プロデューサー | Domaine Lafage. |
名前 | Bastide Miraflors. |
バラエティ | Syrah, Grenache. |
原産国 | フランス. |
原産地 | ラングドックルシヨン. |
地理的表示 | A.O.C. Côtes du Roussillon. |
(UE)401/2010認証 |
Appellation d'Origine Contrôlée (A.O.C.) A.O.C. Côtes du Roussillon. |
生産地域 | A.O.C. Côtes du Roussillonの生産地域はUno de los condados históricos del antiguo Principado de Cataluña, que corresponde aproximadamente al actual departamento de los Pirineos Orientales del sur de Francia. También puede referirse a Cataluña del Norte o Cataluña francesa, la primera utilizada por los hablantes de catalán y la segunda utilizada por los hablantes de francés.にあります |
重量 | 1.500 gr. (1,5 Kg.). |
EAN | 3760031472913 |
類型学 |
赤ワイン. A.O.C. Côtes du Roussillon. |
バラエティ | Syrah, Grenache. |
ヴィンテージ / ハーベスト |
現在、生産者によって販売されています.
|
エージング | 若い |
書式 | ボトル. |
容量 | 75 cl. |
アルコール分 | 14.5% Vol. |
重量 | 1.500 gr. (1,5 Kg.). |
熟成期間 | 12 月. |
熟成樽 | Roble francés. |
製品リファレンス | WAN4554252 |
EAN | 3760031472913 |
現在の価格 | 19,95 € |
最小購入額 | この製品は、3個以上のパックで提供されます |
配送期間 |
スペイン: 送料無料. 配達時間: 情報と価格. |
保管場所 | サイドポジション、水平ボトル. |
保管温度 |
10〜17℃の一定温度で保管してください. 一定湿度60-80%. |
推奨事項 | 好ましくは光から遠ざけてください. |
心に留めておく: 私たちのチームは現在、この情報の翻訳に取り組んでいます. 数日中にこれらすべての詳細をあなたの言語で確認できます. 追加の正確な情報については、このコンテンツの元のバージョンを参照してください. 私たちのチームは、この情報と詳細をEspañol言語で提供します. この情報の内容について疑問、誤解または誤読があった場合は、このページの元のバージョンを参照するか、カスタマーサービスチームにお問い合わせください. Español [ ES ] El Domaine Lafage, situado a la afueras de Perpignan, ofrece un catálogo de vinos de los más completos de toda Francia, caracterizado por su gran relación precio-placer. Uno de los más destacables en estos momentos es su Bastide Miraflors, un vino elaborado con uvas de syrah y garnacha de cepas viejas verdaderamente especial, pues en él se combinan la madurez y la seducción que cualquiera atribuiría a los tintos del Nuevo Mundo, con la elegancia y el fuerte carácter del sudeste francés. En palabras de Jeb Dunnuck, crítico del equipo de Robert Parker, "casi es demasiado bueno para que sea verdad". Estamos ante un tinto de profundo color púrpura elaborado con garnacha criada en cemento y syrah redondeada en demi-muids. Su aromática es de una complejidad inusitada en su gama de precio: ahumados, chocolate, hierbas provenzales y fruta silvestre adornan un cuerpo sedoso, mineral y de extrema redondez, en el que todos los elementos parecen confabularse para definir un gran vino.
