D.O.C. Alto Adige, トレンティーノアルトアディジェ, イタリア.
Chardonnay, Sauvignon White, Gewürztraminer そして Riesling.
白ワイン ボトル, 75 cl.
利用可能: ! 入手可能な日付まで出荷されないこの製品の注文をするときは注意してください.
プロデューサー | Franz Haas. |
名前 | Manna. |
バラエティ | Chardonnay, Sauvignon White, Gewürztraminer, Riesling. |
原産国 | イタリア. |
原産地 | トレンティーノアルトアディジェ. |
地理的表示 | D.O.C. Alto Adige. |
(UE)401/2010認証 |
Denominazione di Origine Controllata (D.O.C.) D.O.C. Alto Adige. |
生産地域 | D.O.C. Alto Adigeの生産地域はLa región de Italia nororiental, limitando al norte y este con Austria, al sur con Véneto, al oeste con Lombardía y al noroeste con Suiza, en la región de Trentino-Alto Adige, Italia.にあります |
重量 | 1.500 gr. (1,5 Kg.). |
類型学 |
白ワイン. D.O.C. Alto Adige. |
バラエティ | Chardonnay, Sauvignon White, Gewürztraminer, Riesling. |
ヴィンテージ / ハーベスト |
現在、生産者によって販売されています.
|
書式 | ボトル. |
容量 | 75 cl. |
アルコール分 | 13% Vol. |
重量 | 1.500 gr. (1,5 Kg.). |
製品リファレンス | WAN4555490 |
現在の価格 | 32,95 € . この商品は一時的に使用できません. |
保管場所 | サイドポジション、水平ボトル. |
保管温度 |
10〜17℃の一定温度で保管してください. 一定湿度60-80%. |
推奨事項 | 好ましくは光から遠ざけてください. |
心に留めておく: 私たちのチームは現在、この情報の翻訳に取り組んでいます. 数日中にこれらすべての詳細をあなたの言語で確認できます. 追加の正確な情報については、このコンテンツの元のバージョンを参照してください. 私たちのチームは、この情報と詳細をEspañol言語で提供します. この情報の内容について疑問、誤解または誤読があった場合は、このページの元のバージョンを参照するか、カスタマーサービスチームにお問い合わせください. Español [ ES ] Dedicado por el fabricante a su esposa María Luisa, Manna se elabora a partir de las variedades riesling, sauvignon blanc, chardonnay y gewurztraminer. Las uvas provienen de viñedos ubicados en altitudes entre los 350 y 850 metros sobre el nivel del mar, en suelos de diferentes composiciones que los hacen más adecuados para una u otra variedad. Las uvas se cosechan por separado (la gewurztraminer por ejemplo, se recoge más tarde que el resto) y después de ésta, el vino es criado sobre sus lías durante unos diez meses en recipientes de acero. Manna nació con el objetivo de ofrecer a los consumidores un vino completo, estructurado y equilibrado, especialmente pensado para la versatilidad en los maridajes. Gracias a su proceso especial de elaboración ofrece complejidad y una buena capacidad de envejecimiento que se hace evidente incluso servido en copa y a lo largo de la cena.
|
心に留めてください |
製品の特性および詳細に示され参照されている情報は、専門家、製造業者またはプロデューサーによって提供されているか、公式サイトに掲載されています. 特に明記されている場合を除き、いかなる場合においても当社チームによる評価とはみなされません。. この情報を拡大および/または対比するために、お客様およびユーザーによって発行されたレビュー、コメント、意見、および評価を参照することをお勧めします. |
解釈エラー |
私たちのチームは、この情報と詳細をESPAÑOL言語で提供します. 別の言語で閲覧している場合は、提供された情報が、チームによって監督されていないリアルタイムの自動化されたプロセスによって元の言語から翻訳されている可能性があることに留意してください。. この情報の内容について疑問、誤解または誤読があった場合は、このページの元のバージョンを参照するか、カスタマーサービスチームにお問い合わせください. |
商品画像 |
製品の画像とそのラベルはグラフィック目的にのみ関連しているため、収穫の識別や他の特性や販売する製品の詳細と一致しない場合があります. この製品は、現時点で販売されている条件と形式で提供されています. この製品は特定のヴィンテージで識別または供給されていません. 商品の画像やラベルは、販売する商品のヴィンテージ識別やその他の特徴や詳細と一致しない場合があります. |
法的通知 |
18歳未満の人に代わって販売、供給、またはアルコールを取得することは違法です. 18歳以上でない場合は、このウェブサイトから離れる必要があります. |
赤ワイン. プレミアム版 MBS Reserva. カスタマイズ可能なラベル.
