN4578847 |
目前的价格 | 18,95 € |
最低购买金额 | 本产品以3个或更多为一包供应 |
发货的最后期限 | 西班牙: 免费送货. 交货时间: 信息和价格. |
请记住 | 由专家、生产商或生产商提供并提及的产品特征和细节,或在官方网站上发布. 除非另有明确规定,否则在任何情况下均不得视为我们团队的评估. 我们建议您查阅我们的客户和用户发布的评论,评论,意见和评级,以扩展和/或对比这些信息. |
解释错误 | 我们的团队以ESPAÑOL语言提供此信息和详细信息. 如果您使用其他语言进行浏览,请记住所提供的信息可能是通过我们团队未监督的实时自动过程从原始语言翻译而来的。. 如有疑问,误解或误读此信息的内容,请参阅本页的原始版本或联系我们的客户服务团队. |
产品图片 | 该产品或其标签的图像仅用于图形目的,因此它可能不符合标识的年份或其他特征和细节的产品出售. 该产品以其当前上市的条件和形式提供. |
出生国家 | 西班牙. 该产品从西班牙发货. |
(UE)401/2010认证 | Denominación de Origen Protegida (D.O.P.) Denominación de Origen (D.O.) D.O. Jerez-Xérès-Sherry. |
生产地区 | D.O. Jerez-Xérès-Sherry的生产区域位于Exclusivamente Sanlúcar de Barrameda, Cádiz, España. Hasta 1964 se comercializó bajo la Denominación de Origen Jerez-Xérès-Sherry, reconociéndose posteriormente el carácter especial de la manzanilla dentro de los demás jereces. |
储存温度 | 存储在一个恒定的温度- 17ºC. 恒定湿度约60-80%. |
建议 | 最好远离光线. |
饰品 | 该产品以其当前上市的条件和形式提供. 如果产品包含额外的包装、盒子和/或箱子, 只要这些配件符合为运输饮料而调整和批准的特殊包装的尺寸,这些配件将包含在货件中. 一般而言,我们在网站上发布的产品图片仅用于图形目的. 图片不显示其他附件,例如附加包装(盒子、箱子等)或制造商可能偶尔随产品附带的促销元素. 如果您愿意,我们可以在当前时间通知您产品随附的附加包装、元件和配件. |
法律通知 | 向未满十八岁的人出售或供应酒精,或代其取得酒精,均属违法. 如果您未满18岁,则必须离开本网站. |
消费 | 建议饮用适量的酒精饮料,并有责任感地饮用酒精饮料. |
Somos unos verdaderos consumidores. Uno de nuestros preferidos. Calidad-precio. Espectacular
Increíblemente hermoso y con carácter independiente
Espectacular. Todo un detallazo