Climatología del viñedo: Mediterráneo con influencia continental. Suelo del viñedo: Pizarroso. |
心に留めてください |
製品の特性および詳細に示され参照されている情報は、専門家、製造業者またはプロデューサーによって提供されているか、公式サイトに掲載されています. 特に明記されている場合を除き、いかなる場合においても当社チームによる評価とはみなされません。. この情報を拡大および/または対比するために、お客様およびユーザーによって発行されたレビュー、コメント、意見、および評価を参照することをお勧めします. |
解釈エラー |
私たちのチームは、この情報と詳細をESPAÑOL言語で提供します. 別の言語で閲覧している場合は、提供された情報が、チームによって監督されていないリアルタイムの自動化されたプロセスによって元の言語から翻訳されている可能性があることに留意してください。. この情報の内容について疑問、誤解または誤読があった場合は、このページの元のバージョンを参照するか、カスタマーサービスチームにお問い合わせください. |
商品画像 |
製品の画像とそのラベルはグラフィック目的にのみ関連しているため、収穫の識別や他の特性や販売する製品の詳細と一致しない場合があります. この製品は、現時点で販売されている条件と形式で提供されています. この製品は特定のヴィンテージで識別または供給されていません. 商品の画像やラベルは、販売する商品のヴィンテージ識別やその他の特徴や詳細と一致しない場合があります. |
法的通知 |
18歳未満の人に代わって販売、供給、またはアルコールを取得することは違法です. 18歳以上でない場合は、このウェブサイトから離れる必要があります. |
赤ワイン. プレミアム版 MBS Reserva. カスタマイズ可能なラベル.
9 顧客およびサイトのユーザー評価. ( 過去90日間 )
47 製品, Domaine Lafage からのベストセレクション.
Domaine Lafage: ブランド.
Durante más de una década hemos trabajado con Jean-Marc Lafage en su finca en el Rosellón, y en la frontera con España, donde consulta sobre varios proyectos. Tan buenos como sus vinos, cuando lo conocimos, solo mejoran con cada cosecha. Cuando conocimos a Calatayud por primera vez, sugirió que visitáramos su finca en el Rosellón y el resto, como dicen, es historia. Jean-Marc y Eliane Lafage cultivan 160 hectáreas de viñedos ubicados justo al sur de la capital de la Cataluña francesa, Perpignan. Algunos de sus viñedos están situados a pocos kilómetros del Mediterráneo, mientras que otros se encuentran en las estribaciones de los Pirineos. Esta gama de sitios les permite hacer tanto blancos refrescantes como tintos concentrados y, siendo este el Rosellón, algunos vinos fortificados también. Beneficiándose de un clima cálido y seco, la finca se cultiva orgánicamente. Cultivan principalmente Garnacha (Blanc, Gris & Noir), Syrah, Mourvedre, Carignan, Marsanne, Roussanne y Chardonnay con una proporción significativa de viñedos con más de 50 años de edad. El suelo, a medida que se acerca a la costa está erosionado, grava aluvial, mientras que en los sitios de mayor elevación es predominantemente esquisto.Se cosechan a mano y la elaboración del vino es sorprendentemente sencilla con acero inoxidable para los blancos más frescos, pero en su mayoría tanques de concreto para el resto con una pequeña cantidad de demi-muids de roble francés.
Entre el mar y la montaña, Lafage reúne tres terruños muy concretos: L'Agly (terreno de marga negra, que confiere opulencia y autenticidad a las uvas de muscat, garnacha y cariñena), Perpignan (tramontana y mar, suelos calcáreos en zona aluvial, ideal para los blancos de garnacha blanca y gris, y para sus rosados) y Les Aspres (suelos marbro-esquistosos, rodeados de garriga, el último viñedo plantado en terrazas al pie de los Pirineos). Vendimian las uvas a mano, mimando al máximo el viñedo y respetando la naturaleza en cada detalle. En bodega, otorgan la mayor parte del protagonismo a la fruta, trabajando con materiales como el acero inoxidable o el cemento y reservando la madera, a menudo de gran volumen, para los vinos de gama alta que pueden integrarla sin que su aromática esencial se vea distorsionada. En sus vinos encontramos, a menudo, un perfil o características que nos recuerdan a los vinos elaborados al otro lado de los Pirineos, especialmente a los de la DO Empordà o incluso a los del Priorat, a pesar de estar más alejados. Al igual que sucede con los vinos de estos vecinos catalanes, los vinos de Domaine Lafage han sido siempre reconocidos por ofrecer una enorme relación precio-placer que ha seducido ya a muchos consumidores y que mantiene fascinada a buena parte de la crítica internacional.
