制片人 | Michel Chapoutier. |
名 | Bila Haut Chrysopée. |
种类 | Grenache, Monastrell. |
出生国家 | 法国. |
原产地区 | Occitania. |
地理标志 | A.O.C. Collioure. |
(UE)401/2010认证 |
Appellation d'Origine Contrôlée (A.O.C.) A.O.C. Collioure. |
生产地区 | A.O.C. Collioure的生产区域位于Alrededores de la ciudad de Collioure en la región vinícola de Rosellón de Francia. Se producen vinos tintos, rosados y algunos blancos: los tintos de las uvas Grenache noir, Mourvèdre, Syrah, Carignan y Cinsaut; el blanco está hecho de una mezcla de Garnacha blanca y Garnacha gris. Los límites de la denominación son idénticos al AOC de Banyuls, ya que muchas de las uvas cultivadas en Collioure están destinadas a ser utilizadas en los Vins doux naturels fortificados de la región. Las uvas que no se utilizan para Banyuls se producen luego como vinos tranquilos no fortificados bajo el AOC de Collioure. |
重量 | 1.500 gr. (1,5 Kg.). |
类型学 |
红酒. A.O.C. Collioure. |
种类 | Grenache, Monastrell. |
年份 / 收获 |
目前由生产商销售.
|
格式 | 瓶子. |
容量 | 75 cl. |
酒精含量 | 15% Vol. |
重量 | 1.500 gr. (1,5 Kg.). |
产品参考 | WAN4577898 |
目前的价格 | 74,95 € |
最低购买金额 | 1 单位. |
发货的最后期限 |
西班牙: 免费送货. 交货时间: 信息和价格. |
存储位置 | 横向位置,水平瓶. |
储存温度 |
存储在一个恒定的温度- 17ºC. 恒定湿度约60-80%. |
建议 | 最好远离光线. |
请记住 |
由专家、生产商或生产商提供并提及的产品特征和细节,或在官方网站上发布. 除非另有明确规定,否则在任何情况下均不得视为我们团队的评估. 我们建议您查阅我们的客户和用户发布的评论,评论,意见和评级,以扩展和/或对比这些信息. |
解释错误 |
我们的团队以ESPAÑOL语言提供此信息和详细信息. 如果您使用其他语言进行浏览,请记住所提供的信息可能是通过我们团队未监督的实时自动过程从原始语言翻译而来的。. 如有疑问,误解或误读此信息的内容,请参阅本页的原始版本或联系我们的客户服务团队. |
产品图片 |
该产品或其标签的图像仅用于图形目的,因此它可能不符合标识的年份或其他特征和细节的产品出售. 该产品以其当前上市的条件和形式提供. 该产品未在特定年份标识或供应. 产品的图像以及其标签可能与出售的产品的年份标识或其他特征和细节不一致. |
法律通知 |
向未满十八岁的人出售或供应酒精,或代其取得酒精,均属违法. 如果您未满18岁,则必须离开本网站. |
红酒. 高级版 MBS Reserva. 可自定义的标签.
6 客户和网站用户评级. ( 在过去的90天 )
83 产品, Michel Chapoutier 的最佳选择.
Michel Chapoutier: 牌.
Cuando tenía 18 años, Mathilde lo dejó todo y se fue a estudiar administración de empresas a China, donde se especializó en estrategia internacional de negocios. Allí aprendió mandarín. Tomaba las clases en ese idioma que luego le sería tan útil para estar al cargo de la estrategia comercial y de desarrollo de negocio del grupo Chapoutier. Llevar el apellido Chapoutier a veces puede ser una presión añadida. No obstante, a ella le ha servido para llevar a cabo este proyecto sin complejos, con el que transmite al mundo su concepción del vino, más cercana y relajada. En un viaje por la Provenza, Mathilde se enamoró de unos viñedos ubicados al pie de las montañas de Sainte Victoire y los vinos que a partir de ellos elaboraba la propiedad Grand Ferrage. En cierto modo los apadrinó y sacó lo mejor de ellos como asesora. Finalmente, terminó comprando la bodega y es allí donde elabora sus vinos ahora. La brújula que aparece en las etiquetas de estos vinos, diseñadas por ella misma, representa lo que para Mathilde significa el vino, siempre ligado a los viajes. Un símbolo de su visión personal del mundo del vino, reflejo de su manera de vivir su actividad en este sector. Además, con ellos defiende una cultura vinícola más hedonista, ligada más a la gastronomía que a la intelectualidad. De hecho, estos vinos parecen estar especialmente creados para acompañar platos de comida casera mediterránea o, simplemente, para disfrutar este verano al fresco con amigos.