これまでの顧客評価はありません. 評価を最初に投稿する!
13 製品, Franz Haas からのベストセレクション.
Franz Haas: ブランド.
Franz Haas, 7 generaciones de enólogos.
La bodega Franz Haas se ha esforzado por mostrar los vinos que produce siempre haciéndolo lo mejor que sabe. Fue fundada en 1880 y se ha transmitido de generación en generación hasta ahora. Se trabajan alrededor de unas 55 hectáreas plantadas de viñedos, subdivididas entre propietarios, inquilinos y concesiones. Franz Haas siempre ha sido reconocido como un gran entusiasta y cultivador de las vides más difíciles, las más sensibles y las que más se pagan: el Pinot Nero. A pesar de toda la atención, la capacidad intelectual, el trabajo, el producto no siempre está al mismo nivel que sus orígenes, por lo que la selección del Pinot Noir, llamado "Schweizer", no siempre se comercializa. Otro detalle que destaca a Franz Haas es la colaboración con el artista Riccardo Schweizer, quien diseñó las etiquetas. Este artista pintó junto con Picasso, Chagall, Cocteau, Paul Éluard o Le Corbusier. Maria Luisa Manna le dio todas las etiquetas a Franz, como un buen augurio cuando lanzó sus vinos. La primera etiqueta que eligió Franz fue la etiqueta de moda Pinot Nero Schweizer, cuyo primer año fue '87, pero lanzado en '90. Hace veintiún años, se usaron etiquetas mucho más tradicionales y simples, luego salió la etiqueta negra y dorada, y con todo lo simple que era, ciertamente tuvo un impacto grande. Pero además de la calidad del vino, la gente comenzó a apreciar mucho este tipo de etiqueta, e incluso hoy, veinti tantos años después, destacan y son recordadas en los estantes de las tiendas de vinos y en las mesas de los restaurantes.
追加情報.
|
«Franz Haas Manna Alto Adige»はFranz Haasによって作成されます. «Franz Haas Manna Alto Adige»の詳細では、使用されるブドウの品種はChardonnay, Sauvignon White, Gewürztraminer そして Rieslingです. «Franz Haas Manna Alto Adige»はイタリアの製品です. «Franz Haas Manna Alto Adige»の生産地域はトレンティーノアルトアディジェです. D.O.C. Alto Adigeで認定されています. D.O.C. Alto Adigeの生産地域はLa región de Italia nororiental, limitando al norte y este con Austria, al sur con Véneto, al oeste con Lombardía y al noroeste con Suiza, en la región de Trentino-Alto Adige, Italia.にあります. «Franz Haas Manna Alto Adige»の重量は1.500グラムです (1,5 Kg.). |
Franz Haas Manna 75 cl.
La Denominación de Origen Controlada DOC garantiza el cumplimiento de disposiciones estrictas que van desde los rendimientos máximos en el viñedo hasta el contenido de acidez en la botella. No sin razón, la Ley Italiana del Vino, No.238 del 12 de diciembre de 2016, coloca a los vinos DOC y DOCG, así como a los vinos de viñedos individuales, en la cúspide de la pirámide de calidad. En la vinificación de Alto Adige, las Denominaciones de Origen Controladas "Alto Adige" o "Südtiroler" y "Lago di Caldaro" o "Kalterersee" se utilizan para la identificación de los vinos DOC. Los viticultores pueden confiar en que solo las bodegas controladas pueden reclamar el estado de DOC por sí mismos y anunciarse con él. La designación "Alto Adige" puede ser llevada por todas las variedades comunes de uva Alto Adige que cumplan con las disposiciones del DOC. La variedad de uva involucrada debe indicarse adicionalmente (como “Alto Adige Lagrein”). Sin otra adición, esta designación por sí sola solo puede usarse para vino espumoso y para vinos blancos “Alto Adige Bianco”. Si el vino "Lago di Caldaro" o "Kalterersee" se produce en una de las zonas vitivinícolas de Alto Adige, entonces se pueden usar las palabras "Alto Adige" o "Südtirol" y la designación adicional "classico" o "klassisch". Los vinos de alta calidad también pueden salir al mercado como "superiore" o "Auslese". En el valle de Isarco, se producen casi exclusivamente vinos blancos. La única excepción está formada por el "Klausner Laitacher". La designación "Alto Adige Valle Isarco" o "Südtirol Eisacktaler" debe ir seguida de una designación de variedad o ubicación. Las variedades de uva permitidas