D.O. Lanzarote, カナリア諸島, スペイン.
Vijariego White.
白ワイン ボトル, 75 cl.
利用可能: ! 入手可能な日付まで出荷されないこの製品の注文をするときは注意してください.
プロデューサー | El Grifo (Bodegas El Grifo). |
バラエティ | Vijariego White. |
原産国 | スペイン. |
原産地 | カナリア諸島. |
地理的表示 | D.O. Lanzarote. |
(UE)401/2010認証 |
Denominación de Origen Protegida (D.O.P.) Denominación de Origen (D.O.) D.O. Lanzarote. |
生産地域 | D.O. Lanzaroteの生産地域は7 municipios de la isla de Lanzarote, en las Islas Canarias, España: Arrecife, San Bartolomé, Tías, Tinajo, Haría, Yaiza y Teguise, si bien destacan como principales parajes vitivinícolas los de La Geria, Tías-Masdache, San Bartolomé, Tinajo y Ye-Lajares.にあります |
重量 | 1.500 gr. (1,5 Kg.). |
EAN | 8412204000182 |
類型学 |
白ワイン. D.O. Lanzarote. |
バラエティ | Vijariego White. |
ヴィンテージ / ハーベスト |
現在、生産者によって販売されています.
|
エージング | 若い |
書式 | ボトル. |
容量 | 75 cl. |
アルコール分 | 13% Vol. |
重量 | 1.500 gr. (1,5 Kg.). |
心に留めてください |
製品の特性および詳細に示され参照されている情報は、専門家、製造業者またはプロデューサーによって提供されているか、公式サイトに掲載されています. 特に明記されている場合を除き、いかなる場合においても当社チームによる評価とはみなされません。. この情報を拡大および/または対比するために、お客様およびユーザーによって発行されたレビュー、コメント、意見、および評価を参照することをお勧めします. |
解釈エラー |
私たちのチームは、この情報と詳細をESPAÑOL言語で提供します. 別の言語で閲覧している場合は、提供された情報が、チームによって監督されていないリアルタイムの自動化されたプロセスによって元の言語から翻訳されている可能性があることに留意してください。. この情報の内容について疑問、誤解または誤読があった場合は、このページの元のバージョンを参照するか、カスタマーサービスチームにお問い合わせください. |
商品画像 |
製品の画像とそのラベルはグラフィック目的にのみ関連しているため、収穫の識別や他の特性や販売する製品の詳細と一致しない場合があります. この製品は、現時点で販売されている条件と形式で提供されています. この製品は特定のヴィンテージで識別または供給されていません. 商品の画像やラベルは、販売する商品のヴィンテージ識別やその他の特徴や詳細と一致しない場合があります. |
法的通知 |
18歳未満の人に代わって販売、供給、またはアルコールを取得することは違法です. 18歳以上でない場合は、このウェブサイトから離れる必要があります. |
赤ワイン. プレミアム版 MBS Reserva. カスタマイズ可能なラベル.
これまでの顧客評価はありません. 評価を最初に投稿する!
18 製品, El Grifo からのベストセレクション.
Bodegas El Grifo: ブランド.
La bodega más antigua de Canarias y entre las diez más antiguas de España. Elabora vinos ininterrumpidamente desde 1775 en la misma bodega de El Grifo. Ha pertenecido a tres familias sucesivas: Los Ribera, los De Castro y, desde 1880, a la familia actual, descendiente de Manuel García Durán. Situada en nuestra finca El Grifo. Viñedo familiar: 50 Hectáreas. Las labores de la viña se realizan manualmente. La uva entra en bodega en cajas de 20 kg. Las instalaciones son modernas pero la uva es la protagonista. Elaboración y embotellado en la Propiedad. Denominación de Origen Lanzarote.
