Caballero Padre Lerchundi de Chipiona Muscat 75 cl.

西班牙D.O. Jerez-Xérès-Sherry, 安达卢西亚, 西班牙.
甜酒Muscat.
甜酒甜酒 瓶子, 75 cl.

10.95
10.95
EUR, 最终价格!
交付 航运 西班牙 十二月 Monday 30
免费送货!

本产品以6个或更多为一包供应

  • 10,95 € 免费送货 | 甜酒 Caballero Padre Lerchundi de Chipiona D.O. Jerez-Xérès-Sherry 安达卢西亚 西班牙 Muscat 瓶子 75 cl
制片人 Caballero (Grupo Luis Caballero).
Caballero Padre Lerchundi de Chipiona.
种类 甜酒Muscat.
出生国家 西班牙西班牙.
原产地区 西班牙安达卢西亚.
地理标志 西班牙D.O. Jerez-Xérès-Sherry.
(UE)401/2010认证 Denominación de Origen Protegida (D.O.P.)
Denominación de Origen (D.O.)
D.O. Jerez-Xérès-Sherry.
生产地区 D.O. Jerez-Xérès-Sherry的生产区域位于Exclusivamente Sanlúcar de Barrameda, Cádiz, España. Hasta 1964 se comercializó bajo la Denominación de Origen Jerez-Xérès-Sherry, reconociéndose posteriormente el carácter especial de la manzanilla dentro de los demás jereces.
重量 1.500 gr. (1,5 Kg.).
EAN 8410863022873
  • 10,95 € 免费送货 | 甜酒 Caballero Padre Lerchundi de Chipiona D.O. Jerez-Xérès-Sherry 安达卢西亚 西班牙 Muscat 瓶子 75 cl
类型学 甜酒.
D.O. Jerez-Xérès-Sherry.
种类 甜酒Muscat.
格式 瓶子.
容量 75 cl.
酒精含量 14% Vol.
重量 1.500 gr. (1,5 Kg.).
  • 10,95 € 免费送货 | 甜酒 Caballero Padre Lerchundi de Chipiona D.O. Jerez-Xérès-Sherry 安达卢西亚 西班牙 Muscat 瓶子 75 cl
产品参考 WAN4583086
EAN 8410863022873
目前的价格 10,95 €
最低购买金额 本产品以6个或更多为一包供应
发货的最后期限 航运 西班牙 西班牙: 免费送货.
交货时间: 信息和价格.
存储位置 横向位置,水平瓶.
储存温度 存储在一个恒定的温度- 17ºC.
恒定湿度约60-80%.
建议 最好远离光线.
请记住: 我们的团队目前正在翻译此信息. 您可以在接下来的几天中以您的语言查看所有这些详细信息. 有关其他准确信息,请参阅此内容的原始版本. 我们的团队以Español语言提供此信息和详细信息. 如有疑问,误解或误读此信息的内容,请参阅本页的原始版本或联系我们的客户服务团队.
Español [ ES ]
Grupo Caballero es un grupo empresarial, con origen en el Puerto de Santa María y Jerez de la Frontera, que desarrolla principalmente actividades de vinos y bebidas espirituosas, complementadas con otras de tipo inmobiliario y agrícola. Este moscatel conmemora el nombramiento del Padre Lerchundi como Hijo Predilecto de la Villa de Chipiona en 1892. Desde entonces se elabora en recuerdo del ilustre franciscano. Vino elaborado 100% con uva moscatel, procedentes de la viña «Las Cruces» en Chipiona. Es envejecido por el sistema tradicional de «criaderas y solera» en barricas de roble americano.
  • 10,95 € 免费送货 | 甜酒 Caballero Padre Lerchundi de Chipiona D.O. Jerez-Xérès-Sherry 安达卢西亚 西班牙 Muscat 瓶子 75 cl
评论 12 顾客评论.
客户评级
  • 10,95 € 免费送货 | 甜酒 Caballero Padre Lerchundi de Chipiona D.O. Jerez-Xérès-Sherry 安达卢西亚 西班牙 Muscat 瓶子 75 cl
视觉品鉴笔记 黑暗的, 碘化色调, 红木色调.
嗅觉品鉴记录 激烈, 葡萄干, 花的, 无花果, 核桃.
品酒笔记 均衡, 充分, 很长, 贪婪.
推荐搭配 芝士, 纸杯蛋糕, 水果, 油酥点心.
食用温度 12ºC.
消费 建议饮用适量的酒精饮料,并有责任感地饮用酒精饮料.
  • 10,95 € 免费送货 | 甜酒 Caballero Padre Lerchundi de Chipiona D.O. Jerez-Xérès-Sherry 安达卢西亚 西班牙 Muscat 瓶子 75 cl
请记住 由专家、生产商或生产商提供并提及的产品特征和细节,或在官方网站上发布. 除非另有明确规定,否则在任何情况下均不得视为我们团队的评估.
我们建议您查阅我们的客户和用户发布的评论,评论,意见和评级,以扩展和/或对比这些信息.
解释错误 我们的团队以ESPAÑOL语言提供此信息和详细信息.
如果您使用其他语言进行浏览,请记住所提供的信息可能是通过我们团队未监督的实时自动过程从原始语言翻译而来的。.
如有疑问,误解或误读此信息的内容,请参阅本页的原始版本或联系我们的客户服务团队.
产品图片 该产品或其标签的图像仅用于图形目的,因此它可能不符合标识的年份或其他特征和细节的产品出售. 该产品以其当前上市的条件和形式提供.
该产品未在特定年份标识或供应. 产品的图像以及其标签可能与出售的产品的年份标识或其他特征和细节不一致.
法律通知 向未满十八岁的人出售或供应酒精,或代其取得酒精,均属违法.
如果您未满18岁,则必须离开本网站.