La casa M. Chapoutier posee hoy día la propiedad vitivinícola más importante de Hermitage, con 34 hectáreas de las 115 ha de la denominación de origen. La adopción del cultivo biodinámico en todos sus cultivos, uniendo la tradición con la innovación, junto a la excepcional calidad de sus vinos, han convertido a esta casa en el marco de referencia de una de las denominaciones históricas de Francia. Desde sus orígenes en 1808, varias generaciones han ido conformado una de las más bellas casas vitivinícolas del valle del Rhône. En el transcurso de los años sus propiedades se han ido extendiendo y diversificando en el corazón de las mejores tierras de las denominaciones de origen Hermitage, Crozes-Hermitage, Saint-Joseph, Côte-Rôtie, Condrieu, Châteauneuf-du-Pape, Banyuls, Coteaux d'Aix, y Tricastin. Además de los terrenos de los que es propietaria, actualmente 160 hectáreas, la casa M. Chapoutier controla la vinificación y a veces la viticultura de vinos de las denominaciones de origen Cornas, Gigondas, Muscat de Beaumes-de-Venise, Muscat de Rivesaltes, Côtes-du-Rhône, Rasteau, Côtes-du-Rhône Villages, Tavel, Côtes du Ventoux y Vins de Pays d'Oc. Michel Chapoutier, que preside desde 1990 los destinos de esta casa siempre de carácter familiar e independiente, aúna la audacia y la determinación, a la vez que perpetua la fe en la autenticidad del terruño. La compra de viñedos en el "nuevo mundo" y la progresión espectacular de los resultados de la empresa son un buen testimonio de ello.
Pero lo esencial de la revolución emprendida por Michel, es el haber apostado por el cultivo biodinámico, iniciando con ello un cambio radical en la forma de abordar el cultivo de la vid. Su objetivo es poner en práctica una agricultura del siglo XXI, dejando que se exprese libremente el terruño, respetando sus ciclos y equilibrios naturales y considerándolo como una fuente de vida, cuyas riquezas deben preservarse. La totalidad de viñedos de la casa M. Chapoutier se cultivan hoy por Biodinámica, lo que se traduce en tres aspectos básicos:
I. El terreno. Tratado con gran respecto, sin adicción de abonos químicos, produce rendimientos muy bajos, ayudado de una poda severa, viñas viejas y una selección de masas.
II. El biotipo. Cuidado sin necesidad de uso de pesticidas, o herbicidas.
III. La identidad del vino de pago. Métodos de vinificación tradicional, levaduras indígenas y ausencia de fermentación a baja temperatura.
Su carácter innovador y generoso han llevado a Michel a tomar iniciativas originales también en otros campos. Las etiquetas de sus vinos se han sobreimpreso en braille. Este espíritu de respecto por la vida y el suelo, combinado con la audacia de adoptar soluciones que mejoren el mundo en que vivimos, convierten a esta casa en una joya de la viticultura mundo.
其他信息.
