プロデューサー | Equipo Navazos. |
名前 | La Bota Nº 43. |
原産国 | スペイン. |
原産地 | アンダルシア. |
地理的表示 | D.O. Jerez-Xérès-Sherry. |
(UE)401/2010認証 |
Denominación de Origen Protegida (D.O.P.) Denominación de Origen (D.O.) D.O. Jerez-Xérès-Sherry. |
生産地域 | D.O. Jerez-Xérès-Sherryの生産地域はExclusivamente Sanlúcar de Barrameda, Cádiz, España. Hasta 1964 se comercializó bajo la Denominación de Origen Jerez-Xérès-Sherry, reconociéndose posteriormente el carácter especial de la manzanilla dentro de los demás jereces.にあります |
重量 | 1.000 gr. |
EAN | 8436541330214 |
類型学 |
ブランデー. D.O. Jerez-Xérès-Sherry. |
書式 | ボトル Medium. |
容量 | 50 cl. |
アルコール分 | 40.3% Vol. |
重量 | 1.000 gr. |
特別なフォーマット | ミディアムボトル. |
製品リファレンス | WAN4541022 |
EAN | 8436541330214 |
現在の価格 | 107,95 € |
最小購入額 | 1 統一. |
配送期間 |
スペイン: 送料無料. 配達時間: 情報と価格. |
保管温度 |
10〜17℃の一定温度で保管してください. 一定湿度60-80%. |
推奨事項 | 好ましくは光から遠ざけてください. |
心に留めてください |
製品の特性および詳細に示され参照されている情報は、専門家、製造業者またはプロデューサーによって提供されているか、公式サイトに掲載されています. 特に明記されている場合を除き、いかなる場合においても当社チームによる評価とはみなされません。. この情報を拡大および/または対比するために、お客様およびユーザーによって発行されたレビュー、コメント、意見、および評価を参照することをお勧めします. |
解釈エラー |
私たちのチームは、この情報と詳細をESPAÑOL言語で提供します. 別の言語で閲覧している場合は、提供された情報が、チームによって監督されていないリアルタイムの自動化されたプロセスによって元の言語から翻訳されている可能性があることに留意してください。. この情報の内容について疑問、誤解または誤読があった場合は、このページの元のバージョンを参照するか、カスタマーサービスチームにお問い合わせください. |
商品画像 | 製品の画像とそのラベルはグラフィック目的にのみ関連しているため、収穫の識別や他の特性や販売する製品の詳細と一致しない場合があります. この製品は、現時点で販売されている条件と形式で提供されています. |
法的通知 |
18歳未満の人に代わって販売、供給、またはアルコールを取得することは違法です. 18歳以上でない場合は、このウェブサイトから離れる必要があります. |
赤ワイン. プレミアム版 MBS Reserva. カスタマイズ可能なラベル.
10 顧客およびサイトのユーザー評価. ( 過去90日間 )
72 製品, Equipo Navazos からのベストセレクション.
Equipo Navazos: ブランド.
Equipo Navazos pone al alcance de los mejores aficionados una serie de vinos tradicionales andaluces que, por complejidad, finura y personalidad, pertenecen legítimamente a la categoría de los grandes vinos de clase mundial. Vinos que surgen de las muchas soleras y botas individuales que reposan aún en las mejores bodegas andaluzas, relativamente dejadas de lado por el mercado, en las últimas décadas esquivo hacia estos vinos asombrosos. Vinos que, en algunas ocasiones, son hallazgos extraordinarios, testimonio del trabajo anónimo de generaciones de hombres y mujeres del vino, y que en otras ocasiones son el resultado del trabajo conjunto durante años de EQUIPO NAVAZOS con los vinateros de Jerez de la Frontera, Sanlúcar de Barrameda, Montilla y El Puerto de Santa María con los que tenemos el honor de colaborar. EQUIPO NAVAZOS trabaja conjuntamente con algunos productores y enólogos no sólo andaluces, sino también de otras zonas de España y de fuera de España en la elaboración de vinos, y algún que otro brandy, singulares, siempre con la obsesión de la autenticidad y el carácter: Casa del Inca, Navazos-Niepoort, I Think, Colet-Navazos, OVNI, Navazos-Palazzi son algunos de estos productos. Con estas iniciativas, su principal objetivo es disfrutar y hacer disfrutar a los aficionados al vino de calidad. No mucho más que eso, pero también nada menos que eso.