选择 by «瓶子里的消息®»

红酒. 高级版 MBS Reserva. 可自定义的标签.

12 客户和网站用户评级. ( 在过去的90天 )

评级 
27 十二月 2024

Trago fácil: ¡Cuidado!

评级 
25 十二月 2024

Nunca traiciona

评级 
25 十二月 2024

Para celebrar entre familia y amigos.

Un verdadero placer !! Para disfrutar con amigos y consumir con moderación… Lo recomiendo encarecidamente.

评级 
13 十二月 2024

Completísimo producto. No he visto nada igual

评级 
06 十二月 2024

Es de una calidad suprema y el precio una verdadera ganga. Espero que sigáis teniéndolo a este precio mucho tiempo

评级 
24 十一月 2024

¡Qué elegancia!

评级 
16 十一月 2024

Sigue siendo bueno, de lo mejor

评级 
12 十一月 2024

¡Extraordinario!

No hay mucho más que decir... Me encanta. Es uno de mis preferidos. Desde siempre.

评级 
31 十月 2024

Perfectamente empaquetado, sin complicaciones y con la entrega extremadamente rápida. Amigos, aquí volveré a comprar de nuevo

评级 
02 十月 2024

Lo probamos en un restaurante al que vamos mucho y desde entonces no falta en mi casa, lo recomiendo al 100%

评级 
29 九月 2024

Qué vistosidad

评级 
28 九月 2024

Muy bueno y altamente recomendado por gente experta en la materia

产品选型 by Caballero.

31 产品, Caballero 的最佳选择.


Caballero by Vinoteca.online

Grupo Luis Caballero: 牌.


请记住: 我们的团队目前正在翻译此信息. 您可以在接下来的几天中以您的语言查看所有这些详细信息. 有关其他准确信息,请参阅此内容的原始版本. 我们的团队以Español语言提供此信息和详细信息. 如有疑问,误解或误读此信息的内容,请参阅本页的原始版本或联系我们的客户服务团队.
Español [ ES ]

Quienes somos.

Luis Caballero S.A. es una empresa familiar fundada en 1830, radicada en España y con amplia presencia en mercados internacionales. Nos dedicamos a la elaboración y comercialización de Bebidas Espirituosas y Vinos de máxima calidad, con una fuerte vinculación a los vinos de la DO Jerez-Xérez-Sherry. Actualmente Luis Caballero S.A. está presente en más de 50 países, con 125 empleados, generando una facturación superior a 53 millones de euros. Una Compañía que busca crecer a través de la Innovación, de alianzas estratégicas y de nuevas adquisiciones. Desde sus orígenes Luis Caballero ha apostado fuertemente por la exportación y por mantener su presencia en los principales mercados internacionales. En la actualidad las marcas de Caballero están presentes en los principales mercados de los cinco continentes. Nuestra presencia internacional se asienta en una amplia red de distribuidores y agentes comerciales en más de 50 países, que representan y distribuyen nuestras en marcas en sus respectivos mercados.

Su historia.

