D.O. Jumilla, スペイン.
Monastrell.
赤ワイン ボトル, 75 cl.
利用可能: ! 入手可能な日付まで出荷されないこの製品の注文をするときは注意してください.
プロデューサー | Hammeken (Hammeken Cellars). |
名前 | Hammeken Creencia Juventud. |
バラエティ | Monastrell. |
原産国 | スペイン. |
地理的表示 | D.O. Jumilla. |
(UE)401/2010認証 |
Denominación de Origen Protegida (D.O.P.) Denominación de Origen (D.O.) D.O. Jumilla. |
生産地域 | D.O. Jumillaの生産地域はLos municipios de Albatana, Fuente-Álamo, Hellín, Montealegre del Castillo, Ontur y Tobarra, en la provincia de Albacete y Jumilla, en Murcia, precisamente su sede.にあります |
重量 | 1.500 gr. (1,5 Kg.). |
類型学 |
赤ワイン. D.O. Jumilla. |
バラエティ | Monastrell. |
エージング | 高齢者 |
書式 | ボトル. |
容量 | 75 cl. |
アルコール分 | 14% Vol. |
重量 | 1.500 gr. (1,5 Kg.). |
製品リファレンス | WAN4576692 |
現在の価格 | この商品は一時的に使用できません. |
保管場所 | サイドポジション、水平ボトル. |
保管温度 |
10〜17℃の一定温度で保管してください. 一定湿度60-80%. |
推奨事項 | 好ましくは光から遠ざけてください. |
心に留めておく: 私たちのチームは現在、この情報の翻訳に取り組んでいます. 数日中にこれらすべての詳細をあなたの言語で確認できます. 追加の正確な情報については、このコンテンツの元のバージョンを参照してください. 私たちのチームは、この情報と詳細をEspañol言語で提供します. この情報の内容について疑問、誤解または誤読があった場合は、このページの元のバージョンを参照するか、カスタマーサービスチームにお問い合わせください. Español [ ES ] Creencia con Juventud, confianza, fe, certidumbre. Creencia en el potente equilibrio de la Monastrell. Creencia en el secano, que concentra lo mejor de la uva. Creencia en que este vino no te dejará indiferente. Creencia con Juventud es el vino ideal para iniciarse en la Monastrell. Envejecido durante 6 meses en barricas de roble francés. 100% Monastrell, de color rojo, con ribetes rubí. En la nariz es intenso dominado por la de cereza negra, el higo seco y tomates secados al sol. Con acentos de miel de romero y toques de granos de café recién tostados. En boca es muy equilibrado, con taninos equilibrados y firmes, maduros. De final prolongado, que recuerda a hierbas y pimienta negra. Envejecido durante 6 meses en barricas de roble francés.
|
心に留めてください |
製品の特性および詳細に示され参照されている情報は、専門家、製造業者またはプロデューサーによって提供されているか、公式サイトに掲載されています. 特に明記されている場合を除き、いかなる場合においても当社チームによる評価とはみなされません。. この情報を拡大および/または対比するために、お客様およびユーザーによって発行されたレビュー、コメント、意見、および評価を参照することをお勧めします. |
解釈エラー |
私たちのチームは、この情報と詳細をESPAÑOL言語で提供します. 別の言語で閲覧している場合は、提供された情報が、チームによって監督されていないリアルタイムの自動化されたプロセスによって元の言語から翻訳されている可能性があることに留意してください。. この情報の内容について疑問、誤解または誤読があった場合は、このページの元のバージョンを参照するか、カスタマーサービスチームにお問い合わせください. |
商品画像 |
製品の画像とそのラベルはグラフィック目的にのみ関連しているため、収穫の識別や他の特性や販売する製品の詳細と一致しない場合があります. この製品は、現時点で販売されている条件と形式で提供されています. この製品は特定のヴィンテージで識別または供給されていません. 商品の画像やラベルは、販売する商品のヴィンテージ識別やその他の特徴や詳細と一致しない場合があります. |
法的通知 |
18歳未満の人に代わって販売、供給、またはアルコールを取得することは違法です. 18歳以上でない場合は、このウェブサイトから離れる必要があります. |
赤ワイン. プレミアム版 MBS Reserva. カスタマイズ可能なラベル.
これまでの顧客評価はありません. 評価を最初に投稿する!
33 製品, Hammeken からのベストセレクション.