Tras la erupción de 1730-1736, la zona central de la Isla, la más fértil, quedó cubierta por la lava y la arena volcánica. Poco tiempo después comenzó a plantarse la viña y árboles frutales, bien apartando las arenas, bien haciendo agujeros en la lava, “chabocos”, hasta alcanzar la tierra vegetal. El lagar cubierto data de 1775, como se deduce de la inscripción fundacional, y fue levantado por el Venerable Beneficiado de la iglesia parroquial de Teguise D. Antonio de Torres Ribera. El Grifo, actualmente finca de 40 Has., fue una de sus propiedades. Antonio de Torres y Ribera heredó algunas parcelas de El Grifo, que poseían sus padres con anterioridad a las erupciones de 1730, y fue completando la finca y la plantó viña. También edificó, además del lagar, la primitiva bodega, que hoy es Museo, y la casa. Nombró heredero a su sobrino Bartolomé de Torres con la condición de que éste instituyese en el Grifo una capellanía de misas rezadas. En 1803 falleció Antonio de Torres, sucediéndole su sobrino. Otra sobrina de D. Antonio, Gabriela de Torres, que nació y vivía en Cuba, reclamó judicialmente en el juzgado de Arrecife la propiedad de la finca a su primo Bartolomé, alegando el incumplimiento de lo ordenado por su tío en el testamento.
Temiendo una condena judicial, que finalmente se produjo, Bartolomé de Torres vendió El Grifo de modo subrepticio, hoy diríamos que en alzamiento de bienes, a la familia De Castro, entre 1817 y 1824. Dependiendo de la fecha, cuya exactitud desconocemos, la finca habría sido adquirida por Ginés de Castro Estévez, Capitán de milicias, que murió en 1819, o por la herencia yacente que administraba su hijo, Ginés de Castro y Álvarez, Coronel de Milicias y dos veces alcalde de Arrecife. Ginés de Castro y Álvarez fue el también el autor de la crónica de la erupción de 1824, cuando era Alcalde Mayor de la Isla, en la que menciona El Grifo como lugar desde donde se oyeron ruidos y temblores subterráneos. Administró El Grifo hasta su muerte en 1833. A la muerte de su hermano Ginés en 1833, dividieron la herencia paterna entre las dos hermanas supervivientes: Antonia y Rosalía de Castro y Álvarez. La primera, Antonia, casó con Policarpo de Medinilla, caballero de la Orden de Cristo y cónsul de Portugal en Canarias. Tuvo por hijo, a José de Medinilla y Castro, alcalde que fue también de Arrecife. El hijo de José, Policarpo Medinilla Morales, vendió a Manuel García Durán, bisabuelo de los actuales propietarios su participación en El Grifo en los años setenta del siglo XIX. La segunda hermana, Rosalía de Castro, casó con el subteniente Barreto, que murió muy pronto. Rosalía cuando enviudó se trasladó de San Bartolomé a El Grifo, donde murió en 1868, a los 85 años. Su hija, María del Carmen Barreto y Castro, casada con José Lubary, murió antes que su propia madre, por lo que heredaron a Rosalía sus nietos. Éstos fueron vendiendo sus participaciones al indicado Manuel García Durán durante los años setenta del siglo XIX.
Manuel García Durán, a su vuelta de Puerto Rico, donde administró una propiedad agrícola, fue adquiriendo a los herederos de las hermanas Antonia y Rosalía de Castro sus participaciones en El Grifo. El proceso de compra lo realizó en la década 1870-1880. Le pudo impulsar a la compra el hecho de que había heredado de su padre, Gonzalo García Durán, unas fincas en el mismo Grifo. Conservamos varios de sus libros de cuentas de finales del S. XIX y comienzos del S. XX, por los que conocemos dónde y a quién vendía su vino, que en pequeña cantidad también exportó a Cuba y Puerto Rico, los precios y los volúmenes de cosecha de algunos años. En la bodega conservamos vinos elaborados por él. Murió en 1912.