- 1830. Fundadicón.
Don José Cabaleiro do Lago fundó las primeras Bodegas en Chipiona como derivación del negocio de madera de roble que la familia Cabaleiro poseía en Galicia.
- 1870. Primeras exportaciones.
En 1870 el negocio familiar cambió su nombre a Antonio Caballero y Sobrinos. Fue bajo esta denominación cuando se iniciaron las exportaciones a Inglaterra y América. En estos años se produjo la reagrupación de las viñas antiguas de la familia llamadas “El Benito” y “Las Cruces”, con una superficie de 105 hectáreas de las mejores tierras de la zona.
- 1924. Primeras exportaciones a América del Sur.
Se inauguró un servicio de buques de Chipiona a Buenos Aires, efectuándose el primer embarque de 3.300 cajas de Coñac Caballero en el barco Infanta Isabel.
- 1932. Traslado al Puerto de Santa María.
En este año se completó el traslado de la casa principal a El Puerto de Santa María. Se adquirieron las Bodegas de José de la Cuesta – fundadas en 1849 – y los negocios de John Williams Burdon – casa fundada en 1821- iniciando un amplio ciclo de expansión que se vio interrumpido en 1936 por la Guerra Civil Española.
- 1944. Se constituye Luis Caballero S.A.
Bajo la presidencia de Don Luis Caballero Noguera se constituyó el grupo de empresas Luis Caballero S.A. y se estableció toda la actividad del Grupo a escala internacional. La Compañía se convirtió en el primer exportador de El Puerto de Santa María a Inglaterra.
- 1961. Nueva sede institucional: Castillo de San Marcos.
En ese año el Castillo de San Marcos pasó a convertirse en el emblema de la Compañía, incorporando su silueta en las etiquetas de sus vinos. A partir de entonces, Luis Caballero se dedicó a cuidar y engrandecer el edificio, que fue declarado Bien de Interés Cultural, abriéndolo a conferencias, simposios, conciertos, exposiciones y otros eventos de calidad.
- 1970. Desarrollo y expansión.
Luis Caballero S.A. comenzó a perfilar una estrategia comercial basada en la creación de valor a través del posicionamiento de sus productos. Lo que se tradujo en un fuerte desarrollo de las ventas de vinos y destilados, especialmente en Ponche Caballero, su producto más singular, que se convirtió en marca líder en España y uno de los licores más vendidos de Europa.
- 1990. Incorporación de LUSTAU.
Luis Caballero incorporó en 1990 Bodegas Lustau, única bodega de Jerez que elabora vinos en las tres ciudades del Marco. Este acuerdo supuso un considerable respaldo financiero y la posibilidad de desarrollo y expansión para Bodegas Lustau.
- Años 90.
Durante estos años la Compañía fue ampliando su portfolio de Vinos tranquilos, incorporando en 1991 Bodegas Marqués de Irún, dedicada a la elaboración de vinos de Rueda y Ribera. En el año 1996, Destilería Cazalla S.A., empresa afincada en Cazalla de la Sierra y dedicada a la elaboración de aguardientes de anís y Licor de Guindas Miura, se unió al Grupo Caballero. En el año 1997, comenzó la construcción de Bodegas Viña Herminia en La Rioja con motivo del 50 aniversario de la marca.
- Nuevo siglo, nuevos retos
En 2003 se incorporó Europvin, S.A., distribuidora de vinos de alta gama con sede en Burdeos, con operaciones en 20 mercados, siendo los principales Estados Unidos, Japón, Reino Unido, Australia y Singapur. En 2008 Luis Caballero adquirió Golden State Wine, distribuidora de vinos de California, reforzando la apuesta la Compañía por invertir en marcas de valor también a nivel internacional. Ese mismo año se certificó la compra de cuatro emblemáticas marcas de Domecq: Fino La Ina, Río Viejo, Viña 25 y Botaina.
- En la actualidad.
En 2010 Luis Caballero incorporó a su catálogo tres ginebras de reconocido prestigio, Greenall’s, Bloom y Berkeley Square. Este acuerdo con G&J Distillers permitió a la Compañía adentrarse en el terreno de las ginebras Premium, sector en auge en la hostelería actual. En 2012 se presentó Ron Contrabando, auténtico ron oscuro de la República Dominicana, carismático y emblemático, lleno de historia y tradición. En el año 2013, de la mano de Quintessential Brands, la Compañía lanzó OPIHR, la única ginebra realmente especiada del mercado. Caballero completaba así el portfolio más amplio de ginebras del mercado. En 2014, Luis Caballero y la casa Oliver & Oliver establecen el acuerdo para la distribución en exclusiva en España de su gama de rones más emblemática, Puntacana Club.

Alianzas.