para los vinos blancos son Sylvaner, Veltliner, Pinot Grigio, Müller Thurgau, Kerner, Gewürztraminer y Riesling. La "Santa Maddalena" florece en las laderas al norte de Bolzano y es un vino clásico de Schiava (Vernatsch) que también puede contener hasta un 15% de Lagrein o Pinot Noir. Si el vino proviene de las zonas de St. Magdalena, St. Justina, Rentsch, Leitach o St. Peter, puede llevar la designación adicional "classico - klassisch". Esta designación solo puede usarse para vinos blancos del área de Terlan. Sin una lista de la variedad de uva, "Alto Adige Terlano" o "Südtirol Terlaner" es un vino blanco cuvée que contiene un mínimo de 50% de Pinot Blanc y/o Chardonnay. El vino “Alto Adige Meranese” o “Südtirol Meraner” crece en la zona de cultivo alrededor de Merano y se elabora solo con la variedad de uva Vernatsch (Schiava). En la zona DOC más nueva de Alto Adige, las uvas permitidas son Pinot Bianco, Chardonnay, Pinot Grigio, Müller Thurgau, Riesling, Kerner, Gewürztraminer, Schiava (Vernatsch) y Pinot Noir. La designación "Alto Adige Valle Venosta" o "Südtirol Vinschgau" siempre debe ir seguida de la designación varietal. El "Colli di Bolzano" ("Bozner Leiten") es un Schiava (Vernatsch) cuya zona de cultivo se encuentra como un cinturón alrededor del área de Santa Maddalena (St. Magdalena).
El secreto está en los detalles. En Alto Adige, el proceso de formación de los Alpes resultó en la creación de un mosaico de los más variados tipos de suelo, dando forma al paisaje de la provincia de una manera tan variada que el microclima cambia en solo unos pocos kilómetros. Cítricos y montañas cubiertas de nieve en los espacios más cercanos: los viticultores de Alto Adige han desarrollado una fuerza única a partir de esto. En los valles entre las montañas y en las laderas soleadas, han estudiado las condiciones ideales para cultivar más de veinte variedades diferentes de uva, con altitudes que van desde los 200 a 1,000 metros sobre el nivel del mar, precisamente donde cada variedad florece mejor. Con trescientos días de sol al año y un clima templado alpino continental, Alto Adige no solo es una de las zonas de vacaciones más populares de Europa, sino que también es una región vitivinícola excepcional.Protegido por altos picos y cadenas montañosas en el extremo sur de los Alpes, Alto Adige se encuentra en una situación de isla climática. Esta excepción geográfica ofrece condiciones geológicas únicas para la vitivinicultura. Los glaciares, los valles apartados y los viñedos soleados se encuentran muy juntos, a solo unos kilómetros el uno del otro. La variedad escénica de Alto Adige y las condiciones geológicas ofrecen un terreno fértil para la biodiversidad. Esa es precisamente la fuente de ese cuvée rico en minerales que se encuentra como su propia identidad en la multitud de variedades de Alto Adige. En unos pocos cientos de metros, la composición de los suelos en los viñedos de Alto Adige puede cambiar: pórfido volcánico alrededor de Bolzano, suelos de roca primitiva resistida con cuarzo, pizarra y mica en el valle de Isarco y Val Venosta, hasta rocas calcáreas y dolomitas. en la parte sur de la provincia.
A pesar de su tamaño modesto, la región vitivinícola de Alto Adige ofrece un espectro notable de variedades de uva. Y no son solo las vides indígenas de Lagrein y Schiava (Vernatsch) las que se han asentado con un gusto especial por el terroir Alto Adige. Justo al lado de ellos prosperan muchas otras variedades de vinos tintos y blancos nobles, vivos y potentes que revelan sus aromas bien definidos entre picos alpinos nevados y cipreses mediterráneos. El carácter de las variedades de vino es perfeccionado por los enólogos con habilidad e instinto, creando un nivel de calidad que ha causado una sensación internacional. El porcentaje de vino tinto que se produce es en torno al 38% y el blanco el 62%, perteneciendo el 98% a la DOC.