Hammeken Cellars: ブランド.
Una temprana pasión de Nicholas Hammeken por el vino, le ha llevado a dedicar a ello su carrera y su vida. Tras finalizar sus estudios en Copenhague, colaboró en diversas empresas del sector en los departamentos de ventas y marketing, en países como Francia, Alemania y Reino Unido. En 1996 Nicholas decidió emprender su propia aventura, y así nació Hammeken Cellars (anteriormente Vinnico Exports). Inicialmente concebida como una comercalizadora de graneles, en 2001 se lanzó la primera marca propia, Montgó, a las que han seguido otras con marcado éxito, como Gotas de Mar, Pasas, Allegranza, Creencia, Piquitos, o Radio Boka, entre otras. En 2014 se abrió una sucursal importadora al otro lado del Atlántico, desde donde sus marcas están conquistando los Estados Unidos. En los últimos años, la empresa ha visto crecimientos de dos dígitos en ventas, y también en empleados. En la actualidad, Hammeken Cellars es una de las empresas vitivinícolas líderes en exportación de vino español, con +135.000 HL al año, estando presente en más de 30 países.
Desde que, en 1996, Nicholas Hammeken fundara Hammeken Cellars, esta ha ido creciendo sin parar. Una familia que transmite día a día todos los valores con entusiasmo, alegría y compañerismo. Una familia con perfiles diversos, con acentos distintos, con orígenes dispares que ha encontrado aquí un lugar donde disfrutar, aprender y desarrollarse.
Hammeken es una empresa productora de vino español, moderna e innovadora, con un portafolio de marcas desarrollado a través del conocimiento de las necesidades y gustos de los consumidores. Vinos españoles modernos, del norte al sur de España, comn un equipo de enología siempre en movimiento, cuidando de los viñedos y seleccionando la mejor fruta, pensando en la máxima satisfacción de los consumidores. Trabajan con las más prestigiosas DO, a la vez que inspiran y crean los mejores vinos de otros terrenos menos conocidos, de calidad sorprendente.
Calidad: seguimos los mejores estándares en todos los aspectos de nuestro trabajo. Nos esforzamos a diario por dar el mejor servicio a nuestros clientes, y estamos en un proceso de mejora continua.
Integridad: nos comportamos de manera honesta y ética con todos nuestros colaboradores.
Flexibilidad: seguimos de cerca y nos adaptamos a las últimas tendencias del mercado, adelantándonos a las necesidades de nuestros clientes.
Raíces españolas: nos enorgullecemos de trabajar fundamentalmente con variedades de uva autóctonas, promocionando en todo el mundo regiones vitivinícolas y DOs menos conocidas.
追加情報.
|
«Hammeken Creencia Juventud 高齢者 Jumilla»はHammeken (Hammeken Cellars)によって作成されます. «Hammeken Creencia Juventud 高齢者 Jumilla»は単品種で、ブドウ品種Monastrellのみで作られています, 100% Monastrell. «Hammeken Creencia Juventud 高齢者 Jumilla»はスペインの製品です. D.O. Jumillaで認定されています. D.O. Jumillaの生産地域はLos municipios de Albatana, Fuente-Álamo, Hellín, Montealegre del Castillo, Ontur y Tobarra, en la provincia de Albacete y Jumilla, en Murcia, precisamente su sede.にあります. «Hammeken Creencia Juventud 高齢者 Jumilla»の重量は1.500グラムです (1,5 Kg.). |
Hammeken Creencia Juventud Monastrell 高齢者 75 cl.
La región que hoy día ocupa la Denominación de Origen Jumilla, posee una tradición vinícola importante que se pierden en el tiempo. Ya en tiempo de los romanos, allá por el siglo I, existían viñedos en esta zona. Los restos de vitis vinífera más antiguos de Europa, datados sobre el año 3.000 a.C, se han encontrado en Jumilla, así como utensilios y restos arqueológicos, como los pendientes de oro íbero con forma de racimo de uva que están fechados en el siglo IV a.C. Estos y otros hallazgos han llevado a los expertos a cifrar en más de 5.000 años la antigüedad de la tradición vitivinícola de esta comarca que forma la DO Jumilla. Pero fue a mediados del siglo XIX cuando la plaga de la filoxera castiga amplios territorios europeos, sobre todo Francia; lo que motivó el despegue espectacular de la economía vitícola jumillana, con el aumento de las plantaciones de vid y un incremento significativo de las exportaciones de mosto al país vecino, lo que enriquecerá al sector agrario local. Con el paso del tiempo, Jumilla se convertirá en una de las Denominaciones de Origen más antiguas de España, con reglamentación desde 1966. Desde principios del siglo XX funciona la Estación Enológica (hoy Laboratorio Regional Agrario y Bodega Experimental) que actualmente colabora con el Consejo Regulador.