|
«Michel Chapoutier Bila Haut Chrysopée Collioure»由Michel Chapoutier制作. 在详细说明«Michel Chapoutier Bila Haut Chrysopée Collioure»时,使用的葡萄品种为Grenache 和 Monastrell. «Michel Chapoutier Bila Haut Chrysopée Collioure»是法国的产品. «Michel Chapoutier Bila Haut Chrysopée Collioure»的生产区域为Occitania. 已通过A.O.C. Collioure认证. A.O.C. Collioure的生产区域位于Alrededores de la ciudad de Collioure en la región vinícola de Rosellón de Francia. Se producen vinos tintos, rosados y algunos blancos: los tintos de las uvas Grenache noir, Mourvèdre, Syrah, Carignan y Cinsaut; el blanco está hecho de una mezcla de Garnacha blanca y Garnacha gris. Los límites de la denominación son idénticos al AOC de Banyuls, ya que muchas de las uvas cultivadas en Collioure están destinadas a ser utilizadas en los Vins doux naturels fortificados de la región. Las uvas que no se utilizan para Banyuls se producen luego como vinos tranquilos no fortificados bajo el AOC de Collioure. «Michel Chapoutier Bila Haut Chrysopée Collioure»的重量为1.500克 (1,5 Kg.). |
Michel Chapoutier Bila Haut Chrysopée 75 cl.
请参阅红酒的Grenache列表.
El origen de la uva garnacha está localizado, según se ha comprobado ampelográficamente, en la región de Aragón, en el noreste de España. Desde allí fueron llevados a otros territorios de la Corona de Aragón, como Cerdeña o el Rosellón, en el sur de Francia. Uno de los primeros nombres que recibió fue "tinto aragonés”. En Cerdeña se conoce como cannonau, donde se afirma que se originó allí y que se extendió a otras tierras del Mediterráneo que estaban bajo el gobierno de Aragón. La garnacha ya estaba bien difundida a ambos lados del Pirineo cuando la región de Rosellón fue anexionada por Francia. A partir de ahí la vid se abrió camino a través de Languedoc y al sur de la región del Ródano, donde quedó bien asentada en el siglo XIX. A pesar de su preponderancia en las cercanas regiones de Navarra y Cataluña, la garnacha no fue plantada ampliamente en La Rioja hasta principios del siglo XX, cuando se replantaron los viñedos después de la epidemia de filoxera. Australia comenzó a plantar cepas de garnacha en el siglo XVIII, convirtiéndose en la variedad de uva de vino tinto más plantada del país hasta que fue superada por la syrah a mediados de los años sesenta. En el siglo XIX, los viticultores de California apreciaron la capacidad de la vid para producir altos rendimientos y soportar el calor y la sequía.
La variedad garnacha crece en cepas muy vigorosas de porte erguido, con elevada fertilidad y muy productivas. Los racimos son entre medianos y grandes, muy compactos y de bayas bastante uniformes, con pedúnculo corto. Las bayas son medianas de tamaño, esféricas, con epidermis de color rojo violeta oscuro, de difícil desprendimiento de su pedicelo. Su hollejo es fino, muy sensible a roces y con mucha pruina. La consistencia de su pulpa es blanda, muy jugosa, sin pigmentación. La garnacha tinta es una variedad muy sensible al mildiu tanto en hojas como en racimos, al black rot, a la excoriosis y a la yesca. Resiste muy bien al oídio, pero no al oídio tardío. Es muy sensible a distintos tipos de corrimientos ya sean fisiológicos, por frio, o inducidos por determinados patrones como Rupestris de Lot. Se ve bastante afectada por la polilla del racimo y los cicadélidos. Sensible a la necrosis bacteriana y a los virus del amarillo y bandeado de nervios, así como al desecado del raquis y por ello con altos requerimiento en magnesio. Su sensibilidad a la botritis y a la podredumbre ácida es media. No tolera bien los suelos muy húmedos o encharcados. Las cepas de garnacha son algo sensibles al corrimiento y poco a la eutipiosis y a los ácaros. Son cepas que resisten muy bien el viento y la sequía, adaptándose a cualquier tipo de suelo. Sus podas han de ser cortas, dando buenas producciones y de calidad al disponerse en espalderas, pero producciones excesivas reducen el color y minimiza su contenido en azúcar y pierde aroma. También es exigente en fósforo y boro. Poco exigente en nitrógeno.