製品の選択 白ワイン D.O.C. Alto Adige.
Franz Haas Manna 75 cl.
Franz Haas Manna 75 cl.
白ワインのChardonnayのリストを見る.
La variedad Chardonnay es el fruto de una viña originaria de la región francesa de Borgoña, donde se localiza un pueblo del mismo nombre. Dentro de las uvas blancas, es la más extendida y popular en todo el mundo, por lo que, para mucho público, Chardonnay es sinónimo de vino blanco. Es una uva muy equilibrada en fruta, acidez y textura. Se puede considerar que marida con todo, desde comidas potentes hasta las más suaves, desde platos picantes y quesos fuertes, hasta pescados y aves. Además de los vinos blancos de mesa, es la uva con la que se elaboran la mayor parte de los champanes.
Si fuera una persona, Chardonnay sería un diplomático por su facilidad de maridaje, diversidad en sabores y facilidad de consumo. Como la uva en sí no tiene un sabor concreto, extrae su aroma del terruño donde se cultiva y obtiene sabores muy diversos, que pueden ser desde vinos muy limpios y sabrosos hasta otros ricos en toques de roble y mantequilla. Su racimo es de tamaño más bien pequeño, bastante compacto y con pedúnculo muy característico y de tamaño muy reducido. Las uvas en sí son pequeñas, uniformes y muy esféricas. Su piel es amarillento-verdosa cuando madura, hollejo de grosor considerable y una pulpa poco o nada pigmentada, textura blanda, muy jugosa y con aroma afrutado. La cepa es precoz en su brote, vigorosa, resistente y muy versátil por adaptarse a terruños y climas muy diversos, con la única condición de que no sean excesivamente húmedos. Es muy fértil, aunque con rendimientos bajos, aunque de una calidad bastante elevada. Esta viña se ve afectada por suelos con carencia de magnesio y precisa de niveles altos de fósforo y nitrógeno. Es una variedad de uva muy sensible a la carencia de magnesio y muy afectado por el secado fisiológico del raspón. En cuanto a sus hándicaps, es sensible al oídio, a la flavescencia dorada, al mildiu y a la podredumbre gris, así como a la polilla y a los cicadélidos y especialmente a los ácaros. Por otra parte, los hongos de la madera no le afectan en exceso y resiste perfectamente a la clorosis. Debido a su desborre precoz y maduración temprana es una viña que no gusta de los fríos primaverales, dando unos rebrotes de muy baja fertilidad, no obstante, aguanta bien los inviernos crudos y es muy resistente a los vientos fuertes.
Podemos encontrar esta variedad de uva prácticamente en cualquier área vitivinícola pues está extendida mundialmente. Es muy común en Francia, España e Italia, aunque también se cultiva en Portugal, Estados Unidos, Australia, nueva Zelanda, en los países de América del sur y en África del Sur. Se calcula que hay en torno a 160,000Ha de uva chardonnay plantadas, de las cuales una tercera parte está en Francia. Además de su nombre genérico, también es conocida como Franciacorta en Italia, Chardoney y Pino Shardone en Bulgaria, Feinburgunder y Morillon en Austria y Pinot Chardonnay en Chipre.
Sus características pueden variar desde vinos ricos, gruesos y espesos, adecuados para envejecer en botella, a vinos más ligeros y frescos hechos sin madera y destinados a ser bebidos jóvenes. Es una de las variedades con que se elaboran el Champagne. Los vinos chardonnay presentan en su fase visual una capa variable entre pajiza muy pálido y un amarillo casi dorado, con reflejos verdosos. En nariz se observan los aromas característicos que son manzana verde, limón, pomelo, pera, acacia, frutas tropicales como mango, piña, banana, melón o ananá, algo de especias o caramelo. Cuando envejecen en barrica despiertan aromas a vainilla, miel y manteca. Su boca es elegante, larga, sin demasiada acidez, pero con una gama de sabores que va desde manzanas a cítricos, melón, peras, miel, cera, caramelo, dulce de leche y minerales entre los más destacados. Como consejo, es preferible adquirir vinos de esta variedad que se elaboren en regiones vinícolas de clima frío.
製品の選択 白ワイン Chardonnay.
Franz Haas Manna 75 cl.
白ワインのSauvignon Whiteのリストを見る.