追加情報.
|
«Domaine Lafage Bastide Miraflors 若い Côtes du Roussillon»はDomaine Lafageによって作成されます. «Domaine Lafage Bastide Miraflors 若い Côtes du Roussillon»の詳細では、使用されるブドウの品種はSyrah そして Grenacheです. «Domaine Lafage Bastide Miraflors 若い Côtes du Roussillon»はフランスの製品です. «Domaine Lafage Bastide Miraflors 若い Côtes du Roussillon»の生産地域はラングドックルシヨンです. A.O.C. Côtes du Roussillonで認定されています. A.O.C. Côtes du Roussillonの生産地域はUno de los condados históricos del antiguo Principado de Cataluña, que corresponde aproximadamente al actual departamento de los Pirineos Orientales del sur de Francia. También puede referirse a Cataluña del Norte o Cataluña francesa, la primera utilizada por los hablantes de catalán y la segunda utilizada por los hablantes de francés.にあります. «Domaine Lafage Bastide Miraflors 若い Côtes du Roussillon»の重量は1.500グラムです (1,5 Kg.). «Domaine Lafage Bastide Miraflors 若い Côtes du Roussillon»は識別され、バーコードEAN 3760031472913で販売されます. |
Domaine Lafage Bastide Miraflors 若い 75 cl.
Côtes du Roussillon es una denominación de origen controlada para los vinos tintos, blancos y rosados de la región vinícola del Rosellón en el sur de Francia. Cubre la mitad oriental del distrito administrativo de los Pirineos Orientales en el borde oriental de los Pirineos: la mitad occidental de los Pirineos Orientales es simplemente demasiado montañosa para una viticultura efectiva. Dentro del área vitivinícola de Côtes du Roussillon se encuentra la subregión Les Aspres . Esto corresponde aproximadamente con el parque natural de Les Aspres, un área que forma la transición entre los Pirineos inferiores y la llanura costera del Rosellón a continuación. Solo los vinos tintos pueden reclamar el título de Les Aspres, y para ganarlo deben cumplir con restricciones de producción ligeramente más estrictas que las vigentes para los vinos estándar de Côtes du Roussillon.
El típico vino tinto Côtes du Roussillon se basa en las variedades clásicas de uva Languedoc-Rosellón y el valle del Ródano meridional en la Garnacha, Syrah y Mourvèdre, quizás con el apoyo de su primo Carignan, menos favorecido. Los vinos de los viñedos más antiguos pueden incluso contener un poquito de Cinsaut y también un poquito de Lledoner Pelut, que se cree que es una mutación de Grenache Noir. Todas estas variedades están autorizadas para su uso en los vinos rosados de la denominación, junto con Garnacha Gris y Macabeo (Viura de España). Los vinos blancos elaborados bajo la denominación se basan en una mezcla de naturaleza tan "del sur de Francia" como la utilizada para los tintos. Las uvas dominantes son garnacha blanca y macabeo. Estos se complementan con Marsanne , Roussanne y Rolle, también conocido como Vermentino. Cuando se creó la denominación Côtes du Roussillon en marzo de 1977, la intención era más crear un título general para la región que identificar o proteger cualquier estilo de vino en particular. Las especialidades de Roussillon son vins doux, vinos dulces como Banyuls , Maury y Rivesaltes, en lugar de vinos de mesa, por lo que se consideró que había poca necesidad de crear un complejo sistema de denominación para los vinos tintos y blancos secos. Como resultado, la gran mayoría de los vinos de mesa secos del Rosellón se venden bajo esta denominación regional. Hay varias denominaciones más específicas de ubicación en Roussillon, más concretamente Collioure y las cuatro áreas nombradas en los pueblos de Côtes du Roussillon, Caramany , Latour de France , Lesquerde y Tautavel. Los vinos son mezclas de variedades principales, complementarias y accesorias. Las principales variedades de uva son, para vinos dulces naturales:
Muscat à petits grains, moscatel d'Alexandrie, garnacha negra, garnacha blanca, garnacha gris, macabeu, tourbat (localmente llamada malvoisie du Roussillon). Las principales variedades de uva, para vinos tradicionales, son:
Sirah, mourvèdre, lledoner pelut, cariñena.
