制片人 | Juan Gil (Bodegas Juan Gil). |
名 | Juan Gil Etiqueta Azul. |
种类 | Syrah, Cabernet Sauvignon, Monastrell. |
出生国家 | 西班牙. |
原产地区 | 卡斯蒂利亚 - 拉曼恰. |
地理标志 | D.O. Jumilla. |
(UE)401/2010认证 |
Denominación de Origen Protegida (D.O.P.) Denominación de Origen (D.O.) D.O. Jumilla. |
生产地区 | D.O. Jumilla的生产区域位于Los municipios de Albatana, Fuente-Álamo, Hellín, Montealegre del Castillo, Ontur y Tobarra, en la provincia de Albacete y Jumilla, en Murcia, precisamente su sede. |
重量 | 1.500 gr. (1,5 Kg.). |
EAN | 8437005068735 |
类型学 |
红酒. D.O. Jumilla. |
种类 | Syrah, Cabernet Sauvignon, Monastrell. |
年份 / 收获 |
目前由生产商销售.
|
老化 | 岁 |
格式 | 瓶子. |
容量 | 75 cl. |
酒精含量 | 15.5% Vol. |
重量 | 1.500 gr. (1,5 Kg.). |
陈化期 | 18 个月. |
陈酿桶 | Roble francés, Roble americano. |
产品参考 | WAN4556496 |
EAN | 8437005068735 |
目前的价格 | 34,95 € |
最低购买金额 | 本产品以2个或更多为一包供应 |
发货的最后期限 |
西班牙: 免费送货. 交货时间: 信息和价格. |
存储位置 | 横向位置,水平瓶. |
储存温度 |
存储在一个恒定的温度- 17ºC. 恒定湿度约60-80%. |
建议 | 最好远离光线. |
请记住: 我们的团队目前正在翻译此信息. 您可以在接下来的几天中以您的语言查看所有这些详细信息. 有关其他准确信息,请参阅此内容的原始版本. 我们的团队以Español语言提供此信息和详细信息. 如有疑问,误解或误读此信息的内容,请参阅本页的原始版本或联系我们的客户服务团队. Español [ ES ] Sería magnífico poder combinar la madurez de los vinos murcianos con el señorío y la elegancia de los buenos vinos franceses. Pues eso es justamente lo que sucede en este enorme tinto de Jumilla. Juan Gil Etiqueta Azul seduce nuestros ojos con un precioso color morado violáceo y una lágrima muy lenta. Los aromas en nariz son profundos y minerales, y se entremezclan para dibujar un paisaje de olivos, matorrales y frutos rojos. Tras unos instantes aparecen las especias (vainillas, pimientas y clavo), la tinta china y los torrefactos. El juego entre los taninos dulzones y jugosos de la monastrell y la austeridad noble del cabernet resulta en un tinto memorable que llena todos y cada uno de los rincones de la boca de carácter y emoción. Pesa pero fluye, impacta pero enamora. Con total seguridad, uno los mejores vinos de la DO Jumilla. Para la crianza sólo se emplean barricas nuevas, con alto aporte tánico.
Climatología del viñedo: Continental con influencia mediterránea. |
请记住 |
由专家、生产商或生产商提供并提及的产品特征和细节,或在官方网站上发布. 除非另有明确规定,否则在任何情况下均不得视为我们团队的评估. 我们建议您查阅我们的客户和用户发布的评论,评论,意见和评级,以扩展和/或对比这些信息. |
解释错误 |
我们的团队以ESPAÑOL语言提供此信息和详细信息. 如果您使用其他语言进行浏览,请记住所提供的信息可能是通过我们团队未监督的实时自动过程从原始语言翻译而来的。. 如有疑问,误解或误读此信息的内容,请参阅本页的原始版本或联系我们的客户服务团队. |
产品图片 |
该产品或其标签的图像仅用于图形目的,因此它可能不符合标识的年份或其他特征和细节的产品出售. 该产品以其当前上市的条件和形式提供. 该产品未在特定年份标识或供应. 产品的图像以及其标签可能与出售的产品的年份标识或其他特征和细节不一致. |
法律通知 |
向未满十八岁的人出售或供应酒精,或代其取得酒精,均属违法. 如果您未满18岁,则必须离开本网站. |
红酒. 高级版 MBS Reserva. 可自定义的标签.