Luis Caballero establece alianzas estratégicas en las que unir experiencia y marcas de prestigio para optimizar nuestra respuesta tanto a mercados como a consumidores. Forjamos acuerdos con otras empresas para distribuir y construir sus marcas en el mercado español.
- UROPVIN.
Fundada en 1978 por Christopher Cannan, Europvin ha desarrollado una experiencia sin igual en la distribución de la calidad de los vinos europeos en todo el mundo. Actualmente exporta a 50 países, incluidos todos los principales mercados mundiales.
- UINTESSENTIAL BRANDS.
La destilería de G & J Greenall elabora ginebra desde 1761. Doscientos cincuenta años después, la empresa familiar Greenall ha evolucionado hasta convertirse en un proceso dinámico, de múltiples caras organización – tanto en la producción de ginebra y vodka para los mercados de todo el mundo. Desde octubre de 2010 Caballero distribuye en exclusiva en España sus prestigiosas y afamadas ginebras Greenall’s, Bloom y Berkeley Square. Este acuerdo permite adentrarse en el terreno de las ginebras Premium, sector en auge en la hostelería actual.
- MANGAROCA INTERNATIONAL S.A.
La marca de origen brasileño Mangaroca, de la mano de Luis Caballero, ha decidido reposicionar la imagen de la tradicional Batida de Coco Mangaroca, que lleva 15 años en España y 30 en el mercado.
- OLIVER&OLIVER.
En la planta Oliver & Oliver en la República Dominicana, se están produciendo lo que sin dudas son los mejores rones del mundo. Desde las fórmulas originales que la familia Oliver confeccionó en Cuba a mediados del siglo XIX hasta los más modernos rones formulados hoy por maestros roneros emigrados a la República Dominicana, los rones de Oliver se distinguen por su calidad, aromas y sabores.

Caballero Padre Lerchundi de Chipiona Muscat 75 cl.

其他信息.


10,95 € 免费送货 | 甜酒 Caballero Padre Lerchundi de Chipiona D.O. Jerez-Xérès-Sherry 安达卢西亚 西班牙 Muscat 瓶子 75 cl

«Caballero Padre Lerchundi de Chipiona Jerez-Xérès-Sherry»由Caballero (Grupo Luis Caballero)制作. «Caballero Padre Lerchundi de Chipiona Jerez-Xérès-Sherry»是单品种的,仅由葡萄品种Muscat制成, 100% Muscat. «Caballero Padre Lerchundi de Chipiona Jerez-Xérès-Sherry»是西班牙的产品. «Caballero Padre Lerchundi de Chipiona Jerez-Xérès-Sherry»的生产区域为安达卢西亚. 已通过D.O. Jerez-Xérès-Sherry认证. D.O. Jerez-Xérès-Sherry的生产区域位于Exclusivamente Sanlúcar de Barrameda, Cádiz, España. Hasta 1964 se comercializó bajo la Denominación de Origen Jerez-Xérès-Sherry, reconociéndose posteriormente el carácter especial de la manzanilla dentro de los demás jereces. «Caballero Padre Lerchundi de Chipiona Jerez-Xérès-Sherry»的重量为1.500克 (1,5 Kg.). 已识别«Caballero Padre Lerchundi de Chipiona Jerez-Xérès-Sherry»并与条形码EAN 8410863022873一起销售.

«Caballero Padre Lerchundi de Chipiona Jerez-Xérès-Sherry» 属于类别 甜酒, 甜酒 地理标志 D.O. Jerez-Xérès-Sherry. «Caballero Padre Lerchundi de Chipiona Jerez-Xérès-Sherry»是单品种的,仅由葡萄品种Muscat制成, 100% Muscat. «Caballero Padre Lerchundi de Chipiona Jerez-Xérès-Sherry»以瓶子 75 cl格式销售. «Caballero Padre Lerchundi de Chipiona Jerez-Xérès-Sherry»的酒精含量为14% Vol. «Caballero Padre Lerchundi de Chipiona Jerez-Xérès-Sherry»的重量为1.500克 (1,5 Kg.).

已识别«Caballero Padre Lerchundi de Chipiona Jerez-Xérès-Sherry»并与条形码EAN 8410863022873一起销售. «Caballero Padre Lerchundi de Chipiona Jerez-Xérès-Sherry»的最终销售价格为Vinoteca.online中的10,95 €. 本产品以6个或更多为一包供应.

在 Vinoteca.online 中,«Caballero Padre Lerchundi de Chipiona Jerez-Xérès-Sherry» 的估值为 12. Vinoteca.online 的消费者和用户对 «Caballero Padre Lerchundi de Chipiona Jerez-Xérès-Sherry» 的评分为5分中的5分.

关于«Caballero Padre Lerchundi de Chipiona Jerez-Xérès-Sherry»的品尝,黑暗的, 碘化色调 和 红木色调注释在视觉阶段突出. 在嗅觉品尝的主要记录中,有激烈, 葡萄干, 花的, 无花果 和 核桃. 终于, 在均衡, 充分, 很长 和 贪婪的品尝阶段,«Caballero Padre Lerchundi de Chipiona Jerez-Xérès-Sherry»的品尝引人注目. 建议将«Caballero Padre Lerchundi de Chipiona Jerez-Xérès-Sherry»与芝士, 纸杯蛋糕, 水果 和 油酥点心配对. 消耗«Caballero Padre Lerchundi de Chipiona Jerez-Xérès-Sherry»的最佳温度是12ºC.

