制片人 | Domaine Lafage. |
名 | La Grande Cuvée Blanc. |
种类 | Grenache, Grenache Grey, Macabeo. |
出生国家 | 法国. |
原产地区 | 朗格多克 - 鲁西荣. |
地理标志 | A.O.C. Côtes du Roussillon. |
(UE)401/2010认证 |
Appellation d'Origine Contrôlée (A.O.C.) A.O.C. Côtes du Roussillon. |
生产地区 | A.O.C. Côtes du Roussillon的生产区域位于Uno de los condados históricos del antiguo Principado de Cataluña, que corresponde aproximadamente al actual departamento de los Pirineos Orientales del sur de Francia. También puede referirse a Cataluña del Norte o Cataluña francesa, la primera utilizada por los hablantes de catalán y la segunda utilizada por los hablantes de francés. |
重量 | 1.500 gr. (1,5 Kg.). |
EAN | 3760031473118 |
类型学 |
白酒. A.O.C. Côtes du Roussillon. |
种类 | Grenache, Grenache Grey, Macabeo. |
年份 / 收获 |
目前由生产商销售.
|
老化 | 岁 |
格式 | 瓶子. |
容量 | 75 cl. |
酒精含量 | 13% Vol. |
重量 | 1.500 gr. (1,5 Kg.). |
陈化期 | 12 个月. |
产品参考 | WAN4554260 |
EAN | 3760031473118 |
目前的价格 | 21,95 € |
最低购买金额 | 本产品以3个或更多为一包供应 |
发货的最后期限 |
西班牙: 免费送货. 交货时间: 信息和价格. |
存储位置 | 横向位置,水平瓶. |
储存温度 |
存储在一个恒定的温度- 17ºC. 恒定湿度约60-80%. |
建议 | 最好远离光线. |
请记住: 我们的团队目前正在翻译此信息. 您可以在接下来的几天中以您的语言查看所有这些详细信息. 有关其他准确信息,请参阅此内容的原始版本. 我们的团队以Español语言提供此信息和详细信息. 如有疑问,误解或误读此信息的内容,请参阅本页的原始版本或联系我们的客户服务团队. Español [ ES ] El Grand Cuvee Blanc es un vino blanco opulento y generoso, resultado de una selección de parcelas de las viñas blancas más bellas de Domaine Lafage, ubicadas en los suelos marbro-esquistos de Torderes, un pueblo cerca de Fourques. De acuerdo con la denominación Côtes du Roussillon Blanc, estas cepas están compuestas por un 90% de garnacha blanca y un 10% de macabeo. El jugo extraído se fermenta naturalmente en demi-muids. Todo el vino envejece sobre sus lías finas durante un año, con batonnage semanal.
Climatología del viñedo: Mediterráneo. Suelo del viñedo: Esquistos. Antigüedad del viñedo: 1938. |
请记住 |
由专家、生产商或生产商提供并提及的产品特征和细节,或在官方网站上发布. 除非另有明确规定,否则在任何情况下均不得视为我们团队的评估. 我们建议您查阅我们的客户和用户发布的评论,评论,意见和评级,以扩展和/或对比这些信息. |
解释错误 |
我们的团队以ESPAÑOL语言提供此信息和详细信息. 如果您使用其他语言进行浏览,请记住所提供的信息可能是通过我们团队未监督的实时自动过程从原始语言翻译而来的。. 如有疑问,误解或误读此信息的内容,请参阅本页的原始版本或联系我们的客户服务团队. |
产品图片 |
该产品或其标签的图像仅用于图形目的,因此它可能不符合标识的年份或其他特征和细节的产品出售. 该产品以其当前上市的条件和形式提供. 该产品未在特定年份标识或供应. 产品的图像以及其标签可能与出售的产品的年份标识或其他特征和细节不一致. |
法律通知 |
向未满十八岁的人出售或供应酒精,或代其取得酒精,均属违法. 如果您未满18岁,则必须离开本网站. |
红酒. 高级版 MBS Reserva. 可自定义的标签.
5 客户和网站用户评级. ( 在过去的90天 )
47 产品, Domaine Lafage 的最佳选择.
Domaine Lafage: 牌.