La historia de Equipo Navazos va de la mano de la pasión compartida por un amplio grupo de grandes amantes y conocedores de los generosos andaluces. Conscientes de los tesoros que reposan escondidos en los cascos de bodega de Jerez, Sanlúcar y El Puerto, y también de Montilla y su entorno, nos propusimos recuperar algunas de esas joyas. A finales de 2005, Equipo Navazos comenzó a seleccionar algunas de esas botas de vino en atención a su especial complejidad y finura y a embotellarlas en series muy limitadas, mayormente para disfrute y satisfacción propios y de nuestros amigos. Al principio, la distribución tenía carácter casi privado entre un grupo de apasionados de estos vinos asombrosos de España, Alemania, Reino Unido y Estados Unidos, en su mayor parte gente del vino: enólogos, escritores, distribuidores, sumilleres y aficionados con profundos conocimientos.
Todo comenzó en diciembre de 2005, a propósito de la visita a una pequeña y antigua bodega sanluqueña, cuando “descubrimos” varias docenas de botas de un amontillado natural viejo y finísimo que llevaba veinte años prácticamente parado, sin comercializar. Seleccionamos y adquirimos el equivalente al contenido de una bota bodeguera y lo embotellamos privadamente bajo una marca que evoca el conocido relato de Edgar A. Poe: La Bota de Amontillado NAVAZOS. Estas poco más de 600 botellas fueron el inicio de las actividades de selección y producción de vinos por parte del Equipo Navazos. Después, vinieron otras dos selecciones realizadas a lo largo de 2006 con carácter exclusivamente privado para el mismo grupo de aficionados y profesionales del vino. Los resultados fueron entusiasmando a los “socios” de la iniciativa, lo que alentó su continuación, ya con una parte de la producción puesta directamente en el mercado a través de varios influyentes distribuidores nacionales e internacionales que, por otra parte, formaban parte del equipo desde los inicios.
A partir del verano de 2007, como consecuencia de la entusiasta insistencia de algunos amigos que a la vez son destacados comerciantes de vinos, tanto en España como en otros países, una pequeña cantidad de botellas de cada una de las sucesivas ediciones comenzó a estar a la venta para el público en general: La Bota de Amontillado “Navazos”, La Bota de Fino “Macharnudo Alto”, La Bota de Palo Cortado “Bota Punta”, La Bota de Manzanilla, etcétera.
El número de botellas en circulación ha ido creciendo, siempre dentro de unos límites artesanales: como máximo unos pocos miles de botellas, a veces unos pocos cientos tan sólo. Asimismo, Equipo Navazos ha ido implicándose cada vez más en las etapas previas, colaborando intensamente con los productores en las diferentes fases de la producción, desde el mismo viñedo, e incluso asociándose con algunos de ellos en la elaboración de algunos vinos y brandys específicos bajo nuestra directa participación. Los vinos de las ediciones “La Bota” se embotellan en ediciones limitadas y cerradas, en una serie que sigue un orden numérico correlativo y con la fecha de saca identificada con exactitud, a fin de que el consumidor pueda comparar conscientemente las diferentes ediciones de una misma solera. Y, también, para que se pueda llevar un control preciso de su evolución, pues -como todos los grandes vinos- éstos también maduran y pasan por diversas fases en su larga vida disfrutable en botella. Las primeras ediciones se distribuyeron exclusivamente en un círculo cerrado, de modo que, en caso de que pueda encontrarse alguna botella suelta por ahí, provendrá necesariamente del lote privado de los poco más de treinta “socios” particulares que con su ayuda y colaboración hicieron posible y siguen apoyando este apasionante proyecto.
追加情報.
|
«Equipo Navazos La Bota Nº 43 Jerez-Xérès-Sherry»はEquipo Navazosによって作成されます. «Equipo Navazos La Bota Nº 43 Jerez-Xérès-Sherry»はスペインの製品です. «Equipo Navazos La Bota Nº 43 Jerez-Xérès-Sherry»の生産地域はアンダルシアです. D.O. Jerez-Xérès-Sherryで認定されています. D.O. Jerez-Xérès-Sherryの生産地域はExclusivamente Sanlúcar de Barrameda, Cádiz, España. Hasta 1964 se comercializó bajo la Denominación de Origen Jerez-Xérès-Sherry, reconociéndose posteriormente el carácter especial de la manzanilla dentro de los demás jereces.にあります. «Equipo Navazos La Bota Nº 43 Jerez-Xérès-Sherry»の重量は1.000グラムです. «Equipo Navazos La Bota Nº 43 Jerez-Xérès-Sherry»は識別され、バーコードEAN 8436541330214で販売されます. |
ブランデー Equipo Navazos La Bota Nº 43 50 cl.