Heredó El Grifo su hija Manuela García [-Durán] Parrilla, casada con el médico lanzaroteño Fermín Rodríguez Bethencourt. A su muerte, y tras un interregno en que dirigió la bodega desde Madrid uno de sus hijos, el Doctor Manuel R. Bethencourt, recayó la propiedad en la hija de los citados Manuela y Fermín, y hermana, por tanto, del Doctor Bethencourt, Antonia Rodríguez-Bethencourt, casada con Juan José Otamendi Soravilla, padres de los dos hermanos propietarios. En resumen: Los dos de Torres, tío y sobrino, poseyeron la bodega durante unos 45 años. El tío, el Venerable D. Antonio de Torres es el que hizo la mayoría de las edificaciones antiguas. La familia de Castro, poseyó después El Grifo entre 1820 y 1880, unos 60 años y tres generaciones. Finalmente, la familia actual la posee desde 1880 en cinco generaciones, contando con la de Gonzalo García Durán, que poseía fincas hoy integradas en el Grifo, padre de Manuel García Durán, tatarabuelo y bisabuelo, respectivamente, de los actuales propietarios. Éstos han construido la bodega actual junto a las edificaciones antiguas, que se han preservado como Museo.
追加情報.
|
«El Grifo 若い Lanzarote»はEl Grifo (Bodegas El Grifo)によって作成されます. «El Grifo 若い Lanzarote»は単品種で、ブドウ品種Vijariego Whiteのみで作られています, 100% Vijariego White. «El Grifo 若い Lanzarote»はスペインの製品です. «El Grifo 若い Lanzarote»の生産地域はカナリア諸島です. D.O. Lanzaroteで認定されています. D.O. Lanzaroteの生産地域は7 municipios de la isla de Lanzarote, en las Islas Canarias, España: Arrecife, San Bartolomé, Tías, Tinajo, Haría, Yaiza y Teguise, si bien destacan como principales parajes vitivinícolas los de La Geria, Tías-Masdache, San Bartolomé, Tinajo y Ye-Lajares.にあります. «El Grifo 若い Lanzarote»の重量は1.500グラムです (1,5 Kg.). «El Grifo 若い Lanzarote»は識別され、バーコードEAN 8412204000182で販売されます. |
El Grifo Vijariego White 若い 75 cl.
Habiendo obtenido la denominación el 14 de diciembre de 1.993, el Consejo Regulador de la Denominación de Origen Vinos de Lanzarote tiene la misión de dar la certificación de que los vinos que llevan su sello cumplen con todos los requisitos de origen y calidad para poder etiquetarse como tales. Los controles se efectúan desde el viñedo hasta la comercialización, con estrictos exámenes analíticos y organolépticos, certificando su aprobado con una contraetiqueta numerada y un sello. A partir de la publicación en el B.O.C. nº 33, el 14 de febrero de 2008, de los estatutos del Consejo Regulador de la Denominación de Origen Vinos de Lanzarote, éste se convierte en una Corporación de Derecho Público, con personalidad jurídica propia y capacidad propia para llevar a cabo sus fines públicos y privados siendo éstos la representación, defensa, garantía, investigación y desarrollo de mercados y promoción, tanto de los vinos amparados como del nivel de protección, así como la prestación de servicios relacionados con estas actividades. El control y seguridad alimentaria de los vinos de Canarias en general, y de Lanzarote en particular, es asumida por el Instituto Canario de Calidad Agroalimentario, organismo público adscrito a la Consejería de Agricultura, Ganadería y Pesca del Gobierno de Canarias.