La garnacha está muy presente en todo el mundo, destacando Francia y España, aunque desde finales del siglo XX la superficie plantada ha ido decreciendo debido a que se han puesto de moda otras viñas como tempranillo, cabernet Sauvignon y merlot. En España es común en Borja y Cariñena, ambas en Aragón. Se usa en las zonas de Denominación de Origen Calificada de la Rioja y Priorato, además de en las áreas montañosas al suroeste de Madrid, al norte de la provincia de Toledo (D.O. Méntrida) y en Cebreros (Ávila). Otras regiones vitícolas con considerables plantaciones de garnacha incluyen Costers del Segre, L'Empordá-Costa Brava, La Mancha, Madrid, Penedés, Somontano, Tarragona, Terra Alta. Es una variedad recomendada en las comunidades autónomas de Aragón, Castilla-La Mancha, Castilla y León, Cataluña, Extremadura, Madrid, País Vasco y Comunidad Valenciana y otras con menor presencia. Es la uva protagonista de una gran mayoría de los vinos rosados de la D.O. Navarra. También se elaboran vinos de esta variedad, ya sea monovarietal o coupage, en Francia, Italia, Australia y EE.UU y en menor medida, en Mexico, chile, Uruguay, Argentina y Sudáfrica.
La garnacha es una uva que se utiliza, en muchas zonas, para mejorar el color y la graduación alcohólica de vinos de otras variedades. Los Los vinos jóvenes de garnacha tienen aromas de pimienta recién molida pero manteniendo aromas de frambuesa y moras. Al envejecer, con poca crianza en barricas de roble, los vinos mantienen su color potente, adquieren aromas a fruta madura, manzana y toques minerales, sobre todo los procedentes del Priorato. Son vinos de grado alcohólico elevado, afrutados, redondos y amables, con gran intensidad aromática (frutas negras muy maduras, ciruelas secas) y con buena capacidad de crianza.
产品选型 红酒 Grenache.
Michel Chapoutier Bila Haut Chrysopée 75 cl.
请参阅红酒的Monastrell列表.
La variedad monastrell es, para la mayoría de los historiadores, una uva de origen español, aunque no se ha podido determinar con precisión el lugar exacto de su aparición. Es probable que, allá por el año 500 a.C., los fenicios la introdujeran en la península ibérica por el puerto de Sagunto, en la comunidad valenciana. Los ampelógrafos creen que la monastrell está emparentada con la mavrud, que se generó cuando la monastrell fue exportada a Bulgaria por los romanos. En el siglo XVI la monastrell se implantó en el Rosellón, Francia, desde donde se extendió a la Provenza y al valle del Ródano. La epidemia de filoxera del siglo XIX mermó sus viñedos, y una vez superada, fueron recuerados con esquejes de otras variedades ya que los viticultores se dieron cuenta de que la monastrell no arraigaba bien. A mediados del siglo XIX se comenzaron las plantaciones de viñedos de monastrell en California, donde es conocida como mataró, se usó en su principio para elaborar vinos de garrafa. A finales del siglo XX se empezó a mostrar interés en esta uva como variedad “premium” recuperando sus antiguas plantaciones de Contra Costa, en California, donde las buenas críticas fomentaron la demanda de vinos de esta variedad lo que provocó un aumento de la superficie de viñedos de mataró. En Australia también ha tenido una larga historia desde mediados del siglo XIX. También se le llama mourvèdre en Francia y mataró en Portugal, USA y Australia, y en menor medida mourviedro, murviedro, mataró, alcayata, gayata, morastell, morrastrell, garrut, monastrell de la gayata, espar, flouron, trinchiera, rossola, balzac y baltasar.
Es la segunda variedad más utilizada en España después de la tempranillo. La monastrell se desarrolla con mayor facilidad en climas cálidos, su desborre es desborre tardío, razón por la cual se recupera bien de las heladas primaverales, siendo su maduración también tardía. Las cepas de la variedad monastrell son de vigor medio-alto, de porte muy erguido con buena fertilidad y una producción moderada. Son muy sensibles a las temperaturas, sobre todo a los fríos del invierno que pueden provocar que entren en inactividad. Producen racimos de tamaño entre mediano y grande, muy compactos, de forma cónica y algunas veces alados. Las uvas son medianas o pequeñas, uniformes, esféricas, con un pedicelo bien lignificado y corto y una cicatriz estilar muy visible. La piel es de color casi negro, azulada, gruesa y consistente, recubierto de mucha pruina. Su pulpa no está pigmentada, es blanda y jugosa, algo ácida y áspera. Es bastante versátil en su adaptación al terruño, pero sus preferencias son suelos poco profundos y argilosos con capacidad para retener la humedad y evitan que su follaje crezca en exceso. Gusta de climas cálidos y secos, con suficiente viento que le proteja del oídio y el mildiu. El periodo de cosecha de esta uva es corto, ya que una vez que alcanza su punto de maduración, la acidez decrece con rapidez y las uvas comienzan a secarse y a desarrollar sabores a ciruela.