Los vinos se elaboran de uvas vendimiadas maduras. El límite de azucar para que un mosto pueda servir para la elaboración de vino, se marca en 216 gramos por litro de mosto; si es inferiro a este límite, se descarta. Los vinos se vinifican de acuerdo con prácticas locales, justas y constantes, siguiendo criterios como que los vinos provienen de la mezcla de uvas, mostos o vinos, de al menos 2 variedades de uva; la proporción de la variedad de uva más importante es menor o igual al 80% de la mezcla; la proporción de la variedad de accesorios es menor o igual al 20% de la mezcla; los vinos envejecen, al menos, hasta el 31 de enero del año siguiente al de la cosecha. Los vinos con el nombre geográfico adicional "Tautavel" son envejecidos, al menos, hasta el 15 de septiembre del año siguiente al de la cosecha. Al final del período de envejecimiento, los vinos se comercializan al consumidor a partir del 15 de febrero del año siguiente al de la cosecha. Al final del período de envejecimiento, los vinos con el nombre geográfico adicional "Tautavel" se comercializan al consumidor a partir
del 1 de octubre del año siguiente al de la cosecha.
Los suelos donde están ubicados los viñedos, que provienen de todas las formaciones geológicas, y van desde la era primaria hasta la era cuaternaria, se desarrollaron en esquistos marrones o negros, gneis, calizas, melazas arcillosas o arenosas, o bien terrazas de grava pedregosa. Generalmente estos suelos son secos, pedregosos y bien drenados. Algunos de estos suelos son de granito y arenas gneisicas, lutitas marrones y negras, en el macizo de Agly al noroeste. Otro tipo de suelo son los calizos rojos de las estribaciones de Corbières y el tercer tipo, las terrazas pedregosas en la margen izquierda del Têt. Este mosaico de suelos le da a los Côtes du Roussillon Villages AOC unos vinos que son significativamente diferentes al resto. Estos vinos se caracterizan por su terroir. Se reconocen cuatro unidades geográficas "Caramany", "Latour-de-France", "Lesquerde" y "Tautavel", cada una agrupando varios municipios. A AOC Côtes du Roussillon Villages puede seguirle uno de estos nombres geográficos. Así en "Caramany", el viñedo está plantado en gneis precámbricos, los suelos son de color rojo. En la zona de "Latour-de-France", el viñedo se establece en pizarras. En la zona de "Lesquerde", el viñedo se establece en suelos de granito y gneis. Y en la zona de "Tautavel", el viñedo se planta en suelos de marga y piedra caliza. El clima es mediterráneo: cálido y seco en verano con fuertes precipitaciones en otoño y primavera en forma de tormentas eléctricas. Un día de cada tres, un viento seco del noroeste, llamado Tramontane, se extiende por toda la región.
製品の選択 赤ワイン A.O.C. Côtes du Roussillon.
Domaine Lafage Bastide Miraflors 若い 75 cl.
Domaine Lafage Bastide Miraflors 若い 75 cl.
赤ワインのSyrahのリストを見る.
No hay unanimidad sobre el origen de la uva shirah. Algunos autores sostienen la teoría de que procede de la ciudad persa Shiraz, otros, sin embargo, la sitúan en Siracusa en Sicilia, mientras que otros indican que originaria de la zona francesa del Ródano, donde tiene una penetración y una gran importancia en su viticultura. Lo que sí parece indiscutible es que el origen de esta variedad, desde el punto de vista vitivinícola, debe situarse en el Ródano. Al norte de este río, la tribu gala de los Allobroges cultivaba ya en tiempos del Imperio Romano una uva que crecía de manera asilvestrada en los alrededores y que llamaron allobrógica; parece ser que con el tiempo esta uva evolucionó hasta llegar a ser la cepa que todos conocemos hoy como syrah. El escocés James Busby llevó esquejes de varias uvas a Australia en 1832 y la syrah fue la que mejor se adaptó a las condiciones climatológicas de Oceanía. Cuando en los años noventa los vinos del Ródano empezaron a popularizarse, en Australia se dieron cuenta de que tenían un tesoro.