8 客户和网站用户评级. ( 在过去的90天 )
20 产品, Juan Gil 的最佳选择.
其他信息.
|
«Juan Gil Etiqueta Azul 岁 Jumilla»由Juan Gil (Bodegas Juan Gil)制作. 在详细说明«Juan Gil Etiqueta Azul 岁 Jumilla»时,使用的葡萄品种为Syrah, Cabernet Sauvignon 和 Monastrell. «Juan Gil Etiqueta Azul 岁 Jumilla»是西班牙的产品. «Juan Gil Etiqueta Azul 岁 Jumilla»的生产区域为卡斯蒂利亚 - 拉曼恰. 已通过D.O. Jumilla认证. D.O. Jumilla的生产区域位于Los municipios de Albatana, Fuente-Álamo, Hellín, Montealegre del Castillo, Ontur y Tobarra, en la provincia de Albacete y Jumilla, en Murcia, precisamente su sede. «Juan Gil Etiqueta Azul 岁 Jumilla»的重量为1.500克 (1,5 Kg.). 已识别«Juan Gil Etiqueta Azul 岁 Jumilla»并与条形码EAN 8437005068735一起销售. |
Juan Gil Etiqueta Azul 岁 75 cl.
La región que hoy día ocupa la Denominación de Origen Jumilla, posee una tradición vinícola importante que se pierden en el tiempo. Ya en tiempo de los romanos, allá por el siglo I, existían viñedos en esta zona. Los restos de vitis vinífera más antiguos de Europa, datados sobre el año 3.000 a.C, se han encontrado en Jumilla, así como utensilios y restos arqueológicos, como los pendientes de oro íbero con forma de racimo de uva que están fechados en el siglo IV a.C. Estos y otros hallazgos han llevado a los expertos a cifrar en más de 5.000 años la antigüedad de la tradición vitivinícola de esta comarca que forma la DO Jumilla. Pero fue a mediados del siglo XIX cuando la plaga de la filoxera castiga amplios territorios europeos, sobre todo Francia; lo que motivó el despegue espectacular de la economía vitícola jumillana, con el aumento de las plantaciones de vid y un incremento significativo de las exportaciones de mosto al país vecino, lo que enriquecerá al sector agrario local. Con el paso del tiempo, Jumilla se convertirá en una de las Denominaciones de Origen más antiguas de España, con reglamentación desde 1966. Desde principios del siglo XX funciona la Estación Enológica (hoy Laboratorio Regional Agrario y Bodega Experimental) que actualmente colabora con el Consejo Regulador.
Abarca una amplia comarca en el sureste español, entre el norte de la región de Murcia, el municipio de Jumilla, y parte de la provincia de Albacete, concretamente los municipios de Ontur, Tobarra, Albatana, Hellín, Montealegre y Fuente Álamo. La Denominación de Origen Jumilla, constituida en 1966, agrupa en la actualidad a casi cuarenta bodegas y más de 4.000 viticultores, cuyos productos están garantizados por el Consejo Regulador de la D.O. Jumilla. El municipio de Jumilla se encuentra al Este de la Comarca Campos de Hellín con una población de menos de 1000 habitantes y 31 km2 de extensión, cuya actividad principal es la viticultura y la olivicultura, algo de ganadería y otros cultivos específicos como es el azafrán. Cuenta con una cooperativa vitivinícola, una bodega privada y una almazara. La Denominación de Origen Protegida Jumilla se extiende a lo largo de 19.000 ha de viñedo, estando el 400% en el municipio de Jumilla, contando con casi 2.000 viticultores y 45 bodegas inscritas.
La elaboración y crianza de los vinos de Jumilla, tiene lugar en bodegas situadas dentro de la zona de producción de la denominación, disponiendo de las más modernas instalaciones, con mesas de selección, materiales inertes, estrujadoras de rodillos, aparatos de frío, prensas neumáticas, etc. todo con el fin de obtener vinos de máxima calidad. Igualmente, las naves de crianza poseen durante todo el año, temperaturas constantes y frescas, con humedad y ventilación adecuadas, destinando a los vinos de crianza los vinos de más calidad, que son introducidos en barricas del mejor roble. Actualmente los vinos de la Denominación de Origen Jumilla se elaboran con las técnicas más modernas, lo que, unido al esmerado cuidado de la uva, hace que los vinos de Jumilla sean de una excelente calidad, consiguiendo que la Denominación de Origen Jumilla sea una denominación emergente y puntera dentro del panorama vitícola nacional e internacional.