Durante más de una década hemos trabajado con Jean-Marc Lafage en su finca en el Rosellón, y en la frontera con España, donde consulta sobre varios proyectos. Tan buenos como sus vinos, cuando lo conocimos, solo mejoran con cada cosecha. Cuando conocimos a Calatayud por primera vez, sugirió que visitáramos su finca en el Rosellón y el resto, como dicen, es historia. Jean-Marc y Eliane Lafage cultivan 160 hectáreas de viñedos ubicados justo al sur de la capital de la Cataluña francesa, Perpignan. Algunos de sus viñedos están situados a pocos kilómetros del Mediterráneo, mientras que otros se encuentran en las estribaciones de los Pirineos. Esta gama de sitios les permite hacer tanto blancos refrescantes como tintos concentrados y, siendo este el Rosellón, algunos vinos fortificados también. Beneficiándose de un clima cálido y seco, la finca se cultiva orgánicamente. Cultivan principalmente Garnacha (Blanc, Gris & Noir), Syrah, Mourvedre, Carignan, Marsanne, Roussanne y Chardonnay con una proporción significativa de viñedos con más de 50 años de edad. El suelo, a medida que se acerca a la costa está erosionado, grava aluvial, mientras que en los sitios de mayor elevación es predominantemente esquisto.Se cosechan a mano y la elaboración del vino es sorprendentemente sencilla con acero inoxidable para los blancos más frescos, pero en su mayoría tanques de concreto para el resto con una pequeña cantidad de demi-muids de roble francés.
Entre el mar y la montaña, Lafage reúne tres terruños muy concretos: L'Agly (terreno de marga negra, que confiere opulencia y autenticidad a las uvas de muscat, garnacha y cariñena), Perpignan (tramontana y mar, suelos calcáreos en zona aluvial, ideal para los blancos de garnacha blanca y gris, y para sus rosados) y Les Aspres (suelos marbro-esquistosos, rodeados de garriga, el último viñedo plantado en terrazas al pie de los Pirineos). Vendimian las uvas a mano, mimando al máximo el viñedo y respetando la naturaleza en cada detalle. En bodega, otorgan la mayor parte del protagonismo a la fruta, trabajando con materiales como el acero inoxidable o el cemento y reservando la madera, a menudo de gran volumen, para los vinos de gama alta que pueden integrarla sin que su aromática esencial se vea distorsionada. En sus vinos encontramos, a menudo, un perfil o características que nos recuerdan a los vinos elaborados al otro lado de los Pirineos, especialmente a los de la DO Empordà o incluso a los del Priorat, a pesar de estar más alejados. Al igual que sucede con los vinos de estos vecinos catalanes, los vinos de Domaine Lafage han sido siempre reconocidos por ofrecer una enorme relación precio-placer que ha seducido ya a muchos consumidores y que mantiene fascinada a buena parte de la crítica internacional.
其他信息.
|
«Domaine Lafage La Grande Cuvée Blanc 岁 Côtes du Roussillon»由Domaine Lafage制作. 在详细说明«Domaine Lafage La Grande Cuvée Blanc 岁 Côtes du Roussillon»时,使用的葡萄品种为Grenache, Grenache Grey 和 Macabeo. «Domaine Lafage La Grande Cuvée Blanc 岁 Côtes du Roussillon»是法国的产品. «Domaine Lafage La Grande Cuvée Blanc 岁 Côtes du Roussillon»的生产区域为朗格多克 - 鲁西荣. 已通过A.O.C. Côtes du Roussillon认证. A.O.C. Côtes du Roussillon的生产区域位于Uno de los condados históricos del antiguo Principado de Cataluña, que corresponde aproximadamente al actual departamento de los Pirineos Orientales del sur de Francia. También puede referirse a Cataluña del Norte o Cataluña francesa, la primera utilizada por los hablantes de catalán y la segunda utilizada por los hablantes de francés. «Domaine Lafage La Grande Cuvée Blanc 岁 Côtes du Roussillon»的重量为1.500克 (1,5 Kg.). 已识别«Domaine Lafage La Grande Cuvée Blanc 岁 Côtes du Roussillon»并与条形码EAN 3760031473118一起销售. |
Domaine Lafage La Grande Cuvée Blanc 岁 75 cl.