Pero una Denominación de Origen, además de un lugar concreto y de un conjunto de reglas de elaboración, está constituida también por los operadores: los viticultores y bodegueros que hacen posible los vinos y que son, en definitiva, los responsables de que la Denominación alcance y mantenga su prestigio entre los consumidores. La tutela de las Denominaciones de Origen "Jerez-Xérès-Sherry" y "Manzanilla - Sanlúcar de Barrameda" está legalmente encomendada al Consejo Regulador. Desde el punto de vista jurídico, el Consejo Regulador de las Denominaciones de Origen es una Corporación de Derecho Público representativa de intereses económicos y sociales que en el ejercicio de determinadas facultades públicas actúan con el carácter de órgano desconcentrado de la Consejería de Agricultura y Pesca de la Junta de Andalucía. Dicho de forma simple, en el Consejo Regulador confluyen una dimensión "privada", puesto que representa los intereses privados de todos los viticultores y bodegas inscritas; y una dimensión "pública", pues actúa por delegación de la Administración en una serie de materias directamente relacionadas con la gestión y tutela de un bien que tiene un carácter público, como es la propia Denominación de Origen. Nuestro Consejo Regulador fue el primero en publicar el Reglamento de una Denominación de Origen con arreglo a lo dispuesto en el Estatuto del Vino español del año 1933: el de "Jerez-Xérès-Sherry". Por tanto, estamos hablando de la Denominación de Origen más antigua de España.
La Zona de Producción de los vinos amparados por las Denominaciones de Origen "Jerez Xérès Sherry" y "Manzanilla - Sanlúcar de Barrameda" está situada en el extremo sur de la península ibérica. Sólo los viñedos de los términos municipales de Jerez de la Frontera, El Puerto de Santa María, Sanlúcar de Barrameda, Trebujena, Chipiona, Rota, Puerto Real, Chiclana de la Frontera y Lebrija situados en terrenos que el Consejo Regulador considere adecuados pueden producir uva para la elaboración de vinos de Jerez y Manzanilla. En la actualidad la Zona de Producción ocupa una superficie de unas 7.000 hectáreas. Dentro de la Zona de Producción se distingue la tradicionalmente designada como "Jerez Superior", integrada por las viñas plantadas en tierras de albarizas que por la constitución físico química de las mismas, su situación y características climatológicas son las idóneas para la producción de vinos de calidad superior. Otra importante delimitación geográfica es la llamada "Zona de Crianza", también conocida como el Triángulo del Jerez. Sólo en las ciudades de Jerez de la Frontera, El Puerto de Santa María y Sanlúcar de Barrameda puede completarse el proceso de crianza de los vinos amparados por la Denominación de Origen "Jerez-Xérès-Sherry" y por tanto sólo en estas ciudades se encuentran las llamadas Bodegas de Crianza.
En el caso de la Denominación "Manzanilla - Sanlúcar de Barrameda", la correspondiente Zona de Crianza se limita exclusivamente a esta ciudad. Aunque la materia prima (uva o vinos base) para la Manzanilla puede provenir de cualquier lugar dentro de la Zona de Producción, el proceso de crianza debe de llevarse a cabo en Sanlúcar de Barrameda. Las especiales condiciones microclimáticas de esta ciudad, situada en la desembocadura del río Guadalquivir y a escasa distancia del Coto de Doñana, confieren a los vinos elaborados en sus bodegas mediante crianza bajo velo de flor unas características peculiares y diferenciadas del resto de los Vinos de Jerez. Las bodegas situadas en el resto de la Zona de Producción suelen producir mostos y vinos que luego son transferidos a las bodegas de la Zona de Crianza. No obstante también puede producir y comercializar su propio vino bajo el nombre de cada localidad.