Decir Jumilla es decir monastrell. La Denominación de Origen Jumilla tiene a esta variedad de uva como buque insignia por ser la que mejor se ha adaptado, a lo largo de los tiempos, a sus condiciones climáticas y de suelo, y que imprime el carácter a sus vinos; esta variedad representa más del 80% de los viñedos de la denominación. La uva monastrell, es una cepa de origen español, se encuentra extendida por todo el litoral mediterráneo, siendo en España la tercera variedad más plantada. Además de la monastrell, también se autoriza la elaboración de vinos las variedades tinta cencibel, garnacha tintorera, garnacha, cabernet sauvignon, merlot, syrah y petit verdot y las blancas, airen, macabeo, pedro ximenez, malvasía, chargonnay, sauvignon blanc, mocatel de grano menudo y verdejo.
Los vinos
La diferencia entre los vinos de la D.O. Jumilla y el resto es que éstos presentan la característica de estar elaborados a base de la variedad Monastrell, la cual representa más del 80% de la superficie cultivada y que, con el esfuerzo de modernización de productores y elaboradores, han conseguido ganarse el prestigio y reconocimiento del mundo vitícola español y mundial. Los vinos de jumilla presentan cualidades organolépticas características, especialmente en cuanto a color, aroma y sabor, muy vinculadas a la tierra y sus variedades. Todos los vinos estarán limpios, sin mostrar turbidez, transparentes y brillantes a la vista, deben tener una intensidad aromática apreciable y presentarse francos en nariz, con ausencia de suciedades, olores sulfúreos, podredumbres, humedades, olores de oxidación, maderas mohosas, y cualquier otro olor desagradable o impropio. En función del tipo y edad del vino se detallan a continuación las características organolépticas. Los vinos blancos tienen una fase visual amarillo pajizo pálido a amarillo, ligeramente dorado en los de menos de dos años, y de amarillo paja a amarillo dorado en los que, superando esta edad, tengan alguna mención de envejecimiento. En nariz predominan las sensaciones aromáticas afrutadas, frescas y/o maduras, tanto en vía olfativa directa como en retronasal. Su boca es equilibrada en acidez, cuerpo y grado alcohólico, frutal y de persistencia media. En caso de tratarse de vinos dulces, a estas características se añade el sabor dulce predominante en boca, bien integrado con la acidez. Los rosados tienen un color entre fresa y rosa violáceo, aromas afrutados frescos y/o maduros, tanto en vía olfativa directa como en retronasal. En boca son equilibrados en acidez, cuerpo y grado alcohólico, frutales y de persistencia media. Para los vinos dulces se añade el sabor dulce predominante en boca, bien integrado con la acidez. Los tintos tiene un color de rojo violáceo a rojo cereza cuando son jóvenes y en los que tienen envejecimiento muestran capas rojo cereza a rubí o con tonos teja en el caso de vinos con largas crianzas. Los dulces tienen un color cereza de de intensidad media a muy alta, pudiendo llegar casi a la opacidad y presentar irisaciones teja. Con abundante lágrima. En nariz los tintos jóvenes muestran frutas frescas y/o maduras, mientras que al envejecer sus aromas son complejos, especias, balsámicos y recuerdos de roble. Los dulces tienen una nariz limpia y muy intensa, frutas confitadas y pasas, con notas balsámicas y especiadas. En boca son amplios, con cuerpo, equilibrados, carnosos; con taninos maduros apreciables, pero sin agresividad. Limpios y persistentes en el postgusto. Para los vinos dulces se añade el sabor dulce predominante en boca, bien integrado con la acidez.
产品选型 红酒 D.O. Jumilla.
Juan Gil Etiqueta Azul 岁 75 cl.
Juan Gil Etiqueta Azul 岁 75 cl.
请参阅红酒的Syrah列表.