Abarca una amplia comarca en el sureste español, entre el norte de la región de Murcia, el municipio de Jumilla, y parte de la provincia de Albacete, concretamente los municipios de Ontur, Tobarra, Albatana, Hellín, Montealegre y Fuente Álamo. La Denominación de Origen Jumilla, constituida en 1966, agrupa en la actualidad a casi cuarenta bodegas y más de 4.000 viticultores, cuyos productos están garantizados por el Consejo Regulador de la D.O. Jumilla. El municipio de Jumilla se encuentra al Este de la Comarca Campos de Hellín con una población de menos de 1000 habitantes y 31 km2 de extensión, cuya actividad principal es la viticultura y la olivicultura, algo de ganadería y otros cultivos específicos como es el azafrán. Cuenta con una cooperativa vitivinícola, una bodega privada y una almazara. La Denominación de Origen Protegida Jumilla se extiende a lo largo de 19.000 ha de viñedo, estando el 400% en el municipio de Jumilla, contando con casi 2.000 viticultores y 45 bodegas inscritas.
La elaboración y crianza de los vinos de Jumilla, tiene lugar en bodegas situadas dentro de la zona de producción de la denominación, disponiendo de las más modernas instalaciones, con mesas de selección, materiales inertes, estrujadoras de rodillos, aparatos de frío, prensas neumáticas, etc. todo con el fin de obtener vinos de máxima calidad. Igualmente, las naves de crianza poseen durante todo el año, temperaturas constantes y frescas, con humedad y ventilación adecuadas, destinando a los vinos de crianza los vinos de más calidad, que son introducidos en barricas del mejor roble. Actualmente los vinos de la Denominación de Origen Jumilla se elaboran con las técnicas más modernas, lo que, unido al esmerado cuidado de la uva, hace que los vinos de Jumilla sean de una excelente calidad, consiguiendo que la Denominación de Origen Jumilla sea una denominación emergente y puntera dentro del panorama vitícola nacional e internacional.
Decir Jumilla es decir monastrell. La Denominación de Origen Jumilla tiene a esta variedad de uva como buque insignia por ser la que mejor se ha adaptado, a lo largo de los tiempos, a sus condiciones climáticas y de suelo, y que imprime el carácter a sus vinos; esta variedad representa más del 80% de los viñedos de la denominación. La uva monastrell, es una cepa de origen español, se encuentra extendida por todo el litoral mediterráneo, siendo en España la tercera variedad más plantada. Además de la monastrell, también se autoriza la elaboración de vinos las variedades tinta cencibel, garnacha tintorera, garnacha, cabernet sauvignon, merlot, syrah y petit verdot y las blancas, airen, macabeo, pedro ximenez, malvasía, chargonnay, sauvignon blanc, mocatel de grano menudo y verdejo.