La cepa Sauvignon Blanc, cuyo nombre nace de la unión de sauvage (salvaje) y vignon (viña), es originaria de Sancerre y Pouly-Fume donde se producen vinos dulces muy reconocidos. Existen gran cantidad de viñedos plantados en la zona de Burdeos (Francia), y según la Organización Internacional de la Viña y el Vino, en su informe de 2013, es la cuarta variedad de uvas blancas más difundida en el mundo con 121000 Ha.
Los racimos de Sauvignon Blanca son pequeños, con uvas también pequeñas, compactas y uniformes, tan apretadas que suelen deformarse al presionarse entre ellas. La forma de las uvas es redondeado-elíptica, su epidermis es verde con estomas y lenticelas muy visibles en maduración. El pedúnculo es muy corto y robusto, lo que hace difícil el desprendimiento de la baya. El hollejo es bastante grueso y su pulpa apenas tiene pigmentación, pero es muy jugosa, consistente y deja en boca un sabor afrutado y muy aromático. Las cepas son vigorosas, de desborre tardía y dan unas producciones altas, al igual que sus rendimientos. Esta variedad de viña se desarrolla bien en suelos poco fértiles, sueltos y que no tiendan a encharcarse. Su resistencia a las heladas invernales es media, pero tolera bastante bien los fríos primaverales. Es muy sensible a varias enfermedades y plagas como la podredumbre gris del racimo, la eutipiosis, el complejo de hongos de la madera, incluso la yesca, el mildiu, el black rot y la excoriosis. También le afecta sensiblemente la polilla del racimo, los ciacdélidos y los ácaros, así como el desecado de raquis y las sequías intensas y la carencia de magnesio.
Los suelos donde se encuentran viñas de la variedad Sauvignon Blanca, requieren de altos niveles de fósforo y magnesio y, debido a lo vigoroso de esta viña, necesitan ser abonados con poco nitrógeno puesto que, si no se hiciese de esta manera, se producirían muchas racimas (conjunto de racimos que por pequeños y despreciables quedan en las cepas cuando se vendimia) ya que muchas yemas del año brotan dando hijuelos de madera. Una buena opción es utilizar el abonado foliar pues, aunque a veces retrasa la maduración del fruto, obtiene muy buenos resultados. Debido a que no es fértil en las primeras yemas, es recomendable hacer podas largas para la obtención de rendimientos medios-altos. Los vientos fuertes le afectan notablemente, ya que sus sarmientos son frágiles y quebradizos, por lo que se recomienda su conducción en espaldera, lo que también.
Es una variedad que se puede utilizar tanto para vinos jóvenes como para vinos con crianza, aunque su envejecimiento no es fácil, para lo cual se requiere mantener el vino durante mucho tiempo en barricas de roble, siendo vinos más complejos con aromas calizos, pedregosos y a humo. Las sensaciones de los vinos Sauvignon Blanc cambian en función del suelo en el cual se produce, pero por lo general, los mostos obtenidos con esta uva son ácidos, sabores a frutas verdes, hierba y hojas, con recuerdos a grosellas, sauco, setas y flores, produciendo unos vinos blancos, de alcohol medio y acidez elevada, secos, muy elegantes y equilibrados, con aromas de hierba recién cortada. En boca es fresco y persistente. Como maridaje, se recomienda acompañar el Sauvignon Blanc con pescados, mariscos o ensaladas.
製品の選択 白ワイン Sauvignon White.
Franz Haas Manna 75 cl.
白ワインのGewürztraminerのリストを見る.
La uva Gewürztraminer tiene un origen incierto debido a la cierta predisposición que tiene a las mutaciones genéticas. La opción más aceptada, en cuanto a su origen, es que procede de Grecia, descendiente de la uva Aminea; de allí se habría trasladado a Termeno (Tramin) en el Alto Adige/Süd Tirol italiano, y en esta ciudad habría tomado la parte fundamental de su nombre, Traminer. En Tramin es donde comienza su apasionante historia; es conocida como Traminer desde hace más de mil años. El primer registro escrito donde aparece con este nombre data del año 1.000. En algún momento, sin fecha conocida y de forma natural, la Traminer blanca mutó genéticamente y su piel cambió, del blanco al rosa; esta mutación también produjo un cambio aromático, resultando una nueva variedad mucho más intensa, similar al moscatel, debido, en gran medida, a la una mayor acumulación de terpenos. La nueva variedad resultante de la mutación fue conocida como Gewürztraminer o Savagning Rosé, dependiendo de la zona de cultivo en Alemania o Francia. Existen bastantes sinonimias, aparte de Savagning Rosé, también es conocida en Francia como Traminer Musqué, Traminer Parfumé, en Alemania como Traminer Aromatique, Roter Traminer y en Italia recibe los nombres de Traminer Rosé, Traminer Rosso y Termener Aromatico.