No hay unanimidad sobre el origen de la uva shirah. Algunos autores sostienen la teoría de que procede de la ciudad persa Shiraz, otros, sin embargo, la sitúan en Siracusa en Sicilia, mientras que otros indican que originaria de la zona francesa del Ródano, donde tiene una penetración y una gran importancia en su viticultura. Lo que sí parece indiscutible es que el origen de esta variedad, desde el punto de vista vitivinícola, debe situarse en el Ródano. Al norte de este río, la tribu gala de los Allobroges cultivaba ya en tiempos del Imperio Romano una uva que crecía de manera asilvestrada en los alrededores y que llamaron allobrógica; parece ser que con el tiempo esta uva evolucionó hasta llegar a ser la cepa que todos conocemos hoy como syrah. El escocés James Busby llevó esquejes de varias uvas a Australia en 1832 y la syrah fue la que mejor se adaptó a las condiciones climatológicas de Oceanía. Cuando en los años noventa los vinos del Ródano empezaron a popularizarse, en Australia se dieron cuenta de que tenían un tesoro.
Las cepas de la variedad syrah son muy vigorosas, de porte erguido o semierguido con sarmientos muy largos, delgados, delicados y con muchos hijuelos. Su desborre es de media estación a tardío y maduración precoz. Los racimos de la variedad syrah son de tamaño medio, compactos cilíndrico-alargados, con pedúnculo largo y poco lignificado. En ocasiones con una primera ramificación pedunculada y separada del resto del racimo. Con tamaño de bayas muy uniforme, estas son de tamaño pequeño a medio, de forma ligeramente elíptica, aunque en algunos materiales esta característica apenas es visible excepto en las racimas. Su piel es negro azulada y cicatriz estilar muy marcada, muy abundante en pruina, hollejo grueso y resistente y muy difícil de desprender de su pedúnculo. La pulpa no tiene pigmentación, es consistente y de jugosidad limitada. La uva syrah también es conocida como como shiraz, sirah, sérine, candive, hignin, sirac, syra, biaune, balsamia. Es una variedad que se adapta bien a todo tipo de suelos, siempre que no tengan excesos de humedad. El viento produce bastantes daños en esta cepa si sus sarmientos no están bien tutorados y sujetos, se recomienda utilizar espalderas altas. Es muy sensible a la eutipiosis, a la sequía y a la clorosis férrica, así como a los ácaros. Sensible al mildiu y al black rot, a la polilla del racimo, a la fitotoxicidad por herbicidas, especialmente al diurón. Es poco sensible al oídio al principio de su brotación, pero su sensibilidad aumenta a partir de la cierna. Tolera bastante bien la botritis, pero cuando la maduración es excesiva puede verse afectada por ella. No suele verse afectada por corrimiento de racimo. No es una cepa que requiera de altos niveles de magnesio pero sí de nitrógeno, fósforo y potasio. Sus injertos deben hacerse sobre portainjertos que resistan bien la clorosis férrica. Se puede realizar la poda en pulgares cortos o en Guyot y se desaconseja despuntarla.
Hoy en día podemos encontrar la variedad syrah en toda Europa, pero también en Australia, Argentina, Chile, Sudáfrica y California. En España el cultivo de la variedad syrah se extiende prácticamente por toda su geografía, siendo recomendada su plantación en las Denominaciones de Origen en Cataluña, Extremadura, Comunidad Valenciana, Andalucía, Aragón, Asturias, Baleares, Canarias, Cantabria, Castilla-La Mancha, Comunidad de Madrid, Navarra, Murcia, viña syrah.
La uva shyrah produce vinos de buena calidad, amables y sabrosos, con un alto grado alcohólico. Los tintos shyrah tienen mucho color y cuerpo, por tener gran cantidad de extracto seco. Son opulentos, vigorosos, potentes, de textura sedosa, con cuerpo, gran cantidad de taninos y materias colorantes, un característico aroma a violeta y cassis, y ligeros toques ahumados. Tienen una gran capacidad de envejecimiento donde mantienen bastante bien su color y no adquieren exceso aroma a madera, aunque sí tienen toques de cuero, alquitrán y ahumado, y ligeramente a vainilla. Es un vino con una capa oscura muy cubierta, con intensidad, aromático, un vino que ha adquirido mucha fama a nivel mundial. En nariz aromas a fruta madura, recordando a las grosellas, las violetas, las moras silvestres y a las frambuesas, manteniendo aromas a pimiento o canela y clavo. El color es intenso, refinado, sólido y austero, especiado y de acidez destacable.El vino syrah se utiliza mucho en coupages con Cabernet Sauvignon y Merlot.
产品选型 红酒 Syrah.
