D.O. Manzanilla-Sanlúcar de Barrameda, 安达卢西亚, 西班牙.
Muscat of Alexandria.
甜酒 瓶子, 75 cl.
可用: ! 在为该产品下订单时,请记住,该产品在可用日期之前无法发货.
制片人 | Gutiérrez Colosía (Bodegas Gutiérrez Colosía). |
名 | Gutiérrez Colosía Moscatel Soleado. |
种类 | Muscat of Alexandria. |
出生国家 | 西班牙. |
原产地区 | 安达卢西亚. |
地理标志 | D.O. Manzanilla-Sanlúcar de Barrameda. |
(UE)401/2010认证 |
Denominación de Origen Protegida (D.O.P.) Denominación de Origen (D.O.) D.O. Manzanilla-Sanlúcar de Barrameda. |
生产地区 | D.O. Manzanilla-Sanlúcar de Barrameda的生产区域位于Exclusivamente Sanlúcar de Barrameda, Cádiz, España. Hasta 1964 se comercializó bajo la Denominación de Origen Jerez-Xérès-Sherry, reconociéndose posteriormente el carácter especial de la manzanilla dentro de los demás jereces. |
重量 | 1.500 gr. (1,5 Kg.). |
EAN | 8437001118106 |
类型学 |
甜酒. D.O. Manzanilla-Sanlúcar de Barrameda. |
种类 | Muscat of Alexandria. |
格式 | 瓶子. |
容量 | 75 cl. |
酒精含量 | 16.5% Vol. |
重量 | 1.500 gr. (1,5 Kg.). |
产品参考 | WAN4556043 |
EAN | 8437001118106 |
目前的价格 | 27,95 € . 此产品目前不可用. |
存储位置 | 横向位置,水平瓶. |
储存温度 |
存储在一个恒定的温度- 17ºC. 恒定湿度约60-80%. |
建议 | 最好远离光线. |
请记住: 我们的团队目前正在翻译此信息. 您可以在接下来的几天中以您的语言查看所有这些详细信息. 有关其他准确信息,请参阅此内容的原始版本. 我们的团队以Español语言提供此信息和详细信息. 如有疑问,误解或误读此信息的内容,请参阅本页的原始版本或联系我们的客户服务团队. Español [ ES ] Vino dulce elaborado con uva de la variedad moscatel. La uvas se extienden sobre la arena para que se deshidraten, concentrando así azúcares. Este sistema tradicional, llamado pasil, pasifica los granos y dificulta mucho los trabajos posteriores, pero el resultado vale mucho la pena. Delicioso con queso azul o foie.
|
请记住 |
由专家、生产商或生产商提供并提及的产品特征和细节,或在官方网站上发布. 除非另有明确规定,否则在任何情况下均不得视为我们团队的评估. 我们建议您查阅我们的客户和用户发布的评论,评论,意见和评级,以扩展和/或对比这些信息. |
解释错误 |
我们的团队以ESPAÑOL语言提供此信息和详细信息. 如果您使用其他语言进行浏览,请记住所提供的信息可能是通过我们团队未监督的实时自动过程从原始语言翻译而来的。. 如有疑问,误解或误读此信息的内容,请参阅本页的原始版本或联系我们的客户服务团队. |
产品图片 |
该产品或其标签的图像仅用于图形目的,因此它可能不符合标识的年份或其他特征和细节的产品出售. 该产品以其当前上市的条件和形式提供. 该产品未在特定年份标识或供应. 产品的图像以及其标签可能与出售的产品的年份标识或其他特征和细节不一致. |
法律通知 |
向未满十八岁的人出售或供应酒精,或代其取得酒精,均属违法. 如果您未满18岁,则必须离开本网站. |
红酒. 高级版 MBS Reserva. 可自定义的标签.
到目前为止没有客户评级. 成为第一个发布评级的人!
16 产品, Gutiérrez Colosía 的最佳选择.
Bodegas Gutiérrez Colosía: 牌.