En España, la monastrell era la cuarta variedad de uva tinta de vino más plantada a comienzos del siglo XXI, habiendo unas 63.000 ha en 2004. Al igual que otras variedades españolas, debido a que muchos agricultores han eliminado sus antiguas viñas para replantarlas con otras variedades internacionales que en la actualidad tiene más tirón, como la cabernet sauvignon y la chardonnay, la extensión de viñedos de esta variedad ha decrecido en los últimos años. La monastrell es variedad recomendada en la Región de Murcia tanto en las DO de Jumilla, Yecla y Bullas, en la Comunidad valenciana DO de Alicante y Cataluña. Está autorizada en Andalucía, Aragón, Baleares, Castilla-La Mancha, Cataluña, Extremadura, Comunidad de Madrid, Navarra, País Vasco y La Rioja. Esta uva tiene un arraigo particular en las regiones de Alicante12 y Murcia, donde se usa como monovarietal, o mezclada con syrah, cabernet sauvignon o merlot. En otros lugares del mundo su producción se ha asentado con bastantes buenos resultados como en Portugal, en las regiones francesas del Ródano y Provenza, en Estados Unidos en los estados de California y Washington, y en Australia con varias regiones productoras de vinos de esta variedad. También se pueden encontrar plantaciones de monastrell en Azerbayán y Sudáfrica.
Los vinos elaborados con monastrell son muy tánicos, de intenso color rojo oscuro y con altos niveles de alcohol, siempre que sean cosechados en su nivel óptico de contenido en azúcares, con la intención de obtener vinos de aproximadamente 13º. Si la cosecha se efectúa antes se obtendrían vinos muy débiles con notas herbáceas. En la vinificación, los vinos elaborados con monastrell, corren el riesgo de oxidarse si no se tienen las precauciones suficientes. Aunque el vino puede ser almacenado en barriles de roble, a menudo no absorbe los sabores del roble tan bien como otras variedades (como la merlot y la cabernet sauvignon) por lo que a menudo se almacena en roble neutro o en barriles de gran formato. La variedad Monastrell produce vinos tintos elegantes, redondos, con estructura de gran calidad con una graduación alcohólica alta y una cantidad de taninos elevada que son suavizados con su envejecimiento en madera. De color rubí intenso, tiene una nariz frutal, mientras que su boca es larga, carnosa y de acidez no muy elevada. Ideal para combinar con variedades como la Syrah o el Cabernet Sauvignon que permiten una larga crianza en barrica. La Monastrell también es empleada para elaborar vinos dulces naturales o vinos naturalmente dulces, entre los que se encuentran el famoso Fondillón. Para mezclar, la Monastrell tiene gran afinidad con garnacha, creando vinos muy estructurados, también da vinos de mesa finos mezclada con syrah, y vinos con personalidad al mezclarse con merlot o cabernet sauvignon.
产品选型 红酒 Monastrell.
Michel Chapoutier Bila Haut Chrysopée 75 cl.
红酒. Michel Chapoutier. Bila Haut Chrysopée. A.O.C. Collioure. Occitania. 法国. Grenache, Monastrell. 瓶子. 75 cl..