Juan Gil Etiqueta Azul 岁 75 cl.
请参阅红酒的Cabernet Sauvignon列表.
Hasta hace no demasiado tiempo el origen de esta uva no estaba claro, existiendo muchos mitos y conjeturas. Se hablaba del origen de Sauvignon como derivada del francés sauvage, que significa salvaje, y podría hacer referencia a tratarse de una viña silvestre nativa de Francia. Otra teoría era que la uva tenía orígenes antiguos y que quizás había sido la uva bitúrica, usada para hacer el antiguo vino romano al que hizo referencia Plinio el Viejo. Otra teoría sostiene que la uva se originó en la región española de la Rioja. Los verdaderos orígenes de esta variedad se descubrieron en 1996 al estudiarse genéticamente en el Departamento de Viticultura y Enología la Universidad de California en Davis, con un equipo liderado por Carole Meredith. Estos estudios determinaron que la cabernet Sauvignon fue el resultado de la mezcla de dos tipos de uva en Francia: Cabernet Franc y Sauvignon Blanc, aunque se supone que esta mezcla fue producida siglos anteriores a su nacimiento, alrededor del siglo XVII ya que lo más común en Burdeos era recoger todas las variedades de uva en una sola.
La clave de su éxito es que se trata de una variedad de fácil cultivo. Por ello, se adapta a una gran variedad de suelos, climas y latitudes. De hecho, desde Francia, la uva se ha extendido por Europa y por América. Es una variedad vigorosa, de brotación medio-tardía, cuyas cepas presentan un pámpano de porte erguido ramificadas, con muchas racimas, de desborre tardío y maduración de media estación.Los racimos son muy pequeños, de forma cónica, compacidad media y con tamaño de bayas muy uniforme que se desprenden con facilidad cuando están maduras. Pedúnculo corto y poco lignificado. Ocasionalmente alados. Las uvas son pequeñas, esféricas, su piel es muy oscura, azulada, con mucha pruina, la pulpa es dura y jugosa, ligeramente pigmentada cuando madura y sin pigmentación en las primeras fases del enverado, cpm sabor herrbáceo intenso y con fuerte sensación astringente. Su hollejo muy grueso. A la cabernet sauvignon se le conoce también por otros nombres como Vidure, Bidure, Burdeos, Carbouet. Es una variedad sensible a la eutipiosis, al mildiu, al oídio, a los cicadelidos y a los acaros. Resiste bastante bien al complejo de hongos de la madera, a la excoriosis y sobre todo a la botritis, así como a la podredumbre. En épocas de sequía intensa su maduración se complica, evolucionando de manera deficiente. Se adapta bastante bien a cualquier tipo de suelo, aunuque los mejores resultados se obtienen en terrenos de grava, sin exceso de agua, algo ácidos y bien expuestos. Es bastantes sensible a la carencia de magnesio, que se asocia a la desecación del raquis de los racimos. Resiste bastante bien los fríos primaverales y los vientos. Apenas se ve afectada por corrimientos de racimo. Despuntes precoces inducen la aparición de muchos hijuelos y abundantes racimas, por lo que su calidad se deteriora. Requiere podas largas y en guyot para su adecuada producción. El rendimiento de esta variedad está comprendido entre 2-14 toneladas por Ha, dependiendo del vigor de la viña.
Es una planta de viña de uvas de vino tinto muy extendida en todo el mundo. Actualmente la uva Cabernet Sauvignon se cultiva en Francia, España, Italia, Chile, California, Australia y Argentina principalmente. A nivel mundial, la superficie que ocupa el cabernet sauvignon es de 341,000 Ha. Es la segunda variedad tinta más plantada (2015), después de la variedad china Kyoho (uva de mesa), ocupando la décima posición en el ranking mundial de variedades de vid plantadas. Las superficie de cabernet Sauvignon supone el 4% de la total de viñedos en el mundo.