La familia Gutiérrez-Colosía cuenta con una larga tradición vitivinícola en la comarca de Jerez, y sus instalaciones, construidas en lo que pudo conservarse del Palacio del Conde de Cumbrehermosa, dan directamente al río Guadalete, una condición muy favorable para la crianza biológica de los vinos finos bajo el velo "en flor". Desde 1838, se encuentra en la desembocadura, en la Bahía de Cádiz, del río Guadalete. Los vientos secos de Levante y húmedos de Poniente provenientes del Atlántico regulan la humedad ambiental manteniendo las condiciones óptimas para los vinos. La estabilidad y calidad de los vinos Gutiérrez-Colosía están garantizadas por una esmerada crianza por el sistema de criaderas y soleras, siguiendo la mejor tradición de la comarca. La estructura de las bodegas es conocida en la zona como "nave de catedral". Son edificios de gran altura y numerosos arcos que exponen los vinos a la influencia del clima especial del que goza la comarca del Jerez. Herederas de una larga tradición vitivinícola: La primera nave fue construida en 1838 y se conserva prácticamente igual que entonces. Pasó por varios propietarios hasta que a principios del siglo xx la compró D. José Gutiérrez Dosal, bisabuelo de la última generación de la familia Gutiérrez-Colosía. En 1969, la familia Gutiérrez-Colosía compró las ruinas del Palacio del Conde de Cumbrehermosa, cargador de Indias, que ya tenía una bodega, y en su lugar hicieron construir dos naves más. Las Bodegas Gutiérrez-Colosía son las únicas que actualmente dan directamente al río Guadalete lo que le aporta la humedad perfecta para la crianza biológica de los vinos finos bajo el velo "en flor", microorganismos que se reproducen en la superficie del vino.
Denominación de Origen.
Las ciudades de El Puerto de Santa María, Jerez de la Frontera y Sanlúcar de Barrameda se encuentran en los vértices del triángulo geográfico que delimita la comarca del Jerez, también conocida como "el Marco". El Marco de Jerez ocupa una superficie de unas 10.550 hectáreas. Su suelo está compuesto por tierras albarizas donde crecen las mejores viñas. Son tierras calizas y de origen orgánico ya que provienen de la sedimentación de las aguas de un mar interior que cubría la comarca en el Oligoceno. Las primeras vides del Marco, según Avieno -un historiador romano-, fueron traídas por los fenicios hacia el año 1100 a.C. quienes fundaron la ciudad de "Xera". En el 138 a.C. con la conquista de la Comarca por Escipión El Emiliano, se inició una corriente de Exportación a Roma que duró 400 años. Ya entonces existió un primer control de calidad que establecieron los romanos obligando a que las ánforas que contenían el vino del Marco de Jerez fueran marcadas por cuatro "A".
Los árabes se asentaron en la comarca desde el año 711 hasta 1264 de nuestra era y la rebautizaron con el nombre de Sherish, de donde procede la palabra inglesa Sherry con la que británicos, que compran el Jerez desde el siglo XI, conocen este vino. Tras el descubrimiento de América, comienza el comercio con "Las Indias" y la ciudad de El Puerto de Santa María desempeña un papel muy importante ya que al estar en la desembocadura del Río Guadalete, los barcos parten de ella. Se construyen numerosos palacios de "Cargadores a Indias" que eran comerciantes venidos de todas partes del mundo. Napolitanos, genoveses, ingleses, etc. se dedicaron al comercio del vino. A finales del siglo XVII comienza las grandes inversiones extranjeras en el Marco. Inversores ingleses, escoceses, franceses, holandeses, establecen sus propias bodegas, lo que acentúa el carácter internacional de nuestros vinos, actualmente conocidos bajo D.O. Jerez - Xérès- Sherry.
El objetivo de este sistema es obtener vinos homogéneos y con sabor uniforme. Es un sistema dinámico. Se produce por el "corrimiento de escalas" de vinos de diferentes años. Para ello se sigue un sistema de criaderas (botas que "crían") y soleras (botas que están en la hilera del "suelo" cuyo vino está listo para ser embotellado). Las botas de cada tipo se colocan una sobre otra. Cuando se produce una saca (o rociado) de la bota de solera, ésta se rellena con el vino procedente de la bota inmediatamente superior, y así se hace sucesivamente siguiendo la escala del resto de criaderas. Se suele realizar con unos utensilios llamados canoas y rociador, de modo que el vino entra en las botas poco a poco, como un rocío, con objeto de que la flor del vino no se dañe. Es un procedimiento muy caro pero que garantiza la calidad de los vinos.