种类 | Grenache, Monastrell. |
出生国家 | 法国. |
原产地区 | Occitania. |
地理标志 | A.O.C. Collioure. |
年份 / 收获 | 目前由生产商销售.
|
格式 | 瓶子. |
容量 | 75 cl. |
酒精含量 | 15% Vol. |
视觉品鉴笔记 | 深黑色, 紫色, 石榴石闪闪发光, 熟p. |
嗅觉品鉴记录 | 奶油蛋cream, 轻微烘烤的细微差别, 蓝莓果酱. |
品酒笔记 | 干漆, 圆形单宁, 修剪, 烤. |
推荐搭配 | 伊比利亚香肠, 炖蜗牛, 蜗牛霜. |
食用温度 | 16ºC. |
类型学 | 红酒. A.O.C. Collioure. |
制片人 | Michel Chapoutier. |
名 | Bila Haut Chrysopée. |
重量 | 1.500 gr. (1,5 Kg.). |
评论 | 6 顾客评论. |
客户评级 | ★★★★★ ★★★★★ |
产品参考 | WAN4577898 |
目前的价格 | 74,95 € |
最低购买金额 | 1 单位. |
发货的最后期限 | 西班牙: 免费送货. 交货时间: 信息和价格. |
请记住 | 由专家、生产商或生产商提供并提及的产品特征和细节,或在官方网站上发布. 除非另有明确规定,否则在任何情况下均不得视为我们团队的评估. 我们建议您查阅我们的客户和用户发布的评论,评论,意见和评级,以扩展和/或对比这些信息. |
解释错误 | 我们的团队以ESPAÑOL语言提供此信息和详细信息. 如果您使用其他语言进行浏览,请记住所提供的信息可能是通过我们团队未监督的实时自动过程从原始语言翻译而来的。. 如有疑问,误解或误读此信息的内容,请参阅本页的原始版本或联系我们的客户服务团队. |
产品图片 | 该产品或其标签的图像仅用于图形目的,因此它可能不符合标识的年份或其他特征和细节的产品出售. 该产品以其当前上市的条件和形式提供. 该产品未在特定年份标识或供应. 产品的图像以及其标签可能与出售的产品的年份标识或其他特征和细节不一致. |
出生国家 | 西班牙. 该产品从西班牙发货. |
(UE)401/2010认证 | Appellation d'Origine Contrôlée (A.O.C.) A.O.C. Collioure. |
生产地区 | A.O.C. Collioure的生产区域位于Alrededores de la ciudad de Collioure en la región vinícola de Rosellón de Francia. Se producen vinos tintos, rosados y algunos blancos: los tintos de las uvas Grenache noir, Mourvèdre, Syrah, Carignan y Cinsaut; el blanco está hecho de una mezcla de Garnacha blanca y Garnacha gris. Los límites de la denominación son idénticos al AOC de Banyuls, ya que muchas de las uvas cultivadas en Collioure están destinadas a ser utilizadas en los Vins doux naturels fortificados de la región. Las uvas que no se utilizan para Banyuls se producen luego como vinos tranquilos no fortificados bajo el AOC de Collioure. |
存储位置 | 横向位置,水平瓶. |
储存温度 | 存储在一个恒定的温度- 17ºC. 恒定湿度约60-80%. |
建议 | 最好远离光线. |
饰品 | 该产品以其当前上市的条件和形式提供. 如果产品包含额外的包装、盒子和/或箱子, 只要这些配件符合为运输饮料而调整和批准的特殊包装的尺寸,这些配件将包含在货件中. 一般而言,我们在网站上发布的产品图片仅用于图形目的. 图片不显示其他附件,例如附加包装(盒子、箱子等)或制造商可能偶尔随产品附带的促销元素. 如果您愿意,我们可以在当前时间通知您产品随附的附加包装、元件和配件. |
法律通知 | 向未满十八岁的人出售或供应酒精,或代其取得酒精,均属违法. 如果您未满18岁,则必须离开本网站. |
消费 | 建议饮用适量的酒精饮料,并有责任感地饮用酒精饮料. |
Un muy buen Tinto por el precio que tiene. Sin duda alguna, me ha sorprendido. Una muy buena opción
Matrícula de honor y me quedo corto
Perfecto
Gusto perfecto y eso también por el precio! Envío muy seguro y rápido. Sólo se puede recomendar. Gracias de nuevo.
Un regalo bonito y rico
Tinto muy agradable.
No conocía este Tinto y he acertado. Bien equilibrado, agradable y muy bien de precio. Para mi, muy recomendable.
Gran vino tinto, con mucho empaque