Las cepas de la variedad syrah son muy vigorosas, de porte erguido o semierguido con sarmientos muy largos, delgados, delicados y con muchos hijuelos. Su desborre es de media estación a tardío y maduración precoz. Los racimos de la variedad syrah son de tamaño medio, compactos cilíndrico-alargados, con pedúnculo largo y poco lignificado. En ocasiones con una primera ramificación pedunculada y separada del resto del racimo. Con tamaño de bayas muy uniforme, estas son de tamaño pequeño a medio, de forma ligeramente elíptica, aunque en algunos materiales esta característica apenas es visible excepto en las racimas. Su piel es negro azulada y cicatriz estilar muy marcada, muy abundante en pruina, hollejo grueso y resistente y muy difícil de desprender de su pedúnculo. La pulpa no tiene pigmentación, es consistente y de jugosidad limitada. La uva syrah también es conocida como como shiraz, sirah, sérine, candive, hignin, sirac, syra, biaune, balsamia. Es una variedad que se adapta bien a todo tipo de suelos, siempre que no tengan excesos de humedad. El viento produce bastantes daños en esta cepa si sus sarmientos no están bien tutorados y sujetos, se recomienda utilizar espalderas altas. Es muy sensible a la eutipiosis, a la sequía y a la clorosis férrica, así como a los ácaros. Sensible al mildiu y al black rot, a la polilla del racimo, a la fitotoxicidad por herbicidas, especialmente al diurón. Es poco sensible al oídio al principio de su brotación, pero su sensibilidad aumenta a partir de la cierna. Tolera bastante bien la botritis, pero cuando la maduración es excesiva puede verse afectada por ella. No suele verse afectada por corrimiento de racimo. No es una cepa que requiera de altos niveles de magnesio pero sí de nitrógeno, fósforo y potasio. Sus injertos deben hacerse sobre portainjertos que resistan bien la clorosis férrica. Se puede realizar la poda en pulgares cortos o en Guyot y se desaconseja despuntarla.
Hoy en día podemos encontrar la variedad syrah en toda Europa, pero también en Australia, Argentina, Chile, Sudáfrica y California. En España el cultivo de la variedad syrah se extiende prácticamente por toda su geografía, siendo recomendada su plantación en las Denominaciones de Origen en Cataluña, Extremadura, Comunidad Valenciana, Andalucía, Aragón, Asturias, Baleares, Canarias, Cantabria, Castilla-La Mancha, Comunidad de Madrid, Navarra, Murcia, viña syrah.
La uva shyrah produce vinos de buena calidad, amables y sabrosos, con un alto grado alcohólico. Los tintos shyrah tienen mucho color y cuerpo, por tener gran cantidad de extracto seco. Son opulentos, vigorosos, potentes, de textura sedosa, con cuerpo, gran cantidad de taninos y materias colorantes, un característico aroma a violeta y cassis, y ligeros toques ahumados. Tienen una gran capacidad de envejecimiento donde mantienen bastante bien su color y no adquieren exceso aroma a madera, aunque sí tienen toques de cuero, alquitrán y ahumado, y ligeramente a vainilla. Es un vino con una capa oscura muy cubierta, con intensidad, aromático, un vino que ha adquirido mucha fama a nivel mundial. En nariz aromas a fruta madura, recordando a las grosellas, las violetas, las moras silvestres y a las frambuesas, manteniendo aromas a pimiento o canela y clavo. El color es intenso, refinado, sólido y austero, especiado y de acidez destacable.El vino syrah se utiliza mucho en coupages con Cabernet Sauvignon y Merlot.
製品の選択 赤ワイン Syrah.
Domaine Lafage Bastide Miraflors 若い 75 cl.
赤ワインのGrenacheのリストを見る.