由专家、生产商或生产商提供并提及的产品特征和细节,或在官方网站上发布. 除非另有明确规定,否则在任何情况下均不得视为我们团队的评估. 我们建议您查阅我们的客户和用户发布的评论,评论,意见和评级,以扩展和/或对比这些信息. 该产品或其标签的图像仅用于图形目的,因此它可能不符合标识的年份或其他特征和细节的产品出售. 该产品以其当前上市的条件和形式提供.

地理标志:
D.O. Jerez-Xérès-Sherry.

Caballero Padre Lerchundi de Chipiona Muscat 75 cl.


请记住: 我们的团队目前正在翻译此信息. 您可以在接下来的几天中以您的语言查看所有这些详细信息. 有关其他准确信息,请参阅此内容的原始版本. 我们的团队以Español语言提供此信息和详细信息. 如有疑问,误解或误读此信息的内容,请参阅本页的原始版本或联系我们的客户服务团队.
Español [ ES ]

El Consejo Regulador.

Pero una Denominación de Origen, además de un lugar concreto y de un conjunto de reglas de elaboración, está constituida también por los operadores: los viticultores y bodegueros que hacen posible los vinos y que son, en definitiva, los responsables de que la Denominación alcance y mantenga su prestigio entre los consumidores. La tutela de las Denominaciones de Origen "Jerez-Xérès-Sherry" y "Manzanilla - Sanlúcar de Barrameda" está legalmente encomendada al Consejo Regulador. Desde el punto de vista jurídico, el Consejo Regulador de las Denominaciones de Origen es una Corporación de Derecho Público representativa de intereses económicos y sociales que en el ejercicio de determinadas facultades públicas actúan con el carácter de órgano desconcentrado de la Consejería de Agricultura y Pesca de la Junta de Andalucía. Dicho de forma simple, en el Consejo Regulador confluyen una dimensión "privada", puesto que representa los intereses privados de todos los viticultores y bodegas inscritas; y una dimensión "pública", pues actúa por delegación de la Administración en una serie de materias directamente relacionadas con la gestión y tutela de un bien que tiene un carácter público, como es la propia Denominación de Origen. Nuestro Consejo Regulador fue el primero en publicar el Reglamento de una Denominación de Origen con arreglo a lo dispuesto en el Estatuto del Vino español del año 1933: el de "Jerez-Xérès-Sherry". Por tanto, estamos hablando de la Denominación de Origen más antigua de España.

Origen geográfico.

La Zona de Producción de los vinos amparados por las Denominaciones de Origen "Jerez Xérès Sherry" y "Manzanilla - Sanlúcar de Barrameda" está situada en el extremo sur de la península ibérica. Sólo los viñedos de los términos municipales de Jerez de la Frontera, El Puerto de Santa María, Sanlúcar de Barrameda, Trebujena, Chipiona, Rota, Puerto Real, Chiclana de la Frontera y Lebrija situados en terrenos que el Consejo Regulador considere adecuados pueden producir uva para la elaboración de vinos de Jerez y Manzanilla. En la actualidad la Zona de Producción ocupa una superficie de unas 7.000 hectáreas. Dentro de la Zona de Producción se distingue la tradicionalmente designada como "Jerez Superior", integrada por las viñas plantadas en tierras de albarizas que por la constitución físico química de las mismas, su situación y características climatológicas son las idóneas para la producción de vinos de calidad superior. Otra importante delimitación geográfica es la llamada "Zona de Crianza", también conocida como el Triángulo del Jerez. Sólo en las ciudades de Jerez de la Frontera, El Puerto de Santa María y Sanlúcar de Barrameda puede completarse el proceso de crianza de los vinos amparados por la Denominación de Origen "Jerez-Xérès-Sherry" y por tanto sólo en estas ciudades se encuentran las llamadas Bodegas de Crianza.
En el caso de la Denominación "Manzanilla - Sanlúcar de Barrameda", la correspondiente Zona de Crianza se limita exclusivamente a esta ciudad. Aunque la materia prima (uva o vinos base) para la Manzanilla puede provenir de cualquier lugar dentro de la Zona de Producción, el proceso de crianza debe de llevarse a cabo en Sanlúcar de Barrameda. Las especiales condiciones microclimáticas de esta ciudad, situada en la desembocadura del río Guadalquivir y a escasa distancia del Coto de Doñana, confieren a los vinos elaborados en sus bodegas mediante crianza bajo velo de flor unas características peculiares y diferenciadas del resto de los Vinos de Jerez. Las bodegas situadas en el resto de la Zona de Producción suelen producir mostos y vinos que luego son transferidos a las bodegas de la Zona de Crianza. No obstante también puede producir y comercializar su propio vino bajo el nombre de cada localidad.

Historia del Jerez hasta los romanos.