Sobre el centro de la isla se extiende una vasta extensión de lava negra solidificada. Allí no puede crecer malas hierbas ni vegetación, pero los bordes exteriores del campo de lava proporcionan un terroir de viñedo único, rico en cenizas volcánicas, conocidas como lapilli, donde las vides se plantan en hoyos o zanjas. Sus raíces alcanzan la tierra que hay debajo de la ceniza. Cada hueco está rodeado por un abrigo de piedras para protegerlo de los vientos predominantes que procedentes del Sahara. La uva que más se planta es la Malvasía que ocupa más de las tres cuartas partes de los viñedos. Los viñedos se extienden en más de 3300 hectáreas por los siete municipios de la isla de Lanzarote. Destacan como principales parajes vitivinícolas los de La Geria, Tías-Masdache, San Bartolomé, Tinajo y Ye-Lajares. La gran mayoría se concentran en la zona central y meridional alrededor del Parque Natural de La Geria. La separación entre vides, en las zonas protegidas por la Denominación de Origen, está regulada, no estando permitido superar las 2000 cepas por hectárea, llegando a veces a poco más de 200. El resultado de esta regulación es un rendimiento extremadamente bajo, con una escasa producción, pero una calidad insuperable.
En la isla de Lanzarote se elabora una gran variedad de vinos, tanto blancos, como tintos, rosados y espumosos, para lo que se utilizan las uvas blancas listán blanco, burrablanca, breval, pedro ximénez, torrontés, malvasía volcánica, moscatel de Alejandría, vijariego o diego, albillo, gual y verdello. Las variedades tintas son la listán negra, negramoll o mulata, malvasía rosada, tintilla, bastardo negro o baboso negro, cabernet sauvignon, merlot, moscatel negro, pinot noir, ruby cabernet, syrah, tempranillo y vijariego negro. La variedad malvasía, aunque de origen griego, llegó a las Islas Canarias en el siglo XVI procedente de Madeira, y se ha convertido en la principal variedad de uva cultivada en Lanzarote. Es una variedad con la que se hace vino desde hace muchos siglos. En Lanzarote existe una vid diferenciada llamada malvasía volcánica, se caracteriza por ser una planta rastrera ideal para esconderse del viento tras los zocos de piedra de los hoyos lanzaroteños. Es poco productiva y de vendimia temprana su recolección comienza a finales del mes de julio.
Los vinos blancos de la Denominación de Origen Lanzarote son límpidos y brillantes, de color amarillo pajizo a verdoso, con una nariz frutal y floral de intensidad media y una boca fresca y persistente. Los rosados son también límpidos y brillantes, color piel de cebolla a rosa frambuesa, nariz frutal de intensidad media y una boca equilibrada, agradable y con un final afrutado. En el caso de los tintos tenemos una fase visual que va desde el púrpura al rubí, pasando por granate y cereza, ofrecen aromas frutales y/o florales y fondo mineral, siendo suaves y ligeros en boca, equilibrados, con un final muy agradable y buena persistencia. Los vinos de uva sobremadura presentan un color amarillo oro-dorado, para variedades blancas, o morado para variedades tintas, muy aromáticos y con una boca untuosa y frutal. Los espumosos ofrecen una burbuja fina corona constante, un aroma limpio de fruta fresca y flores blancas, con notas de panadería, frutal para los rosados. En boca son muy agradables, finos y elegantes. Por último los vinos de licor tienen un color amarillo pajizo a ámbar, para los blancos; de color piel de cebolla a rosa frambuesa pudiendo presentar ribetes violáceos para los rosados y color del púrpura al rubí pasando por granate y cereza en los tintos. Son vinos francos y presentan aromas frutales y florales, a frutas maduras, pasificadas. En boca es un vino denso, sabroso, equilibrado y muy complejo.
製品の選択 白ワイン D.O. Lanzarote.
El Grifo Vijariego White 若い 75 cl.
白ワイン. El Grifo. 若い. D.O. Lanzarote. カナリア諸島. スペイン. Vijariego White. ボトル. 75 cl..