A orillas del Río Guadalete, cuyo nombre significa "río del Olvido", se encuentra la histórica ciudad de El Puerto de Santa María". La fundación de la ciudad se atribuye a un caudillo ateniense procedente de la guerra de Troya, llamado Menesteo, que llegó a orillas del río y fundó: "El Puerto de Menesteo". A mediados del siglo XIII el rey Alfonso El Sabio conquista la ciudad y la bautiza con el nombre cristiano de "Santa María del Puerto". Durante toda la Edad Media la actividad económica de El Puerto fue la pesca, el comercio de la sal y los vinos, de los que se sacaba tanto provecho que el fisco ducal los eximía de derechos. La aportación de El Puerto al descubrimiento de América fue muy activa ya que el primer viaje de Cristóbal Colón fue financiado por los Duques de Medinacelis, señores de El Puerto. Posteriores viajes a Las Américas partieron de El Puerto de Santa María. La confección del primer mapamundi lo hizo Juan de la Cosa en 1500, en El Puerto de Santa María siendo vecino de la Ciudad, cartógrafo y piloto de la Santa María. A partir del descubrimiento, la riqueza de la población fue en aumento, al organizarse el tráfico comercial con las Indias y establecerse en ellas familias de cargadores o armadores a Indias.
其他信息.
|
«Gutiérrez Colosía Moscatel Soleado Manzanilla-Sanlúcar de Barrameda»由Gutiérrez Colosía (Bodegas Gutiérrez Colosía)制作. «Gutiérrez Colosía Moscatel Soleado Manzanilla-Sanlúcar de Barrameda»是单品种的,仅由葡萄品种Muscat of Alexandria制成, 100% Muscat of Alexandria. «Gutiérrez Colosía Moscatel Soleado Manzanilla-Sanlúcar de Barrameda»是西班牙的产品. «Gutiérrez Colosía Moscatel Soleado Manzanilla-Sanlúcar de Barrameda»的生产区域为安达卢西亚. 已通过D.O. Manzanilla-Sanlúcar de Barrameda认证. D.O. Manzanilla-Sanlúcar de Barrameda的生产区域位于Exclusivamente Sanlúcar de Barrameda, Cádiz, España. Hasta 1964 se comercializó bajo la Denominación de Origen Jerez-Xérès-Sherry, reconociéndose posteriormente el carácter especial de la manzanilla dentro de los demás jereces. «Gutiérrez Colosía Moscatel Soleado Manzanilla-Sanlúcar de Barrameda»的重量为1.500克 (1,5 Kg.). 已识别«Gutiérrez Colosía Moscatel Soleado Manzanilla-Sanlúcar de Barrameda»并与条形码EAN 8437001118106一起销售. |
Gutiérrez Colosía Moscatel Soleado Muscat of Alexandria 75 cl.
No se sabe exactamente cuándo se comenzó a elaborar la Manzanilla. Históricamente, se suele asociar el comienzo de la producción en las bodegas sanluqueñas con la reestructuración del negocio vitivinícola durante el siglo XVIII y con el asentamiento de la industria moderna en la zona. El primer documento en el que aparece el nombre de Manzanilla referido al vino data del siglo XVIII y se trata de un Acta Capitular del Cabildo de Cádiz. Debemos los primeros estudios sobre la Manzanilla al botánico y agrónomo Esteban Boutelou, en su libro Memorias sobre el Cultivo de la Vid en Sanlucar de Barrameda y Xerez de la Frontera (1806). La Manzanilla fue incorporada a la Denominación de Origen Jerez-Xérès-Sherry en 1933 como uno de sus tipos de vino. Hasta 1964 no se publicó el Reglamento de la Denominación de Origen Manzanilla, donde se reconoce la identidad de la Manzanilla, así como su vínculo con Sanlúcar de Barrameda. El 26 de junio de 1996, la Comisión de la Unión Europea reconoció el carácter único de la Manzanilla. Con ello dejó de ser necesario referirse a este vino con la expresión «Manzanilla de Sanlúcar de Barrameda», ya que ahora solo hay una: la de Sanlúcar. La DO Manzanilla San Lúcar de Barrameda pertenece también a su vez a la DO Jerez-Xerés-Sherry, compartiendo estos vinos geografía, zona de producción e incluso variedad de uva y proceso de elaboración como la supervisión y el amparo del mismo Consejo.