El carácter genuino del vino de Jerez, su propia identidad, no es solamente el resultado de un origen geográfico determinado, por más excepcionales que sean las condiciones naturales que confluyen en el Marco de Jerez. Durante 3.000 años, las distintas circunstancias históricas han ido moldeando la identidad de estos vinos, del mismo modo que el vino en sí, su producción, su comercio y su disfrute, han supuesto un factor determinante en la historia de esta región y en la identidad cultural de sus habitantes. Los vinos de Jerez son el resultado de la impronta dejada en esta tierra por culturas muy diversas y, a veces, de orígenes muy lejanos. Civilizaciones distintas que, seducidas por esta tierra, han ido sedimentando su aportación a un producto que es, por encima de todo, cultural. Las primeras noticias del vino de Jerez nos las proporciona Estrabón, geógrafo griego del siglo I a.C., quien en su libro Geografía, Libro III, escribía que las vides jerezanas fueron traídas a la región por los fenicios alrededor del año 1100 a.C. Los yacimientos arqueológicos de origen fenicio del Castillo de Doña Blanca, situados a 4 kms. de Jerez y en los que se han descubierto varios lagares para la elaboración de vino, confirman que fueron los mismos fundadores de la antigua Gades, Cádiz, los que trajeron hasta nuestras tierras el arte de cultivar la vid y elaborar el vino, desde las lejanas tierras del actual Líbano. Desde Xera, nombre que dieron los fenicios a la región donde hoy se ubica Jerez, este pueblo de comerciantes producía vinos que luego eran distribuidos por todo el Mediterráneo, especialmente en Roma. Hacia el año 138 a.C. Escipión Emiliano pacificó la Bética, dando comienzo a la dominación romana, e iniciándose una corriente comercial muy importante de productos de esa región hacia la metrópoli. Los gaditanos vendían a Roma aceite de oliva, vino de la región de Ceret y garum, una especie de salsa escabeche. Ya por aquel entonces la fama del "Vinum Ceretensis" traspasaba nuestras fronteras y era apreciado no sólo en Roma, sino en otros muchos rincones del Imperio. En los primeros años de nuestra, el gaditano Lucio Moderato Columela, recoge en su obra "De Rústica" lo que ha conformado durante siglos las bases del viñedo jerezano: los tipos de suelo y de vides, el emplazamiento de las viñas, las faenas que se le debían efectuar y en qué estación del año, la calidad del mosto resultante.

El Jerez desde los árabes a hoy.

En el año 711 da comienzo la dominación árabe en España, que en el caso de Jerez habría de durar más de cinco siglos. Durante todo este tiempo, Jerez siguió siendo un importante centro de elaboración de vinos, a pesar de la prohibición coránica de consumo de bebidas alcohólicas. La producción de pasas y la obtención de alcohol con distintos fines (perfumes, ungüentos...) y el uso del vino con fines medicinales actuaban en cierta forma como excusas para el mantenimiento del cultivo de la vid y de la elaboración de vino. De aquella época, en el año 966 el Califa Alhaken II decidió, por razones religiosas, arrancar 1/3 del viñedo jerezano. En 1264, el monarca castellano Alfonso X reconquista Jerez, dando lugar en años posteriores, a la repoblación de vides. Ya en el siglo XVIII, la tendencia a almacenar prolongadamente vinos de diferentes cosechas y la necesidad de abastecer al mercado con una calidad estable dio lugar a una de las aportaciones fundamentales de la vinatería jerezana: el sistema de envejecimiento de criaderas y solera. A finales del siglo XIX, el negro manto de la epidemia filoxérica arrasó los viñedos del Marco de Jerez, siendo la recuperación del viñedo jerezano relativamente rápida en comparación con otras zonas europeas. Se realizó una selección de las variedades de uva que aún hoy siguen utilizándose en la elaboración del vino de Jerez. Los años posteriores fueron años de prosperidad. En las primeras décadas del siglo XX, el vino de Jerez continuó expandiéndose por los mercados internacionales. Ya en el último tercio del siglo XIX, los bodegueros del Marco de Jerez, empresarios auténticamente adelantados de su tiempo, habían estado presentes en todos aquellos foros internacionales en los que se gestaba lo que habría de ser el posterior esquema jurídico de defensa de las Denominaciones de Origen. No es de extrañar por tanto que, en 1933, cuando se publica la primera Ley Española del Vino, ya ese texto recogiera la existencia de la Denominación de Origen Jerez. Amparados por el nuevo texto legal, los productores jerezanos se pusieron manos a la obra y en enero de 1935 se publicó finalmente el primer Reglamento de la Denominación de Origen Jerez y de su Consejo Regulador, el primero en constituirse legalmente en nuestro país.

甜酒 D.O. Jerez-Xérès-Sherry

产品选型 甜酒 D.O. Jerez-Xérès-Sherry.
Caballero Padre Lerchundi de Chipiona Muscat 75 cl.