El origen de la uva garnacha está localizado, según se ha comprobado ampelográficamente, en la región de Aragón, en el noreste de España. Desde allí fueron llevados a otros territorios de la Corona de Aragón, como Cerdeña o el Rosellón, en el sur de Francia. Uno de los primeros nombres que recibió fue "tinto aragonés”. En Cerdeña se conoce como cannonau, donde se afirma que se originó allí y que se extendió a otras tierras del Mediterráneo que estaban bajo el gobierno de Aragón. La garnacha ya estaba bien difundida a ambos lados del Pirineo cuando la región de Rosellón fue anexionada por Francia. A partir de ahí la vid se abrió camino a través de Languedoc y al sur de la región del Ródano, donde quedó bien asentada en el siglo XIX. A pesar de su preponderancia en las cercanas regiones de Navarra y Cataluña, la garnacha no fue plantada ampliamente en La Rioja hasta principios del siglo XX, cuando se replantaron los viñedos después de la epidemia de filoxera. Australia comenzó a plantar cepas de garnacha en el siglo XVIII, convirtiéndose en la variedad de uva de vino tinto más plantada del país hasta que fue superada por la syrah a mediados de los años sesenta. En el siglo XIX, los viticultores de California apreciaron la capacidad de la vid para producir altos rendimientos y soportar el calor y la sequía.
La variedad garnacha crece en cepas muy vigorosas de porte erguido, con elevada fertilidad y muy productivas. Los racimos son entre medianos y grandes, muy compactos y de bayas bastante uniformes, con pedúnculo corto. Las bayas son medianas de tamaño, esféricas, con epidermis de color rojo violeta oscuro, de difícil desprendimiento de su pedicelo. Su hollejo es fino, muy sensible a roces y con mucha pruina. La consistencia de su pulpa es blanda, muy jugosa, sin pigmentación. La garnacha tinta es una variedad muy sensible al mildiu tanto en hojas como en racimos, al black rot, a la excoriosis y a la yesca. Resiste muy bien al oídio, pero no al oídio tardío. Es muy sensible a distintos tipos de corrimientos ya sean fisiológicos, por frio, o inducidos por determinados patrones como Rupestris de Lot. Se ve bastante afectada por la polilla del racimo y los cicadélidos. Sensible a la necrosis bacteriana y a los virus del amarillo y bandeado de nervios, así como al desecado del raquis y por ello con altos requerimiento en magnesio. Su sensibilidad a la botritis y a la podredumbre ácida es media. No tolera bien los suelos muy húmedos o encharcados. Las cepas de garnacha son algo sensibles al corrimiento y poco a la eutipiosis y a los ácaros. Son cepas que resisten muy bien el viento y la sequía, adaptándose a cualquier tipo de suelo. Sus podas han de ser cortas, dando buenas producciones y de calidad al disponerse en espalderas, pero producciones excesivas reducen el color y minimiza su contenido en azúcar y pierde aroma. También es exigente en fósforo y boro. Poco exigente en nitrógeno.
La garnacha está muy presente en todo el mundo, destacando Francia y España, aunque desde finales del siglo XX la superficie plantada ha ido decreciendo debido a que se han puesto de moda otras viñas como tempranillo, cabernet Sauvignon y merlot. En España es común en Borja y Cariñena, ambas en Aragón. Se usa en las zonas de Denominación de Origen Calificada de la Rioja y Priorato, además de en las áreas montañosas al suroeste de Madrid, al norte de la provincia de Toledo (D.O. Méntrida) y en Cebreros (Ávila). Otras regiones vitícolas con considerables plantaciones de garnacha incluyen Costers del Segre, L'Empordá-Costa Brava, La Mancha, Madrid, Penedés, Somontano, Tarragona, Terra Alta. Es una variedad recomendada en las comunidades autónomas de Aragón, Castilla-La Mancha, Castilla y León, Cataluña, Extremadura, Madrid, País Vasco y Comunidad Valenciana y otras con menor presencia. Es la uva protagonista de una gran mayoría de los vinos rosados de la D.O. Navarra. También se elaboran vinos de esta variedad, ya sea monovarietal o coupage, en Francia, Italia, Australia y EE.UU y en menor medida, en Mexico, chile, Uruguay, Argentina y Sudáfrica.