La zona de producción del Jerez se encuentra en el extremo sur de la península. Los viñedos de Jerez, El Puerto de Santa María, Sanlúcar, Trebujena, Chipiona, Rota, Puerto Real, Chiclana y Lebrija son los únicos que pueden producir uva para la elaboración de vinos de Jerez y Manzanilla. Otra delimitación importante es la zona de crianza: el triángulo formado por las ciudades de Jerez, El Puerto de Santa María y Sanlúcar. Únicamente en estas ciudades se puede completar el proceso de producción amparado por la D.O. Hay que tener en cuenta varios factores de estas zonas, como el clima, el tipo de tierra (albariza, barros y arenas) y, especialmente, el tipo de uva autóctona: Palomino, Moscatel y Pedro Ximénez, blancas las tres.
Una vez recolectada la uva, se procede a la pisa y prensado y se deja fermentar: es de ahí de donde surgen los nuevos vinos y los mostos. Los catadores prueban estos nuevos vinos y, dependiendo de las características de los caldos, se separan entre finos/manzanillas (los más pálidos) y olorosos (los que poseen más cuerpo). Una vez separados, se dejan reposar hasta alcanzar los 15º y 17º. Las botas más empleadas son de roble americano, con capacidad para 600 litros. Se llenan hasta los 500 litros, unas 30 arrobas, y se deja una superficie vacía para que se desarrolle el velo de flor. El método que se lleva a cabo es el de soleras y criaderas. Las variedades de uva utilizadas en la DO Manzanilla-Sanlúcar de Barrameda serán Palomino, Pedro Ximénez y Moscatel. La manzanilla se considera un vino generoso.
La manzanilla propiamente dicha es un vino muy pálido, de un tono amarillo pajizo. Es un vino blanco y seco, elaborado con uva palomino y envejecido bajo una capa de levaduras llamada velo de flor. Su crianza se lleva a cabo exclusivamente en bodegas de Sanlúcar de Barrameda. Las especiales condiciones climáticas de esta ciudad, situada en la desembocadura del río Guadalquivir, propician el desarrollo de un velo de flor muy peculiar. Como consecuencia, el vino adquiere características particulares y diferenciadoras. Tiene aroma punzante con notas florales que recuerdan a camomila y almendras. Al paladar es seco y fresco. Presenta, también, una ligera acidez que deja un regusto ligeramente amargo.
Si las manzanillas son sometidas a períodos de crianza excepcionalmente prolongados, en los que la flor llega a debilitarse ligeramente, provocando un pequeño nivel de oxidación y una mayor complejidad; surgen así las "Manzanillas Pasadas". Son vinos con más estructura, pero con todo el carácter punzante e intenso que aporta la crianza biológica.
产品选型 甜酒 D.O. Manzanilla-Sanlúcar de Barrameda.
Gutiérrez Colosía Moscatel Soleado Muscat of Alexandria 75 cl.
甜酒. Gutiérrez Colosía. Moscatel Soleado. D.O. Manzanilla-Sanlúcar de Barrameda. 安达卢西亚. 西班牙. Muscat of Alexandria. 瓶子. 75 cl..