La uva gewürztraminer se desarrolla en cepas vigorosas, de porte erguido a semierguido, que prefiere suelos profundos y arcillosos con portainjertos débiles o medianamente vigorosos, suele cultivarse en espaldera y responde bien a podas largas. Su desborre es precoz y maduración de segunda época. Los racimos son de tamaño reducido a muy reducido, con forma troncocónica, medianamente compactos y poco uniformes, pedúnculo mediano. Las uvas son pequeñas, ovoides, pero de sección circular y difícil desprendimiento. El hollejo es grueso con un color característico verde rosado. La pulpa es blanda con tonos rosados al menos en las partes más iluminadas, su sabor tiene unos toques de moscatel, peculiares y muy agradables e intensos. Es una variedad que resiste muy bien al frío, aunque las heladas primaverales provocan daños irreparables sus ella. No se ve demasiado afectada por el oídio ni por la botritis, pero sí por el mildiu, la clorosis férrica, el corrimiento del racimo, la podredumbre ácida, las enfermedades de la madera y la pérdida de bayas en desarrollo, por lo que requiere ser injertado sobre patrones poco vigorosos. Es muy sensible a la sequía y al desecamiento del raspón.
El cultivo de la Gewürztraminer tradicionalmente se ha extendido por las laderas de las orillas del Rin, llegando hasta Alsacia; actualmente se puede encontrar repartida por todo el mundo, pudiendo encontrar viñedos de gewürztraminer en Alemania, España, Andorra, Italia, Francia, Estados Unidos, Chile, Argentina, Nueva Zelanda y Australia. En España, la gewürztraminer está autorizada en: Aragón, Andalucía, Asturias, Castilla y León, Castilla-La Mancha, Cataluña, Extremadura, Navarra, La Rioja y la Comunidad Valenciana. Aunque está presente en estas provincias y en las denominaciones correspondientes, su máximo potencial se desarrolla cuando se cultiva en zonas altas, en torno a los 900 metros sobre el nivel del mar.
EL vino típico elaborado con Gewürztraminer tiene una capa dorada más o menos intensa, cuerpo bien formado, generoso en alcohol, delicado pero presente e inconfundible aroma a rosas y a lichis, amoroso, envolvente…, pero, cuando esas cepas, resistentes al frío y poco amigas de la sequía, crecen en Alemania, en Suiza, en Francia, en California, en Argentina, en Europa oriental o en Australia, el resultado es bien diferente, y aun así, inconfundible. En el norte, en las viñas frías, sus elaboradores los califican como más largos y elegantes, mientras en el sur, en las viñas más soleadas, se definen como más intensos y expresivos.
製品の選択 白ワイン Gewürztraminer.
Franz Haas Manna 75 cl.
白ワインのRieslingのリストを見る.
La variedad riesling, también conocida como Riesler y Rieslinger, proviene de la selección de una vid silvestre alemana, originaria de la región del Rhin. La existencia de vinos de uva riesling está documentada por primera vez en 1435, en el inventario de bienes de los condes de Katzenelnbogen (un pequeño principado a orillas del Rhin), quienes poseían "...seis barriles de riesslingen adquiridos a un viticultor de Rüsselsheim". El herborista Hieronymus Bock o Hieronymus Tragus recoge la uva riesling en la edición en latín de 1552 de su compendio de botánica Neu Kreutterbuch.