El carácter genuino del vino de Jerez, su propia identidad, no es solamente el resultado de un origen geográfico determinado, por más excepcionales que sean las condiciones naturales que confluyen en el Marco de Jerez. Durante 3.000 años, las distintas circunstancias históricas han ido moldeando la identidad de estos vinos, del mismo modo que el vino en sí, su producción, su comercio y su disfrute, han supuesto un factor determinante en la historia de esta región y en la identidad cultural de sus habitantes. Los vinos de Jerez son el resultado de la impronta dejada en esta tierra por culturas muy diversas y, a veces, de orígenes muy lejanos. Civilizaciones distintas que, seducidas por esta tierra, han ido sedimentando su aportación a un producto que es, por encima de todo, cultural. Las primeras noticias del vino de Jerez nos las proporciona Estrabón, geógrafo griego del siglo I a.C., quien en su libro Geografía, Libro III, escribía que las vides jerezanas fueron traídas a la región por los fenicios alrededor del año 1100 a.C. Los yacimientos arqueológicos de origen fenicio del Castillo de Doña Blanca, situados a 4 kms. de Jerez y en los que se han descubierto varios lagares para la elaboración de vino, confirman que fueron los mismos fundadores de la antigua Gades, Cádiz, los que trajeron hasta nuestras tierras el arte de cultivar la vid y elaborar el vino, desde las lejanas tierras del actual Líbano. Desde Xera, nombre que dieron los fenicios a la región donde hoy se ubica Jerez, este pueblo de comerciantes producía vinos que luego eran distribuidos por todo el Mediterráneo, especialmente en Roma. Hacia el año 138 a.C. Escipión Emiliano pacificó la Bética, dando comienzo a la dominación romana, e iniciándose una corriente comercial muy importante de productos de esa región hacia la metrópoli. Los gaditanos vendían a Roma aceite de oliva, vino de la región de Ceret y garum, una especie de salsa escabeche. Ya por aquel entonces la fama del "Vinum Ceretensis" traspasaba nuestras fronteras y era apreciado no sólo en Roma, sino en otros muchos rincones del Imperio. En los primeros años de nuestra, el gaditano Lucio Moderato Columela, recoge en su obra "De Rústica" lo que ha conformado durante siglos las bases del viñedo jerezano: los tipos de suelo y de vides, el emplazamiento de las viñas, las faenas que se le debían efectuar y en qué estación del año, la calidad del mosto resultante.
En el año 711 da comienzo la dominación árabe en España, que en el caso de Jerez habría de durar más de cinco siglos. Durante todo este tiempo, Jerez siguió siendo un importante centro de elaboración de vinos, a pesar de la prohibición coránica de consumo de bebidas alcohólicas. La producción de pasas y la obtención de alcohol con distintos fines (perfumes, ungüentos...) y el uso del vino con fines medicinales actuaban en cierta forma como excusas para el mantenimiento del cultivo de la vid y de la elaboración de vino. De aquella época, en el año 966 el Califa Alhaken II decidió, por razones religiosas, arrancar 1/3 del viñedo jerezano. En 1264, el monarca castellano Alfonso X reconquista Jerez, dando lugar en años posteriores, a la repoblación de vides. Ya en el siglo XVIII, la tendencia a almacenar prolongadamente vinos de diferentes cosechas y la necesidad de abastecer al mercado con una calidad estable dio lugar a una de las aportaciones fundamentales de la vinatería jerezana: el sistema de envejecimiento de criaderas y solera. A finales del siglo XIX, el negro manto de la epidemia filoxérica arrasó los viñedos del Marco de Jerez, siendo la recuperación del viñedo jerezano relativamente rápida en comparación con otras zonas europeas. Se realizó una selección de las variedades de uva que aún hoy siguen utilizándose en la elaboración del vino de Jerez. Los años posteriores fueron años de prosperidad. En las primeras décadas del siglo XX, el vino de Jerez continuó expandiéndose por los mercados internacionales. Ya en el último tercio del siglo XIX, los bodegueros del Marco de Jerez, empresarios auténticamente adelantados de su tiempo, habían estado presentes en todos aquellos foros internacionales en los que se gestaba lo que habría de ser el posterior esquema jurídico de defensa de las Denominaciones de Origen. No es de extrañar por tanto que, en 1933, cuando se publica la primera Ley Española del Vino, ya ese texto recogiera la existencia de la Denominación de Origen Jerez. Amparados por el nuevo texto legal, los productores jerezanos se pusieron manos a la obra y en enero de 1935 se publicó finalmente el primer Reglamento de la Denominación de Origen Jerez y de su Consejo Regulador, el primero en constituirse legalmente en nuestro país.