种类 | Muscat of Alexandria. |
出生国家 | 西班牙. |
原产地区 | 安达卢西亚. |
地理标志 | D.O. Manzanilla-Sanlúcar de Barrameda. |
格式 | 瓶子. |
容量 | 75 cl. |
酒精含量 | 16.5% Vol. |
视觉品鉴笔记 | 稻草黄, 桃花心木色, 黑樱桃, cher石色. |
嗅觉品鉴记录 | 香醋的笔记, 肉桂, 富有表现力的, 成熟的水果. |
品酒笔记 | 强大的, 明显个性, 回合, 慷慨的. |
推荐搭配 | 鹅肝, 蓝纹奶酪. |
食用温度 | 12ºC - 14ºC. |
类型学 | 甜酒. D.O. Manzanilla-Sanlúcar de Barrameda. |
制片人 | Gutiérrez Colosía (Bodegas Gutiérrez Colosía). |
名 | Gutiérrez Colosía Moscatel Soleado. |
重量 | 1.500 gr. (1,5 Kg.). |
EAN | 8437001118106 |
产品参考 | WAN4556043 |
目前的价格 | 27,95 € . 此产品目前不可用. |
请记住 | 由专家、生产商或生产商提供并提及的产品特征和细节,或在官方网站上发布. 除非另有明确规定,否则在任何情况下均不得视为我们团队的评估. 我们建议您查阅我们的客户和用户发布的评论,评论,意见和评级,以扩展和/或对比这些信息. |
解释错误 | 我们的团队以ESPAÑOL语言提供此信息和详细信息. 如果您使用其他语言进行浏览,请记住所提供的信息可能是通过我们团队未监督的实时自动过程从原始语言翻译而来的。. 如有疑问,误解或误读此信息的内容,请参阅本页的原始版本或联系我们的客户服务团队. |
产品图片 | 该产品或其标签的图像仅用于图形目的,因此它可能不符合标识的年份或其他特征和细节的产品出售. 该产品以其当前上市的条件和形式提供. 该产品未在特定年份标识或供应. 产品的图像以及其标签可能与出售的产品的年份标识或其他特征和细节不一致. |
描述 | 请记住: 我们的团队目前正在翻译此信息. 您可以在接下来的几天中以您的语言查看所有这些详细信息. 有关其他准确信息,请参阅此内容的原始版本. 我们的团队以Español语言提供此信息和详细信息. 如有疑问,误解或误读此信息的内容,请参阅本页的原始版本或联系我们的客户服务团队. Español [ ES ] Vino dulce elaborado con uva de la variedad moscatel. La uvas se extienden sobre la arena para que se deshidraten, concentrando así azúcares. Este sistema tradicional, llamado pasil, pasifica los granos y dificulta mucho los trabajos posteriores, pero el resultado vale mucho la pena. Delicioso con queso azul o foie. |
出生国家 | 西班牙. 该产品从西班牙发货. |
(UE)401/2010认证 | Denominación de Origen Protegida (D.O.P.) Denominación de Origen (D.O.) D.O. Manzanilla-Sanlúcar de Barrameda. |
生产地区 | D.O. Manzanilla-Sanlúcar de Barrameda的生产区域位于Exclusivamente Sanlúcar de Barrameda, Cádiz, España. Hasta 1964 se comercializó bajo la Denominación de Origen Jerez-Xérès-Sherry, reconociéndose posteriormente el carácter especial de la manzanilla dentro de los demás jereces. |
存储位置 | 横向位置,水平瓶. |
储存温度 | 存储在一个恒定的温度- 17ºC. 恒定湿度约60-80%. |
建议 | 最好远离光线. |
饰品 | 该产品以其当前上市的条件和形式提供. 如果产品包含额外的包装、盒子和/或箱子, 只要这些配件符合为运输饮料而调整和批准的特殊包装的尺寸,这些配件将包含在货件中. 一般而言,我们在网站上发布的产品图片仅用于图形目的. 图片不显示其他附件,例如附加包装(盒子、箱子等)或制造商可能偶尔随产品附带的促销元素. 如果您愿意,我们可以在当前时间通知您产品随附的附加包装、元件和配件. |
法律通知 | 向未满十八岁的人出售或供应酒精,或代其取得酒精,均属违法. 如果您未满18岁,则必须离开本网站. |
消费 | 建议饮用适量的酒精饮料,并有责任感地饮用酒精饮料. |