La garnacha es una uva que se utiliza, en muchas zonas, para mejorar el color y la graduación alcohólica de vinos de otras variedades. Los Los vinos jóvenes de garnacha tienen aromas de pimienta recién molida pero manteniendo aromas de frambuesa y moras. Al envejecer, con poca crianza en barricas de roble, los vinos mantienen su color potente, adquieren aromas a fruta madura, manzana y toques minerales, sobre todo los procedentes del Priorato. Son vinos de grado alcohólico elevado, afrutados, redondos y amables, con gran intensidad aromática (frutas negras muy maduras, ciruelas secas) y con buena capacidad de crianza.
製品の選択 赤ワイン Grenache.
Domaine Lafage Bastide Miraflors 若い 75 cl.
赤ワイン. Domaine Lafage. Bastide Miraflors. 若い. A.O.C. Côtes du Roussillon. ラングドックルシヨン. フランス. Syrah, Grenache. ボトル. 75 cl..
バラエティ | Syrah, Grenache. |
原産国 | フランス. |
原産地 | ラングドックルシヨン. |
地理的表示 | A.O.C. Côtes du Roussillon. |
ヴィンテージ / ハーベスト | 現在、生産者によって販売されています.
|
エージング | 若い |
書式 | ボトル. |
容量 | 75 cl. |
アルコール分 | 14.5% Vol. |
パーカー TWA スコア | 94 ポイント. |
ビジュアルテイスティングノート | 深い, パープル保証. |
嗅覚テイスティングノート | ラズベリー, 苺, チョコレート, バルサミコ酢. |
テイスティングノート | 持続的, 暖かい, 不明瞭. |
推奨ペアリング | ローストポーク, 上質なハーブの子羊, グリュイエールチーズ, チェダー. |
消費温度 | 14ºC - 16ºC. |
熟成期間 | 12 月. |
熟成樽 | Roble francés. |
類型学 | 赤ワイン. A.O.C. Côtes du Roussillon. |
プロデューサー | Domaine Lafage. |
名前 | Bastide Miraflors. |
重量 | 1.500 gr. (1,5 Kg.). |
EAN | 3760031472913 |
評価 | 9 ユーザー評価. |
ユーザー評価 | ★★★★★ ★★★★★ |
製品リファレンス | WAN4554252 |
現在の価格 | 19,95 € |
最小購入額 | この製品は、3個以上のパックで提供されます |
配送期間 | スペイン: 送料無料. 配達時間: 情報と価格. |
心に留めてください | 製品の特性および詳細に示され参照されている情報は、専門家、製造業者またはプロデューサーによって提供されているか、公式サイトに掲載されています. 特に明記されている場合を除き、いかなる場合においても当社チームによる評価とはみなされません。. この情報を拡大および/または対比するために、お客様およびユーザーによって発行されたレビュー、コメント、意見、および評価を参照することをお勧めします. |
解釈エラー | 私たちのチームは、この情報と詳細をESPAÑOL言語で提供します. 別の言語で閲覧している場合は、提供された情報が、チームによって監督されていないリアルタイムの自動化されたプロセスによって元の言語から翻訳されている可能性があることに留意してください。. この情報の内容について疑問、誤解または誤読があった場合は、このページの元のバージョンを参照するか、カスタマーサービスチームにお問い合わせください. |
商品画像 | 製品の画像とそのラベルはグラフィック目的にのみ関連しているため、収穫の識別や他の特性や販売する製品の詳細と一致しない場合があります. この製品は、現時点で販売されている条件と形式で提供されています. この製品は特定のヴィンテージで識別または供給されていません. 商品の画像やラベルは、販売する商品のヴィンテージ識別やその他の特徴や詳細と一致しない場合があります. |
説明 | 心に留めておく: 私たちのチームは現在、この情報の翻訳に取り組んでいます. 数日中にこれらすべての詳細をあなたの言語で確認できます. 追加の正確な情報については、このコンテンツの元のバージョンを参照してください. 