Côtes du Roussillon es una denominación de origen controlada para los vinos tintos, blancos y rosados de la región vinícola del Rosellón en el sur de Francia. Cubre la mitad oriental del distrito administrativo de los Pirineos Orientales en el borde oriental de los Pirineos: la mitad occidental de los Pirineos Orientales es simplemente demasiado montañosa para una viticultura efectiva. Dentro del área vitivinícola de Côtes du Roussillon se encuentra la subregión Les Aspres . Esto corresponde aproximadamente con el parque natural de Les Aspres, un área que forma la transición entre los Pirineos inferiores y la llanura costera del Rosellón a continuación. Solo los vinos tintos pueden reclamar el título de Les Aspres, y para ganarlo deben cumplir con restricciones de producción ligeramente más estrictas que las vigentes para los vinos estándar de Côtes du Roussillon.
El típico vino tinto Côtes du Roussillon se basa en las variedades clásicas de uva Languedoc-Rosellón y el valle del Ródano meridional en la Garnacha, Syrah y Mourvèdre, quizás con el apoyo de su primo Carignan, menos favorecido. Los vinos de los viñedos más antiguos pueden incluso contener un poquito de Cinsaut y también un poquito de Lledoner Pelut, que se cree que es una mutación de Grenache Noir. Todas estas variedades están autorizadas para su uso en los vinos rosados de la denominación, junto con Garnacha Gris y Macabeo (Viura de España). Los vinos blancos elaborados bajo la denominación se basan en una mezcla de naturaleza tan "del sur de Francia" como la utilizada para los tintos. Las uvas dominantes son garnacha blanca y macabeo. Estos se complementan con Marsanne , Roussanne y Rolle, también conocido como Vermentino. Cuando se creó la denominación Côtes du Roussillon en marzo de 1977, la intención era más crear un título general para la región que identificar o proteger cualquier estilo de vino en particular. Las especialidades de Roussillon son vins doux, vinos dulces como Banyuls , Maury y Rivesaltes, en lugar de vinos de mesa, por lo que se consideró que había poca necesidad de crear un complejo sistema de denominación para los vinos tintos y blancos secos. Como resultado, la gran mayoría de los vinos de mesa secos del Rosellón se venden bajo esta denominación regional. Hay varias denominaciones más específicas de ubicación en Roussillon, más concretamente Collioure y las cuatro áreas nombradas en los pueblos de Côtes du Roussillon, Caramany , Latour de France , Lesquerde y Tautavel. Los vinos son mezclas de variedades principales, complementarias y accesorias. Las principales variedades de uva son, para vinos dulces naturales:
Muscat à petits grains, moscatel d'Alexandrie, garnacha negra, garnacha blanca, garnacha gris, macabeu, tourbat (localmente llamada malvoisie du Roussillon). Las principales variedades de uva, para vinos tradicionales, son:
Sirah, mourvèdre, lledoner pelut, cariñena.
Los vinos se elaboran de uvas vendimiadas maduras. El límite de azucar para que un mosto pueda servir para la elaboración de vino, se marca en 216 gramos por litro de mosto; si es inferiro a este límite, se descarta. Los vinos se vinifican de acuerdo con prácticas locales, justas y constantes, siguiendo criterios como que los vinos provienen de la mezcla de uvas, mostos o vinos, de al menos 2 variedades de uva; la proporción de la variedad de uva más importante es menor o igual al 80% de la mezcla; la proporción de la variedad de accesorios es menor o igual al 20% de la mezcla; los vinos envejecen, al menos, hasta el 31 de enero del año siguiente al de la cosecha. Los vinos con el nombre geográfico adicional "Tautavel" son envejecidos, al menos, hasta el 15 de septiembre del año siguiente al de la cosecha. Al final del período de envejecimiento, los vinos se comercializan al consumidor a partir del 15 de febrero del año siguiente al de la cosecha. Al final del período de envejecimiento, los vinos con el nombre geográfico adicional "Tautavel" se comercializan al consumidor a partir
del 1 de octubre del año siguiente al de la cosecha.