Los vinos
La diferencia entre los vinos de la D.O. Jumilla y el resto es que éstos presentan la característica de estar elaborados a base de la variedad Monastrell, la cual representa más del 80% de la superficie cultivada y que, con el esfuerzo de modernización de productores y elaboradores, han conseguido ganarse el prestigio y reconocimiento del mundo vitícola español y mundial. Los vinos de jumilla presentan cualidades organolépticas características, especialmente en cuanto a color, aroma y sabor, muy vinculadas a la tierra y sus variedades. Todos los vinos estarán limpios, sin mostrar turbidez, transparentes y brillantes a la vista, deben tener una intensidad aromática apreciable y presentarse francos en nariz, con ausencia de suciedades, olores sulfúreos, podredumbres, humedades, olores de oxidación, maderas mohosas, y cualquier otro olor desagradable o impropio. En función del tipo y edad del vino se detallan a continuación las características organolépticas. Los vinos blancos tienen una fase visual amarillo pajizo pálido a amarillo, ligeramente dorado en los de menos de dos años, y de amarillo paja a amarillo dorado en los que, superando esta edad, tengan alguna mención de envejecimiento. En nariz predominan las sensaciones aromáticas afrutadas, frescas y/o maduras, tanto en vía olfativa directa como en retronasal. Su boca es equilibrada en acidez, cuerpo y grado alcohólico, frutal y de persistencia media. En caso de tratarse de vinos dulces, a estas características se añade el sabor dulce predominante en boca, bien integrado con la acidez. Los rosados tienen un color entre fresa y rosa violáceo, aromas afrutados frescos y/o maduros, tanto en vía olfativa directa como en retronasal. En boca son equilibrados en acidez, cuerpo y grado alcohólico, frutales y de persistencia media. Para los vinos dulces se añade el sabor dulce predominante en boca, bien integrado con la acidez. Los tintos tiene un color de rojo violáceo a rojo cereza cuando son jóvenes y en los que tienen envejecimiento muestran capas rojo cereza a rubí o con tonos teja en el caso de vinos con largas crianzas. Los dulces tienen un color cereza de de intensidad media a muy alta, pudiendo llegar casi a la opacidad y presentar irisaciones teja. Con abundante lágrima. En nariz los tintos jóvenes muestran frutas frescas y/o maduras, mientras que al envejecer sus aromas son complejos, especias, balsámicos y recuerdos de roble. Los dulces tienen una nariz limpia y muy intensa, frutas confitadas y pasas, con notas balsámicas y especiadas. En boca son amplios, con cuerpo, equilibrados, carnosos; con taninos maduros apreciables, pero sin agresividad. Limpios y persistentes en el postgusto. Para los vinos dulces se añade el sabor dulce predominante en boca, bien integrado con la acidez.
製品の選択 赤ワイン D.O. Jumilla.
Hammeken Creencia Juventud Monastrell 高齢者 75 cl.
Hammeken Creencia Juventud Monastrell 高齢者 75 cl.
La variedad monastrell es, para la mayoría de los historiadores, una uva de origen español, aunque no se ha podido determinar con precisión el lugar exacto de su aparición. Es probable que, allá por el año 500 a.C., los fenicios la introdujeran en la península ibérica por el puerto de Sagunto, en la comunidad valenciana. Los ampelógrafos creen que la monastrell está emparentada con la mavrud, que se generó cuando la monastrell fue exportada a Bulgaria por los romanos. En el siglo XVI la monastrell se implantó en el Rosellón, Francia, desde donde se extendió a la Provenza y al valle del Ródano. La epidemia de filoxera del siglo XIX mermó sus viñedos, y una vez superada, fueron recuerados con esquejes de otras variedades ya que los viticultores se dieron cuenta de que la monastrell no arraigaba bien. A mediados del siglo XIX se comenzaron las plantaciones de viñedos de monastrell en California, donde es conocida como mataró, se usó en su principio para elaborar vinos de garrafa. A finales del siglo XX se empezó a mostrar interés en esta uva como variedad “premium” recuperando sus antiguas plantaciones de Contra Costa, en California, donde las buenas críticas fomentaron la demanda de vinos de esta variedad lo que provocó un aumento de la superficie de viñedos de mataró. En Australia también ha tenido una larga historia desde mediados del siglo XIX. También se le llama mourvèdre en Francia y mataró en Portugal, USA y Australia, y en menor medida mourviedro, murviedro, mataró, alcayata, gayata, morastell, morrastrell, garrut, monastrell de la gayata, espar, flouron, trinchiera, rossola, balzac y baltasar.
Es la segunda variedad más utilizada en España después de la tempranillo. La monastrell se desarrolla con mayor facilidad en climas cálidos, su desborre es desborre tardío, razón por la cual se recupera bien de las heladas primaverales, siendo su maduración también tardía. Las cepas de la variedad monastrell son de vigor medio-alto, de porte muy erguido con buena fertilidad y una producción moderada. Son muy sensibles a las temperaturas, sobre todo a los fríos del invierno que pueden provocar que entren en inactividad. Producen racimos de tamaño entre mediano y grande, muy compactos, de forma cónica y algunas veces alados. Las uvas son medianas o pequeñas, uniformes, esféricas, con un pedicelo bien lignificado y corto y una cicatriz estilar muy visible. La piel es de color casi negro, azulada, gruesa y consistente, recubierto de mucha pruina. Su pulpa no está pigmentada, es blanda y jugosa, algo ácida y áspera. Es bastante versátil en su adaptación al terruño, pero sus preferencias son suelos poco profundos y argilosos con capacidad para retener la humedad y evitan que su follaje crezca en exceso. Gusta de climas cálidos y secos, con suficiente viento que le proteja del oídio y el mildiu. El periodo de cosecha de esta uva es corto, ya que una vez que alcanza su punto de maduración, la acidez decrece con rapidez y las uvas comienzan a secarse y a desarrollar sabores a ciruela.