私たちのチームは、この情報と詳細をEspañol言語で提供します. この情報の内容について疑問、誤解または誤読があった場合は、このページの元のバージョンを参照するか、カスタマーサービスチームにお問い合わせください. Español [ ES ] El Domaine Lafage, situado a la afueras de Perpignan, ofrece un catálogo de vinos de los más completos de toda Francia, caracterizado por su gran relación precio-placer. Uno de los más destacables en estos momentos es su Bastide Miraflors, un vino elaborado con uvas de syrah y garnacha de cepas viejas verdaderamente especial, pues en él se combinan la madurez y la seducción que cualquiera atribuiría a los tintos del Nuevo Mundo, con la elegancia y el fuerte carácter del sudeste francés. En palabras de Jeb Dunnuck, crítico del equipo de Robert Parker, "casi es demasiado bueno para que sea verdad". Estamos ante un tinto de profundo color púrpura elaborado con garnacha criada en cemento y syrah redondeada en demi-muids. Su aromática es de una complejidad inusitada en su gama de precio: ahumados, chocolate, hierbas provenzales y fruta silvestre adornan un cuerpo sedoso, mineral y de extrema redondez, en el que todos los elementos parecen confabularse para definir un gran vino. Climatología del viñedo: Mediterráneo con influencia continental. Suelo del viñedo: Pizarroso. |
原産国 | スペイン. この製品はスペインから発送されます. |
(UE)401/2010認証 | Appellation d'Origine Contrôlée (A.O.C.) A.O.C. Côtes du Roussillon. |
生産地域 | A.O.C. Côtes du Roussillonの生産地域はUno de los condados históricos del antiguo Principado de Cataluña, que corresponde aproximadamente al actual departamento de los Pirineos Orientales del sur de Francia. También puede referirse a Cataluña del Norte o Cataluña francesa, la primera utilizada por los hablantes de catalán y la segunda utilizada por los hablantes de francés.にあります |
保管場所 | サイドポジション、水平ボトル. |
保管温度 | 10〜17℃の一定温度で保管してください. 一定湿度60-80%. |
推奨事項 | 好ましくは光から遠ざけてください. |
アクセサリー | この製品は、現時点で販売されている条件と形式で提供されています. 製品に追加のパッケージ、ボックス、および/またはケースが含まれている場合, これらの付属品は、飲料の輸送用に適合および承認された特別なパッケージの寸法に準拠している限り、出荷に含まれます. 一般的に、当社のWebサイトで公開している製品の画像は、グラフィックの目的にのみ関連しています. 画像には、追加のパッケージ(箱、ケースなど)や、メーカーが製品に含めることがある販促要素などの他のアクセサリは示されていません. ご希望の場合は、現時点で製品に含まれている追加のパッケージ、要素、およびアクセサリについてお知らせします. |
法的通知 | 18歳未満の人に代わって販売、供給、またはアルコールを取得することは違法です. 18歳以上でない場合は、このウェブサイトから離れる必要があります. |
消費 | アルコール飲料の中程度かつ責任ある消費が推奨される. |
Alta calidad.
Nuevamente la misma alta calidad y el mismo sabor y precio, para probarlo.
Muy logrado.
Uno de los mas logrados, continua teniendo un equilibro sorprendente. Ofrece mucha complejidad con su evolución y el placer es garantizado!.
Me gusta hasta para beberlo ahora mismo
Producción muy buena y puesta en escena mejor
Afortunadamente, nos ha gustado mucho este Vino Tinto
No empalaga, todo lo contrario. Bueno bueno
Sencillo, fresco, agradable
Gracioso regalo que me compró mi compañeros en esta tienda
Que buen hacer y que rico.
No hay comparación con otros. Mucho mejor. Es el que más me gusta con diferencia.