Los suelos donde están ubicados los viñedos, que provienen de todas las formaciones geológicas, y van desde la era primaria hasta la era cuaternaria, se desarrollaron en esquistos marrones o negros, gneis, calizas, melazas arcillosas o arenosas, o bien terrazas de grava pedregosa. Generalmente estos suelos son secos, pedregosos y bien drenados. Algunos de estos suelos son de granito y arenas gneisicas, lutitas marrones y negras, en el macizo de Agly al noroeste. Otro tipo de suelo son los calizos rojos de las estribaciones de Corbières y el tercer tipo, las terrazas pedregosas en la margen izquierda del Têt. Este mosaico de suelos le da a los Côtes du Roussillon Villages AOC unos vinos que son significativamente diferentes al resto. Estos vinos se caracterizan por su terroir. Se reconocen cuatro unidades geográficas "Caramany", "Latour-de-France", "Lesquerde" y "Tautavel", cada una agrupando varios municipios. A AOC Côtes du Roussillon Villages puede seguirle uno de estos nombres geográficos. Así en "Caramany", el viñedo está plantado en gneis precámbricos, los suelos son de color rojo. En la zona de "Latour-de-France", el viñedo se establece en pizarras. En la zona de "Lesquerde", el viñedo se establece en suelos de granito y gneis. Y en la zona de "Tautavel", el viñedo se planta en suelos de marga y piedra caliza. El clima es mediterráneo: cálido y seco en verano con fuertes precipitaciones en otoño y primavera en forma de tormentas eléctricas. Un día de cada tres, un viento seco del noroeste, llamado Tramontane, se extiende por toda la región.
产品选型 白酒 A.O.C. Côtes du Roussillon.
Domaine Lafage La Grande Cuvée Blanc 岁 75 cl.
Domaine Lafage La Grande Cuvée Blanc 岁 75 cl.
请参阅白酒的Grenache列表.
El origen de la uva garnacha está localizado, según se ha comprobado ampelográficamente, en la región de Aragón, en el noreste de España. Desde allí fueron llevados a otros territorios de la Corona de Aragón, como Cerdeña o el Rosellón, en el sur de Francia. Uno de los primeros nombres que recibió fue "tinto aragonés”. En Cerdeña se conoce como cannonau, donde se afirma que se originó allí y que se extendió a otras tierras del Mediterráneo que estaban bajo el gobierno de Aragón. La garnacha ya estaba bien difundida a ambos lados del Pirineo cuando la región de Rosellón fue anexionada por Francia. A partir de ahí la vid se abrió camino a través de Languedoc y al sur de la región del Ródano, donde quedó bien asentada en el siglo XIX. A pesar de su preponderancia en las cercanas regiones de Navarra y Cataluña, la garnacha no fue plantada ampliamente en La Rioja hasta principios del siglo XX, cuando se replantaron los viñedos después de la epidemia de filoxera. Australia comenzó a plantar cepas de garnacha en el siglo XVIII, convirtiéndose en la variedad de uva de vino tinto más plantada del país hasta que fue superada por la syrah a mediados de los años sesenta. En el siglo XIX, los viticultores de California apreciaron la capacidad de la vid para producir altos rendimientos y soportar el calor y la sequía.
La variedad garnacha crece en cepas muy vigorosas de porte erguido, con elevada fertilidad y muy productivas. Los racimos son entre medianos y grandes, muy compactos y de bayas bastante uniformes, con pedúnculo corto. Las bayas son medianas de tamaño, esféricas, con epidermis de color rojo violeta oscuro, de difícil desprendimiento de su pedicelo. Su hollejo es fino, muy sensible a roces y con mucha pruina. La consistencia de su pulpa es blanda, muy jugosa, sin pigmentación. La garnacha tinta es una variedad muy sensible al mildiu tanto en hojas como en racimos, al black rot, a la excoriosis y a la yesca. Resiste muy bien al oídio, pero no al oídio tardío. Es muy sensible a distintos tipos de corrimientos ya sean fisiológicos, por frio, o inducidos por determinados patrones como Rupestris de Lot. Se ve bastante afectada por la polilla del racimo y los cicadélidos. Sensible a la necrosis bacteriana y a los virus del amarillo y bandeado de nervios, así como al desecado del raquis y por ello con altos requerimiento en magnesio. Su sensibilidad a la botritis y a la podredumbre ácida es media. No tolera bien los suelos muy húmedos o encharcados. Las cepas de garnacha son algo sensibles al corrimiento y poco a la eutipiosis y a los ácaros. Son cepas que resisten muy bien el viento y la sequía, adaptándose a cualquier tipo de suelo. Sus podas han de ser cortas, dando buenas producciones y de calidad al disponerse en espalderas, pero producciones excesivas reducen el color y minimiza su contenido en azúcar y pierde aroma. También es exigente en fósforo y boro. Poco exigente en nitrógeno.