El estilo de la cabernet sauvignon está muy influenciado por la madurez de las uvas en el momento de la cosecha. Mientras menos maduras están, mayor es su contenido de pirazinas y pueden exhibir sabores pronunciados a pimiento verde y a vegetales. Cuando es cosechada demasiado madura, los vinos pueden tomar sabores amermelados y pueden tener aromas a grosellas negras guisadas. Algunos viticultores escogen cosechan sus uvas en diferentes niveles de madurez para incorporar diferentes elementos y añadirle más complejidad al vino. El prensado de la uva cabernet Sauvignon produce un zumo oscuro, intenso y muy vivo, austero y tánico. Cuando el vino de cabernet sauvignon es joven normalmente exhibe un fuerte sabor a cerezas negras y a ciruela, aromas a grosella, pimineto verde y también en ocasiones notas de menta y aceitunas recién recolectadas o monte bajo y hierbas aromáticas. Posee un hollejo muy grueso del que se extraen muchos taninos dulces lo que permite su largo envejecimiento. Si la madera es suave, da vinos de textura y fineza muy agradables, con aromas a chocolates, a tabaco y en parte a mina de lápiz, pero conservando su característico aroma a grosella y en ocasiones a pimiento. El vino monovarietal puede carecer de suavidad y redondez, por eso se utiliza mucho con coupages con otras variedades como merlot o syrah. Son muy aptos para el envejecimiento, pudiendo elaborarse extraordinarios vinos de guarda.
产品选型 红酒 Cabernet Sauvignon.
Juan Gil Etiqueta Azul 岁 75 cl.
请参阅红酒的Monastrell列表.
La variedad monastrell es, para la mayoría de los historiadores, una uva de origen español, aunque no se ha podido determinar con precisión el lugar exacto de su aparición. Es probable que, allá por el año 500 a.C., los fenicios la introdujeran en la península ibérica por el puerto de Sagunto, en la comunidad valenciana. Los ampelógrafos creen que la monastrell está emparentada con la mavrud, que se generó cuando la monastrell fue exportada a Bulgaria por los romanos. En el siglo XVI la monastrell se implantó en el Rosellón, Francia, desde donde se extendió a la Provenza y al valle del Ródano. La epidemia de filoxera del siglo XIX mermó sus viñedos, y una vez superada, fueron recuerados con esquejes de otras variedades ya que los viticultores se dieron cuenta de que la monastrell no arraigaba bien. A mediados del siglo XIX se comenzaron las plantaciones de viñedos de monastrell en California, donde es conocida como mataró, se usó en su principio para elaborar vinos de garrafa. A finales del siglo XX se empezó a mostrar interés en esta uva como variedad “premium” recuperando sus antiguas plantaciones de Contra Costa, en California, donde las buenas críticas fomentaron la demanda de vinos de esta variedad lo que provocó un aumento de la superficie de viñedos de mataró. En Australia también ha tenido una larga historia desde mediados del siglo XIX. También se le llama mourvèdre en Francia y mataró en Portugal, USA y Australia, y en menor medida mourviedro, murviedro, mataró, alcayata, gayata, morastell, morrastrell, garrut, monastrell de la gayata, espar, flouron, trinchiera, rossola, balzac y baltasar.
Es la segunda variedad más utilizada en España después de la tempranillo. La monastrell se desarrolla con mayor facilidad en climas cálidos, su desborre es desborre tardío, razón por la cual se recupera bien de las heladas primaverales, siendo su maduración también tardía. Las cepas de la variedad monastrell son de vigor medio-alto, de porte muy erguido con buena fertilidad y una producción moderada. Son muy sensibles a las temperaturas, sobre todo a los fríos del invierno que pueden provocar que entren en inactividad. Producen racimos de tamaño entre mediano y grande, muy compactos, de forma cónica y algunas veces alados. Las uvas son medianas o pequeñas, uniformes, esféricas, con un pedicelo bien lignificado y corto y una cicatriz estilar muy visible. La piel es de color casi negro, azulada, gruesa y consistente, recubierto de mucha pruina. Su pulpa no está pigmentada, es blanda y jugosa, algo ácida y áspera. Es bastante versátil en su adaptación al terruño, pero sus preferencias son suelos poco profundos y argilosos con capacidad para retener la humedad y evitan que su follaje crezca en exceso. Gusta de climas cálidos y secos, con suficiente viento que le proteja del oídio y el mildiu. El periodo de cosecha de esta uva es corto, ya que una vez que alcanza su punto de maduración, la acidez decrece con rapidez y las uvas comienzan a secarse y a desarrollar sabores a ciruela.