En España, la monastrell era la cuarta variedad de uva tinta de vino más plantada a comienzos del siglo XXI, habiendo unas 63.000 ha en 2004. Al igual que otras variedades españolas, debido a que muchos agricultores han eliminado sus antiguas viñas para replantarlas con otras variedades internacionales que en la actualidad tiene más tirón, como la cabernet sauvignon y la chardonnay, la extensión de viñedos de esta variedad ha decrecido en los últimos años. La monastrell es variedad recomendada en la Región de Murcia tanto en las DO de Jumilla, Yecla y Bullas, en la Comunidad valenciana DO de Alicante y Cataluña. Está autorizada en Andalucía, Aragón, Baleares, Castilla-La Mancha, Cataluña, Extremadura, Comunidad de Madrid, Navarra, País Vasco y La Rioja. Esta uva tiene un arraigo particular en las regiones de Alicante12 y Murcia, donde se usa como monovarietal, o mezclada con syrah, cabernet sauvignon o merlot. En otros lugares del mundo su producción se ha asentado con bastantes buenos resultados como en Portugal, en las regiones francesas del Ródano y Provenza, en Estados Unidos en los estados de California y Washington, y en Australia con varias regiones productoras de vinos de esta variedad. También se pueden encontrar plantaciones de monastrell en Azerbayán y Sudáfrica.
Los vinos elaborados con monastrell son muy tánicos, de intenso color rojo oscuro y con altos niveles de alcohol, siempre que sean cosechados en su nivel óptico de contenido en azúcares, con la intención de obtener vinos de aproximadamente 13º. Si la cosecha se efectúa antes se obtendrían vinos muy débiles con notas herbáceas. En la vinificación, los vinos elaborados con monastrell, corren el riesgo de oxidarse si no se tienen las precauciones suficientes. Aunque el vino puede ser almacenado en barriles de roble, a menudo no absorbe los sabores del roble tan bien como otras variedades (como la merlot y la cabernet sauvignon) por lo que a menudo se almacena en roble neutro o en barriles de gran formato. La variedad Monastrell produce vinos tintos elegantes, redondos, con estructura de gran calidad con una graduación alcohólica alta y una cantidad de taninos elevada que son suavizados con su envejecimiento en madera. De color rubí intenso, tiene una nariz frutal, mientras que su boca es larga, carnosa y de acidez no muy elevada. Ideal para combinar con variedades como la Syrah o el Cabernet Sauvignon que permiten una larga crianza en barrica. La Monastrell también es empleada para elaborar vinos dulces naturales o vinos naturalmente dulces, entre los que se encuentran el famoso Fondillón. Para mezclar, la Monastrell tiene gran afinidad con garnacha, creando vinos muy estructurados, también da vinos de mesa finos mezclada con syrah, y vinos con personalidad al mezclarse con merlot o cabernet sauvignon.
製品の選択 赤ワイン Monastrell.
Hammeken Creencia Juventud Monastrell 高齢者 75 cl.
赤ワイン. Hammeken. Creencia Juventud. 高齢者. D.O. Jumilla. スペイン. Monastrell. ボトル. 75 cl..