製品の選択 ブランデー D.O. Jerez-Xérès-Sherry.
ブランデー Equipo Navazos La Bota Nº 43 50 cl.
ブランデー. Equipo Navazos. La Bota Nº 43. D.O. Jerez-Xérès-Sherry. アンダルシア. スペイン. ボトル Medium. 50 cl..
原産国 | スペイン. |
原産地 | アンダルシア. |
地理的表示 | D.O. Jerez-Xérès-Sherry. |
書式 | ボトル Medium. |
容量 | 50 cl. |
アルコール分 | 40.3% Vol. |
特別なフォーマット | ミディアムボトル. |
類型学 | ブランデー. D.O. Jerez-Xérès-Sherry. |
プロデューサー | Equipo Navazos. |
名前 | La Bota Nº 43. |
重量 | 1.000 gr. |
EAN | 8436541330214 |
評価 | 10 ユーザー評価. |
ユーザー評価 | ★★★★★ ★★★★★ |
製品リファレンス | WAN4541022 |
現在の価格 | 107,95 € |
最小購入額 | 1 統一. |
配送期間 | スペイン: 送料無料. 配達時間: 情報と価格. |
心に留めてください | 製品の特性および詳細に示され参照されている情報は、専門家、製造業者またはプロデューサーによって提供されているか、公式サイトに掲載されています. 特に明記されている場合を除き、いかなる場合においても当社チームによる評価とはみなされません。. この情報を拡大および/または対比するために、お客様およびユーザーによって発行されたレビュー、コメント、意見、および評価を参照することをお勧めします. |
解釈エラー | 私たちのチームは、この情報と詳細をESPAÑOL言語で提供します. 別の言語で閲覧している場合は、提供された情報が、チームによって監督されていないリアルタイムの自動化されたプロセスによって元の言語から翻訳されている可能性があることに留意してください。. この情報の内容について疑問、誤解または誤読があった場合は、このページの元のバージョンを参照するか、カスタマーサービスチームにお問い合わせください. |
商品画像 | 製品の画像とそのラベルはグラフィック目的にのみ関連しているため、収穫の識別や他の特性や販売する製品の詳細と一致しない場合があります. この製品は、現時点で販売されている条件と形式で提供されています. |
原産国 | スペイン. この製品はスペインから発送されます. |
(UE)401/2010認証 | Denominación de Origen Protegida (D.O.P.) Denominación de Origen (D.O.) D.O. Jerez-Xérès-Sherry. |
生産地域 | D.O. Jerez-Xérès-Sherryの生産地域はExclusivamente Sanlúcar de Barrameda, Cádiz, España. Hasta 1964 se comercializó bajo la Denominación de Origen Jerez-Xérès-Sherry, reconociéndose posteriormente el carácter especial de la manzanilla dentro de los demás jereces.にあります |
保管温度 | 10〜17℃の一定温度で保管してください. 一定湿度60-80%. |
推奨事項 | 好ましくは光から遠ざけてください. |
アクセサリー | この製品は、現時点で販売されている条件と形式で提供されています. 製品に追加のパッケージ、ボックス、および/またはケースが含まれている場合, これらの付属品は、飲料の輸送用に適合および承認された特別なパッケージの寸法に準拠している限り、出荷に含まれます. 一般的に、当社のWebサイトで公開している製品の画像は、グラフィックの目的にのみ関連しています. 画像には、追加のパッケージ(箱、ケースなど)や、メーカーが製品に含めることがある販促要素などの他のアクセサリは示されていません. ご希望の場合は、現時点で製品に含まれている追加のパッケージ、要素、およびアクセサリについてお知らせします. |
法的通知 | 18歳未満の人に代わって販売、供給、またはアルコールを取得することは違法です. 18歳以上でない場合は、このウェブサイトから離れる必要があります. |
消費 | アルコール飲料の中程度かつ責任ある消費が推奨される. |
Exquisito, fino,elegante: ¿Qué más se puede pedir?
Muy buen color
Muy agradable. Lo recomiendo
Sorprendente y muy bien elaborado
Excelente
Para tomar en cualquier momento. Muy recomendable
Es un placer probar este Brandy que convence a todos. Además de poder acceder a él por ese precio
Es un Brandy fácil de beber y para compartir
Sorprendente producto con un toque de elegancia
Buen Brandy
El formato es una maravilla, el sabor muy agradable y se ajusta a lo conocido de la bodega
Sabroso y delicado