En España, la monastrell era la cuarta variedad de uva tinta de vino más plantada a comienzos del siglo XXI, habiendo unas 63.000 ha en 2004. Al igual que otras variedades españolas, debido a que muchos agricultores han eliminado sus antiguas viñas para replantarlas con otras variedades internacionales que en la actualidad tiene más tirón, como la cabernet sauvignon y la chardonnay, la extensión de viñedos de esta variedad ha decrecido en los últimos años. La monastrell es variedad recomendada en la Región de Murcia tanto en las DO de Jumilla, Yecla y Bullas, en la Comunidad valenciana DO de Alicante y Cataluña. Está autorizada en Andalucía, Aragón, Baleares, Castilla-La Mancha, Cataluña, Extremadura, Comunidad de Madrid, Navarra, País Vasco y La Rioja. Esta uva tiene un arraigo particular en las regiones de Alicante12 y Murcia, donde se usa como monovarietal, o mezclada con syrah, cabernet sauvignon o merlot. En otros lugares del mundo su producción se ha asentado con bastantes buenos resultados como en Portugal, en las regiones francesas del Ródano y Provenza, en Estados Unidos en los estados de California y Washington, y en Australia con varias regiones productoras de vinos de esta variedad. También se pueden encontrar plantaciones de monastrell en Azerbayán y Sudáfrica.
Los vinos elaborados con monastrell son muy tánicos, de intenso color rojo oscuro y con altos niveles de alcohol, siempre que sean cosechados en su nivel óptico de contenido en azúcares, con la intención de obtener vinos de aproximadamente 13º. Si la cosecha se efectúa antes se obtendrían vinos muy débiles con notas herbáceas. En la vinificación, los vinos elaborados con monastrell, corren el riesgo de oxidarse si no se tienen las precauciones suficientes. Aunque el vino puede ser almacenado en barriles de roble, a menudo no absorbe los sabores del roble tan bien como otras variedades (como la merlot y la cabernet sauvignon) por lo que a menudo se almacena en roble neutro o en barriles de gran formato. La variedad Monastrell produce vinos tintos elegantes, redondos, con estructura de gran calidad con una graduación alcohólica alta y una cantidad de taninos elevada que son suavizados con su envejecimiento en madera. De color rubí intenso, tiene una nariz frutal, mientras que su boca es larga, carnosa y de acidez no muy elevada. Ideal para combinar con variedades como la Syrah o el Cabernet Sauvignon que permiten una larga crianza en barrica. La Monastrell también es empleada para elaborar vinos dulces naturales o vinos naturalmente dulces, entre los que se encuentran el famoso Fondillón. Para mezclar, la Monastrell tiene gran afinidad con garnacha, creando vinos muy estructurados, también da vinos de mesa finos mezclada con syrah, y vinos con personalidad al mezclarse con merlot o cabernet sauvignon.
产品选型 红酒 Monastrell.
Juan Gil Etiqueta Azul 岁 75 cl.
红酒. Juan Gil. Etiqueta Azul. 岁. D.O. Jumilla. 卡斯蒂利亚 - 拉曼恰. 西班牙. Syrah, Cabernet Sauvignon, Monastrell. 瓶子. 75 cl..
种类 | Syrah, Cabernet Sauvignon, Monastrell. |
出生国家 | 西班牙. |
原产地区 | 卡斯蒂利亚 - 拉曼恰. |
地理标志 | D.O. Jumilla. |
年份 / 收获 | 目前由生产商销售.