バラエティ | Vijariego White. |
原産国 | スペイン. |
原産地 | カナリア諸島. |
地理的表示 | D.O. Lanzarote. |
ヴィンテージ / ハーベスト | 現在、生産者によって販売されています.
|
エージング | 若い |
書式 | ボトル. |
容量 | 75 cl. |
アルコール分 | 13% Vol. |
ビジュアルテイスティングノート | オリーブイエロー, 麦わら色, 緑がかった輝き, 新鮮な. |
嗅覚テイスティングノート | ドライストーン, 花粉, あふれんばかり. |
テイスティングノート | おいしい, フレンドリー, シリアルノート, ソフトエントリー. |
推奨ペアリング | カレー料理, 硬化マンチェゴチーズ, タラご飯. |
消費温度 | 5ºC - 7ºC. |
類型学 | 白ワイン. D.O. Lanzarote. |
プロデューサー | El Grifo (Bodegas El Grifo). |
重量 | 1.500 gr. (1,5 Kg.). |
EAN | 8412204000182 |
製品リファレンス | WAN4571228 |
現在の価格 | 17,95 € . この商品は一時的に使用できません. |
心に留めてください | 製品の特性および詳細に示され参照されている情報は、専門家、製造業者またはプロデューサーによって提供されているか、公式サイトに掲載されています. 特に明記されている場合を除き、いかなる場合においても当社チームによる評価とはみなされません。. この情報を拡大および/または対比するために、お客様およびユーザーによって発行されたレビュー、コメント、意見、および評価を参照することをお勧めします. |
解釈エラー | 私たちのチームは、この情報と詳細をESPAÑOL言語で提供します. 別の言語で閲覧している場合は、提供された情報が、チームによって監督されていないリアルタイムの自動化されたプロセスによって元の言語から翻訳されている可能性があることに留意してください。. この情報の内容について疑問、誤解または誤読があった場合は、このページの元のバージョンを参照するか、カスタマーサービスチームにお問い合わせください. |
商品画像 | 製品の画像とそのラベルはグラフィック目的にのみ関連しているため、収穫の識別や他の特性や販売する製品の詳細と一致しない場合があります. この製品は、現時点で販売されている条件と形式で提供されています. この製品は特定のヴィンテージで識別または供給されていません. 商品の画像やラベルは、販売する商品のヴィンテージ識別やその他の特徴や詳細と一致しない場合があります. |
原産国 | スペイン. この製品はスペインから発送されます. |
(UE)401/2010認証 | Denominación de Origen Protegida (D.O.P.) Denominación de Origen (D.O.) D.O. Lanzarote. |
生産地域 | D.O. Lanzaroteの生産地域は7 municipios de la isla de Lanzarote, en las Islas Canarias, España: Arrecife, San Bartolomé, Tías, Tinajo, Haría, Yaiza y Teguise, si bien destacan como principales parajes vitivinícolas los de La Geria, Tías-Masdache, San Bartolomé, Tinajo y Ye-Lajares.にあります |
保管場所 | サイドポジション、水平ボトル. |
保管温度 | 10〜17℃の一定温度で保管してください. 一定湿度60-80%. |
推奨事項 | 好ましくは光から遠ざけてください. |
アクセサリー | この製品は、現時点で販売されている条件と形式で提供されています. 製品に追加のパッケージ、ボックス、および/またはケースが含まれている場合, これらの付属品は、飲料の輸送用に適合および承認された特別なパッケージの寸法に準拠している限り、出荷に含まれます. 一般的に、当社のWebサイトで公開している製品の画像は、グラフィックの目的にのみ関連しています. 画像には、追加のパッケージ(箱、ケースなど)や、メーカーが製品に含めることがある販促要素などの他のアクセサリは示されていません. ご希望の場合は、現時点で製品に含まれている追加のパッケージ、要素、およびアクセサリについてお知らせします. |
法的通知 | 18歳未満の人に代わって販売、供給、またはアルコールを取得することは違法です. 18歳以上でない場合は、このウェブサイトから離れる必要があります. |
消費 | アルコール飲料の中程度かつ責任ある消費が推奨される. |