种类:
Muscat.

Caballero Padre Lerchundi de Chipiona Muscat 75 cl.


请记住: 我们的团队目前正在翻译此信息. 您可以在接下来的几天中以您的语言查看所有这些详细信息. 有关其他准确信息,请参阅此内容的原始版本. 我们的团队以Español语言提供此信息和详细信息. 如有疑问,误解或误读此信息的内容,请参阅本页的原始版本或联系我们的客户服务团队.
Español [ ES ]

Origen.

Hay teorías que remontan el origen de los ancestros de la moscatel en el antiguo Egipto y en los comienzos de la antigua Persia (c. 3000-1000 a. C.), aunque algunos ampelógrafos, como Pierre Galet, creen que la familia de la variedad moscatel fue propagada durante el periodo de la antigüedad clásica (c. 800 a.C. a 600 a. C.) por griegos y romanos. Sin embargo, aunque que la producción doméstica de vino tiene una larga historia en el antiguo Egipto y en Persia y a que los escritores clásicos como Columella y Plinio el Viejo describieron como moscatel a variedades como la anathelicon moschaton y apianae, diciendo que eran muy dulces y atractivas para las abejas (en latín apis), no hay evidencias históricas sólidas de que esas antiguas uvas de vino fueran miembros de la familia moscatel.

Características.

La familia moscatel es muy numerosa, con más de 200 miembros distintos,sin embargo, a pesar de esta diversidad solo un puñado de variedades de uva moscatel son ampliamente utilizadas en la producción de vino. Entre ellas está la moscatel de grano menudo, la moscatel de Alejandría, la moscatel de Hamburgo y la muscat ottonel. Las cepas de variedad moscatel son poco vigorosas y de porte erguido, desborre medio y maduración más bien tardía, dando rendimientos bajos. Su maduración es variable, existiendo muchos racimos que retrasan esta maduración, especialmente si la producción es elevada, maduran en función de la ubicación y altimetría de la parcela donde estén plantadas. Los racimos son grandes, poco compactos y heterogéneo, tanto en tamaño de baya como en el color del hollejo. Las uvas son grandes de forma circular, pero con tendencia a sección longitudinal elíptica, con una pulpa blanda, muy jugosa, con sabor característico amoscatelado. Su hollejo es grueso y consistente. Si hay algo que caracteriza esta variedad, esto es, sin duda, su elevado grado de azúcar, al tiempo que su fuerte aroma frutal. Las cepas de moscatel requieren de temperaturas elevadas tras el enverado para poder alcanzar una maduración adecuada, resisten bien a la sequía y se adaptan perfectamente a distintos tipos de suelos. Las temperaturas bajas producen que su madera no agoste bien, adaptándose bien a podas cortas en vaso. Si las podas son largas puede provocar un exceso de producción lo que daría como consecuencia una reducción en la calidad perdiendo parte de su tipicidad y aromas. Es muy sensible al oídio y al mildiu, también al frío y sensible a la polilla del racimo, a los insectos y al frío.

Zonas de cultivo.

Es una cepa típicamente mediterránea, que precisa sol y la influencia del mar por lo que se cultiva sobre todo en países que cumplan con esa característica. Existen viñedos de uva moscatel en Austria, Chipre, España, Grecia, Italia, Malta y Portugal. En España su cultivo por excelencia es en Valencia, Alicante, Canarias y Málaga.

Vinos.

Los vinos de moscatel tienen una potente aromaticidad, dando lugar a buenos caldos en suelos calizos y excelentes en silícicos. Usada como uva de mesa por su sabor amoscatelado, pulpa firme y hollejo de espesor medio. Además de utilizarse como uva de mesa produce elegantes mistelas y buenos blancos secos, dulces y espumosos, todos ellos con aromas potentes, elegantes y florales. También se adicionan en coupages para aromatizar el conjunto. En Málaga se utiliza para elaborar vinos aromáticos.

甜酒 Muscat

产品选型 甜酒 Muscat.
Caballero Padre Lerchundi de Chipiona Muscat 75 cl.


Esencias «s» Premium Edition 6 Meses Crianza Esencias «s» Premium Edition 6 Meses Crianza Esencias «s» Premium Edition 6 Meses Crianza

数据表.
Caballero Padre Lerchundi de Chipiona Muscat 75 cl.

甜酒. Caballero. Padre Lerchundi de Chipiona. D.O. Jerez-Xérès-Sherry. 安达卢西亚. 西班牙. Muscat. 瓶子. 75 cl..