|
老化 | 岁 |
格式 | 瓶子. |
容量 | 75 cl. |
酒精含量 | 15.5% Vol. |
帕克 TWA 分数 | 92 点. |
视觉品鉴笔记 | 紫罗兰色的思考. |
嗅觉品鉴记录 | 香料, 矿物, 烤笔记, 深的, 中国墨水. |
品酒笔记 | 甜单宁. |
推荐搭配 | 烤羊肉, 煮熟的豆类, 牛排. |
食用温度 | 14ºC - 16ºC. |
陈化期 | 18 个月. |
陈酿桶 | Roble francés, Roble americano. |
类型学 | 红酒. D.O. Jumilla. |
制片人 | Juan Gil (Bodegas Juan Gil). |
名 | Juan Gil Etiqueta Azul. |
重量 | 1.500 gr. (1,5 Kg.). |
EAN | 8437005068735 |
评论 | 8 顾客评论. |
客户评级 | ★★★★★ ★★★★★ |
产品参考 | WAN4556496 |
目前的价格 | 34,95 € |
最低购买金额 | 本产品以2个或更多为一包供应 |
发货的最后期限 | 西班牙: 免费送货. 交货时间: 信息和价格. |
请记住 | 由专家、生产商或生产商提供并提及的产品特征和细节,或在官方网站上发布. 除非另有明确规定,否则在任何情况下均不得视为我们团队的评估. 我们建议您查阅我们的客户和用户发布的评论,评论,意见和评级,以扩展和/或对比这些信息. |
解释错误 | 我们的团队以ESPAÑOL语言提供此信息和详细信息. 如果您使用其他语言进行浏览,请记住所提供的信息可能是通过我们团队未监督的实时自动过程从原始语言翻译而来的。. 如有疑问,误解或误读此信息的内容,请参阅本页的原始版本或联系我们的客户服务团队. |
产品图片 | 该产品或其标签的图像仅用于图形目的,因此它可能不符合标识的年份或其他特征和细节的产品出售. 该产品以其当前上市的条件和形式提供. 该产品未在特定年份标识或供应. 产品的图像以及其标签可能与出售的产品的年份标识或其他特征和细节不一致. |
描述 | 请记住: 我们的团队目前正在翻译此信息. 您可以在接下来的几天中以您的语言查看所有这些详细信息. 有关其他准确信息,请参阅此内容的原始版本. 我们的团队以Español语言提供此信息和详细信息. 如有疑问,误解或误读此信息的内容,请参阅本页的原始版本或联系我们的客户服务团队. Español [ ES ] Sería magnífico poder combinar la madurez de los vinos murcianos con el señorío y la elegancia de los buenos vinos franceses. Pues eso es justamente lo que sucede en este enorme tinto de Jumilla. Juan Gil Etiqueta Azul seduce nuestros ojos con un precioso color morado violáceo y una lágrima muy lenta. Los aromas en nariz son profundos y minerales, y se entremezclan para dibujar un paisaje de olivos, matorrales y frutos rojos. Tras unos instantes aparecen las especias (vainillas, pimientas y clavo), la tinta china y los torrefactos. El juego entre los taninos dulzones y jugosos de la monastrell y la austeridad noble del cabernet resulta en un tinto memorable que llena todos y cada uno de los rincones de la boca de carácter y emoción. Pesa pero fluye, impacta pero enamora. Con total seguridad, uno los mejores vinos de la DO Jumilla. Para la crianza sólo se emplean barricas nuevas, con alto aporte tánico. Climatología del viñedo: Continental con influencia mediterránea. |
出生国家 | 西班牙. 该产品从西班牙发货. |
(UE)401/2010认证 | Denominación de Origen Protegida (D.O.P.) Denominación de Origen (D.O.) D.O. Jumilla. |
生产地区 | D.O. Jumilla的生产区域位于Los municipios de Albatana, Fuente-Álamo, Hellín, Montealegre del Castillo, Ontur y Tobarra, en la provincia de Albacete y Jumilla, en Murcia, precisamente su sede. |
存储位置 | 横向位置,水平瓶. |
储存温度 | 存储在一个恒定的温度- 17ºC. 恒定湿度约60-80%. |
建议 | 最好远离光线. |
饰品 | 该产品以其当前上市的条件和形式提供. 如果产品包含额外的包装、盒子和/或箱子, 只要这些配件符合为运输饮料而调整和批准的特殊包装的尺寸,这些配件将包含在货件中. 一般而言,我们在网站上发布的产品图片仅用于图形目的. 图片不显示其他附件,例如附加包装(盒子、箱子等)或制造商可能偶尔随产品附带的促销元素. 如果您愿意,我们可以在当前时间通知您产品随附的附加包装、元件和配件. |
法律通知 | 向未满十八岁的人出售或供应酒精,或代其取得酒精,均属违法. 如果您未满18岁,则必须离开本网站. |
消费 | 建议饮用适量的酒精饮料,并有责任感地饮用酒精饮料. |
Es un equilibrio perfecto entre la tradición y una interpretación moderna
Sencillo pero con un sabor como pocos
Amo este Tinto.
Una gran selección de excelentes productos. Continuaré siendo un cliente leal.
Para beber todos los días
Encantador de humanos
Muy buena presentación
No cambia año con año. Para seguir comprando
Me alegro mucho de haberlo encontrado aquí