La riesling es una uva que, aunque no es suficientemente reconocida por el público en general, sí lo es en los círculos de expertos en el tema, llegando a considerarse una uva de culto. Esta uva es muy utilizada en regiones con temperaturas más bajas, ya que es bastante resistente a las heladas, funcionando muy bien en terruños pobres, rocosos, ligeros y bien drenados. Se desarrollan en cepas de vigor medio alto, porte vertical que, debido a que son dan altas producciones, suelen tumbarse. El desborre y maduración son de media estación. Sus racimos son muy reducidos, compactos y con un pedúnculo corto y resistente, con gran uniformidad en sus uvas que se desprenden con dificultad. Las uvas son pequeñas, de sección circular pero aplanadas. Presentan un color verde pálido en la piel, aunque, al sobremadurar, se vuelve más intenso, estomas muy visibles y abundante pruina. Esta viña es sensible a la podredumbres gris, a la botritis y a la polilla del racimo, siendo muy atacada por el oídio y algo menos por el mildiu. Una vez la uva ha madurado es muy resistente a las heladas, sin embargo, por ser de desborre mediano y estar ubicada, por lo general, en climas fríos, es poco sensible a los fríos de la primavera. El ataque de la podredumbre gris o la sobremaduración da la posibilidad de obtener vinos licorosos. Su sensibilidad a la botritis, cuando se utiliza de manera adecuada, puede facilitar la elaboración de vinos dulces muy aromáticos tipo Sautermes. No debe abonarse con exceso de nitrógeno porque provocaría un exceso de hijuelos y de rebrotes. Es muy sensible al desecado del raquis por lo que se debe aportar magnesio en abundancia.
La uva riesling se cultiva principalmente en Francia (Alsacia), Alemania, Suiza, Austria, Rusia, Eslovenia, Croacia, Hungria, Rumania, Norte de Italia, Norte de España, Australia y California en USA. Da lugar a diversas denominaciones de origen (D.O.) en los países en que más se cultiva, principalmente la mencionada Alemania, donde es la uva más cultivada, ocupando el 20.8% de su superficie de cultivo vinícola, para un total de 21.197 ha.2 Destacan también Francia, donde se cultiva en la región de Alsacia (21.9%, para un total de 3.350 ha),3 única región de Francia donde está permitido su cultivo.4 También ocupa superficies destacables de cultivo en Austria, Chequia, Luxemburgo, Italia y otros países. Salvo excepciones se cultiva siempre en zonas de clima fresco.
La uva riesling es la materia prima para elaborar vinos jóvenes muy afrutados. Esta variedad de uva también se utiliza para producir vinos secos que envejecen muy bien, tomando aromas que, sin dejar de ser afrutados, traen recuerdos de miel y, cuando son suficiente maduros, dan en nariz un aroma a pan recién horneado y también a galletas. Por lo general, en fase visual se observa un tono amarillo pajizo, con reflejos verdes brillantes. En nariz se aprecian aromas frutales y florales, se nota el limon, el pomelo, los cítricos en general, la manzana verde y el melocotón, las flores blancas, el anis, la tila, el comino y el hinojo también están presentes en sus vinos. El riesling desarrolla aromas minerales dependiendo del tipo del suelo en el que se encuentra establecido. Su boca es muy fresca de principio a fin, muy redondo, graso y glicérico, no exento de cuerpo. Los vinos de riesling tienen una marcada acidez, incluso sobremadurando las uvas. Por ser muy resistente a las heladas se utiliza para la elaboración del “eiswein” o vinos de hielo.
製品の選択 白ワイン Riesling.
Franz Haas Manna 75 cl.
白ワイン. Franz Haas. Manna. D.O.C. Alto Adige. トレンティーノアルトアディジェ. イタリア. Chardonnay, Sauvignon White, Gewürztraminer, Riesling. ボトル. 75 cl..
バラエティ | Chardonnay, Sauvignon White, Gewürztraminer, Riesling. |
原産国 | イタリア. |
原産地 | トレンティーノアルトアディジェ. |
地理的表示 | D.O.C. Alto Adige. |
ヴィンテージ / ハーベスト | 現在、生産者によって販売されています.