バラエティ | Monastrell. |
原産国 | スペイン. |
地理的表示 | D.O. Jumilla. |
エージング | 高齢者 |
書式 | ボトル. |
容量 | 75 cl. |
アルコール分 | 14% Vol. |
ビジュアルテイスティングノート | ガーネット, 紫の色合い, 強烈な背景, ガーネット反射. |
嗅覚テイスティングノート | ホワイトチョコレート, 熟した森の果実, 紫の花. |
テイスティングノート | 素敵な仕上がり, アクセシブル, 正しい酸味, 高貴なタンニン. |
推奨ペアリング | イベリアソーセージ, 魚のシチュー, 少し加工肉, イベリコ豚ロース肉. |
消費温度 | 15ºC - 18ºC. |
類型学 | 赤ワイン. D.O. Jumilla. |
プロデューサー | Hammeken (Hammeken Cellars). |
名前 | Hammeken Creencia Juventud. |
重量 | 1.500 gr. (1,5 Kg.). |
製品リファレンス | WAN4576692 |
現在の価格 | この商品は一時的に使用できません. |
心に留めてください | 製品の特性および詳細に示され参照されている情報は、専門家、製造業者またはプロデューサーによって提供されているか、公式サイトに掲載されています. 特に明記されている場合を除き、いかなる場合においても当社チームによる評価とはみなされません。. この情報を拡大および/または対比するために、お客様およびユーザーによって発行されたレビュー、コメント、意見、および評価を参照することをお勧めします. |
解釈エラー | 私たちのチームは、この情報と詳細をESPAÑOL言語で提供します. 別の言語で閲覧している場合は、提供された情報が、チームによって監督されていないリアルタイムの自動化されたプロセスによって元の言語から翻訳されている可能性があることに留意してください。. この情報の内容について疑問、誤解または誤読があった場合は、このページの元のバージョンを参照するか、カスタマーサービスチームにお問い合わせください. |
商品画像 | 製品の画像とそのラベルはグラフィック目的にのみ関連しているため、収穫の識別や他の特性や販売する製品の詳細と一致しない場合があります. この製品は、現時点で販売されている条件と形式で提供されています. この製品は特定のヴィンテージで識別または供給されていません. 商品の画像やラベルは、販売する商品のヴィンテージ識別やその他の特徴や詳細と一致しない場合があります. |
説明 | 心に留めておく: 私たちのチームは現在、この情報の翻訳に取り組んでいます. 数日中にこれらすべての詳細をあなたの言語で確認できます. 追加の正確な情報については、このコンテンツの元のバージョンを参照してください. 私たちのチームは、この情報と詳細をEspañol言語で提供します. この情報の内容について疑問、誤解または誤読があった場合は、このページの元のバージョンを参照するか、カスタマーサービスチームにお問い合わせください. Español [ ES ] Creencia con Juventud, confianza, fe, certidumbre. Creencia en el potente equilibrio de la Monastrell. Creencia en el secano, que concentra lo mejor de la uva. Creencia en que este vino no te dejará indiferente. Creencia con Juventud es el vino ideal para iniciarse en la Monastrell. Envejecido durante 6 meses en barricas de roble francés. 100% Monastrell, de color rojo, con ribetes rubí. En la nariz es intenso dominado por la de cereza negra, el higo seco y tomates secados al sol. Con acentos de miel de romero y toques de granos de café recién tostados. En boca es muy equilibrado, con taninos equilibrados y firmes, maduros. De final prolongado, que recuerda a hierbas y pimienta negra. Envejecido durante 6 meses en barricas de roble francés. |
原産国 | スペイン. この製品はスペインから発送されます. |
(UE)401/2010認証 | Denominación de Origen Protegida (D.O.P.) Denominación de Origen (D.O.) D.O. Jumilla. |
生産地域 | D.O. Jumillaの生産地域はLos municipios de Albatana, Fuente-Álamo, Hellín, Montealegre del Castillo, Ontur y Tobarra, en la provincia de Albacete y Jumilla, en Murcia, precisamente su sede.にあります |
保管場所 | サイドポジション、水平ボトル. |
保管温度 | 10〜17℃の一定温度で保管してください. 一定湿度60-80%. |
推奨事項 | 好ましくは光から遠ざけてください. |
アクセサリー | この製品は、現時点で販売されている条件と形式で提供されています. 製品に追加のパッケージ、ボックス、および/またはケースが含まれている場合, これらの付属品は、飲料の輸送用に適合および承認された特別なパッケージの寸法に準拠している限り、出荷に含まれます. 一般的に、当社のWebサイトで公開している製品の画像は、グラフィックの目的にのみ関連しています. 画像には、追加のパッケージ(箱、ケースなど)や、メーカーが製品に含めることがある販促要素などの他のアクセサリは示されていません. ご希望の場合は、現時点で製品に含まれている追加のパッケージ、要素、およびアクセサリについてお知らせします. |
法的通知 | 18歳未満の人に代わって販売、供給、またはアルコールを取得することは違法です. 18歳以上でない場合は、このウェブサイトから離れる必要があります. |
消費 | アルコール飲料の中程度かつ責任ある消費が推奨される. |