种类 甜酒Muscat.
出生国家 西班牙西班牙.
原产地区 西班牙安达卢西亚.
地理标志 西班牙D.O. Jerez-Xérès-Sherry.
格式 瓶子.
容量 75 cl.
酒精含量 14% Vol.
视觉品鉴笔记 黑暗的, 碘化色调, 红木色调.
嗅觉品鉴记录 激烈, 葡萄干, 花的, 无花果, 核桃.
品酒笔记 均衡, 充分, 很长, 贪婪.
推荐搭配 芝士, 纸杯蛋糕, 水果, 油酥点心.
食用温度 12ºC.
类型学 甜酒.
D.O. Jerez-Xérès-Sherry.
制片人 Caballero (Grupo Luis Caballero).
Caballero Padre Lerchundi de Chipiona.
重量 1.500 gr. (1,5 Kg.).
EAN 8410863022873
评论 12 顾客评论.
客户评级
产品参考 WAN4583086
目前的价格 10,95 €
最低购买金额 本产品以6个或更多为一包供应
发货的最后期限 航运 西班牙 西班牙: 免费送货.
交货时间: 信息和价格.
请记住 由专家、生产商或生产商提供并提及的产品特征和细节,或在官方网站上发布. 除非另有明确规定,否则在任何情况下均不得视为我们团队的评估.
我们建议您查阅我们的客户和用户发布的评论,评论,意见和评级,以扩展和/或对比这些信息.
解释错误 我们的团队以ESPAÑOL语言提供此信息和详细信息.
如果您使用其他语言进行浏览,请记住所提供的信息可能是通过我们团队未监督的实时自动过程从原始语言翻译而来的。.
如有疑问,误解或误读此信息的内容,请参阅本页的原始版本或联系我们的客户服务团队.
产品图片 该产品或其标签的图像仅用于图形目的,因此它可能不符合标识的年份或其他特征和细节的产品出售. 该产品以其当前上市的条件和形式提供.
该产品未在特定年份标识或供应. 产品的图像以及其标签可能与出售的产品的年份标识或其他特征和细节不一致.
描述
请记住: 我们的团队目前正在翻译此信息. 您可以在接下来的几天中以您的语言查看所有这些详细信息. 有关其他准确信息,请参阅此内容的原始版本. 我们的团队以Español语言提供此信息和详细信息. 如有疑问,误解或误读此信息的内容,请参阅本页的原始版本或联系我们的客户服务团队.
Español [ ES ]
Grupo Caballero es un grupo empresarial, con origen en el Puerto de Santa María y Jerez de la Frontera, que desarrolla principalmente actividades de vinos y bebidas espirituosas, complementadas con otras de tipo inmobiliario y agrícola. Este moscatel conmemora el nombramiento del Padre Lerchundi como Hijo Predilecto de la Villa de Chipiona en 1892. Desde entonces se elabora en recuerdo del ilustre franciscano. Vino elaborado 100% con uva moscatel, procedentes de la viña «Las Cruces» en Chipiona. Es envejecido por el sistema tradicional de «criaderas y solera» en barricas de roble americano.
出生国家 西班牙. 该产品从西班牙发货.
(UE)401/2010认证 Denominación de Origen Protegida (D.O.P.)
Denominación de Origen (D.O.)
D.O. Jerez-Xérès-Sherry.
生产地区 D.O. Jerez-Xérès-Sherry的生产区域位于Exclusivamente Sanlúcar de Barrameda, Cádiz, España. Hasta 1964 se comercializó bajo la Denominación de Origen Jerez-Xérès-Sherry, reconociéndose posteriormente el carácter especial de la manzanilla dentro de los demás jereces.
存储位置 横向位置,水平瓶.
储存温度 存储在一个恒定的温度- 17ºC.
恒定湿度约60-80%.
建议 最好远离光线.
饰品 该产品以其当前上市的条件和形式提供. 如果产品包含额外的包装、盒子和/或箱子, 只要这些配件符合为运输饮料而调整和批准的特殊包装的尺寸,这些配件将包含在货件中.
一般而言,我们在网站上发布的产品图片仅用于图形目的. 图片不显示其他附件,例如附加包装(盒子、箱子等)或制造商可能偶尔随产品附带的促销元素. 如果您愿意,我们可以在当前时间通知您产品随附的附加包装、元件和配件.
法律通知 向未满十八岁的人出售或供应酒精,或代其取得酒精,均属违法.
如果您未满18岁,则必须离开本网站.
消费 建议饮用适量的酒精饮料,并有责任感地饮用酒精饮料.
Esencias «s» Premium Edition 6 Meses Crianza Esencias «s» Premium Edition 6 Meses Crianza Esencias «s» Premium Edition 6 Meses Crianza
选项
联系
结帐
回到顶部
当前产品
Caballero Padre Lerchundi de Chipiona Muscat 75 cl
10.95
10.95
购买
«Caballero Padre Lerchundi de Chipiona Muscat 75 cl»
结帐
类别
最后认为