|
書式 | ボトル. |
容量 | 75 cl. |
アルコール分 | 13% Vol. |
ビジュアルテイスティングノート | 闇, 白金, 銀の反射. |
嗅覚テイスティングノート | 新鮮な, ペストリーノート, ピンクグレープフルーツ, フルーツサラダ. |
テイスティングノート | フル, 柑橘系のヒント, 非常に細かいエントリ. |
推奨ペアリング | ソフトチーズ, オリーブ, 軟体動物, イベリコハムとパイナップル. |
消費温度 | 6ºC - 8ºC. |
類型学 | 白ワイン. D.O.C. Alto Adige. |
プロデューサー | Franz Haas. |
名前 | Manna. |
重量 | 1.500 gr. (1,5 Kg.). |
製品リファレンス | WAN4555490 |
現在の価格 | 32,95 € . この商品は一時的に使用できません. |
心に留めてください | 製品の特性および詳細に示され参照されている情報は、専門家、製造業者またはプロデューサーによって提供されているか、公式サイトに掲載されています. 特に明記されている場合を除き、いかなる場合においても当社チームによる評価とはみなされません。. この情報を拡大および/または対比するために、お客様およびユーザーによって発行されたレビュー、コメント、意見、および評価を参照することをお勧めします. |
解釈エラー | 私たちのチームは、この情報と詳細をESPAÑOL言語で提供します. 別の言語で閲覧している場合は、提供された情報が、チームによって監督されていないリアルタイムの自動化されたプロセスによって元の言語から翻訳されている可能性があることに留意してください。. この情報の内容について疑問、誤解または誤読があった場合は、このページの元のバージョンを参照するか、カスタマーサービスチームにお問い合わせください. |
商品画像 | 製品の画像とそのラベルはグラフィック目的にのみ関連しているため、収穫の識別や他の特性や販売する製品の詳細と一致しない場合があります. この製品は、現時点で販売されている条件と形式で提供されています. この製品は特定のヴィンテージで識別または供給されていません. 商品の画像やラベルは、販売する商品のヴィンテージ識別やその他の特徴や詳細と一致しない場合があります. |
説明 | 心に留めておく: 私たちのチームは現在、この情報の翻訳に取り組んでいます. 数日中にこれらすべての詳細をあなたの言語で確認できます. 追加の正確な情報については、このコンテンツの元のバージョンを参照してください. 私たちのチームは、この情報と詳細をEspañol言語で提供します. この情報の内容について疑問、誤解または誤読があった場合は、このページの元のバージョンを参照するか、カスタマーサービスチームにお問い合わせください. Español [ ES ] Dedicado por el fabricante a su esposa María Luisa, Manna se elabora a partir de las variedades riesling, sauvignon blanc, chardonnay y gewurztraminer. Las uvas provienen de viñedos ubicados en altitudes entre los 350 y 850 metros sobre el nivel del mar, en suelos de diferentes composiciones que los hacen más adecuados para una u otra variedad. Las uvas se cosechan por separado (la gewurztraminer por ejemplo, se recoge más tarde que el resto) y después de ésta, el vino es criado sobre sus lías durante unos diez meses en recipientes de acero. Manna nació con el objetivo de ofrecer a los consumidores un vino completo, estructurado y equilibrado, especialmente pensado para la versatilidad en los maridajes. Gracias a su proceso especial de elaboración ofrece complejidad y una buena capacidad de envejecimiento que se hace evidente incluso servido en copa y a lo largo de la cena. |
原産国 | スペイン. この製品はスペインから発送されます. |
(UE)401/2010認証 | Denominazione di Origine Controllata (D.O.C.) D.O.C. Alto Adige. |
生産地域 | D.O.C. Alto Adigeの生産地域はLa región de Italia nororiental, limitando al norte y este con Austria, al sur con Véneto, al oeste con Lombardía y al noroeste con Suiza, en la región de Trentino-Alto Adige, Italia.にあります |
保管場所 | サイドポジション、水平ボトル. |
保管温度 | 10〜17℃の一定温度で保管してください. 一定湿度60-80%. |
推奨事項 | 好ましくは光から遠ざけてください. |
アクセサリー | この製品は、現時点で販売されている条件と形式で提供されています. 製品に追加のパッケージ、ボックス、および/またはケースが含まれている場合, これらの付属品は、飲料の輸送用に適合および承認された特別なパッケージの寸法に準拠している限り、出荷に含まれます. 一般的に、当社のWebサイトで公開している製品の画像は、グラフィックの目的にのみ関連しています. 画像には、追加のパッケージ(箱、ケースなど)や、メーカーが製品に含めることがある販促要素などの他のアクセサリは示されていません. ご希望の場合は、現時点で製品に含まれている追加のパッケージ、要素、およびアクセサリについてお知らせします. |
法的通知 | 18歳未満の人に代わって販売、供給、またはアルコールを取得することは違法です. 18歳以上でない場合は、このウェブサイトから離れる必要があります. |
消費 | アルコール飲料の中程度かつ責任ある消費が推奨される. |