La garnacha está muy presente en todo el mundo, destacando Francia y España, aunque desde finales del siglo XX la superficie plantada ha ido decreciendo debido a que se han puesto de moda otras viñas como tempranillo, cabernet Sauvignon y merlot. En España es común en Borja y Cariñena, ambas en Aragón. Se usa en las zonas de Denominación de Origen Calificada de la Rioja y Priorato, además de en las áreas montañosas al suroeste de Madrid, al norte de la provincia de Toledo (D.O. Méntrida) y en Cebreros (Ávila). Otras regiones vitícolas con considerables plantaciones de garnacha incluyen Costers del Segre, L'Empordá-Costa Brava, La Mancha, Madrid, Penedés, Somontano, Tarragona, Terra Alta. Es una variedad recomendada en las comunidades autónomas de Aragón, Castilla-La Mancha, Castilla y León, Cataluña, Extremadura, Madrid, País Vasco y Comunidad Valenciana y otras con menor presencia. Es la uva protagonista de una gran mayoría de los vinos rosados de la D.O. Navarra. También se elaboran vinos de esta variedad, ya sea monovarietal o coupage, en Francia, Italia, Australia y EE.UU y en menor medida, en Mexico, chile, Uruguay, Argentina y Sudáfrica.
La garnacha es una uva que se utiliza, en muchas zonas, para mejorar el color y la graduación alcohólica de vinos de otras variedades. Los Los vinos jóvenes de garnacha tienen aromas de pimienta recién molida pero manteniendo aromas de frambuesa y moras. Al envejecer, con poca crianza en barricas de roble, los vinos mantienen su color potente, adquieren aromas a fruta madura, manzana y toques minerales, sobre todo los procedentes del Priorato. Son vinos de grado alcohólico elevado, afrutados, redondos y amables, con gran intensidad aromática (frutas negras muy maduras, ciruelas secas) y con buena capacidad de crianza.
产品选型 白酒 Grenache.
Domaine Lafage La Grande Cuvée Blanc 岁 75 cl.
请参阅白酒的Macabeo列表.
La variedad macabeo, también muy conocida como viura, es una variedad de uva blanca utilizada en la elaboración de vino. Existe controversia al origen de la uva macabeo, en parte debido a la tardía detección de la sinonimia entre viura y macabeo. Hay autores que sitúan su origen en Asia Menor, aunque la primera cita de macabeo la ubica en los Pirineos orientales franceses, en contraposición a otras opiniones que colocan su origen en la región de Aragón. Por tanto, desde el punto de vista vitivinícola, se desconoce a ciencia cierta su origen, pero se puede asegurar, sin temor a equivocarse, que los primeros vinos de uva macabeo se elaboraron en un área situado entre el sureste de Francia y el noreste de España.
Las viña macabeo es una variedad rústica que se adapta con facilidad a distintos tipos de suelos, aunque se desaconseja para lugares frescos y húmedos o demasiado secos, ya que tiene facilidad para el desecamiento y a la senescencia y caída precoz de las hojas. Es una uva formada en racimos grandes, compactos y con pedúnculo corto, con forma cónica larga, rodeados de hojas grandes formadas por cinco lóbulos con un seno peciolar poco abierto o incluso cerrado. Las uvas son de color amarillo dorado, de un tamaño mediano, esféricas y uniformes y que, en su estrujado, producen un hollejo grueso. Es una variedad con cepas bastante vigorosas, de porte erguido y de alto rendimiento productivo, tanto por hectáreas como en mosto. Su fertilidad es alta, así como sus rendimientos. Esta variedad es muy sensible a las polillas y a la botrytis cinerea o podredumbre gris. Su sensibilidad al oídio y la necrosis bacteriana es media alta, así como a los ácaros. Por el contrario, no es demasiado sensible al mildiu y al corrimiento de racimo. Es una uva de brotación relativamente tardía, así como su maduración mientras su desborre es temprano, lo que la hace sensible a las heladas.
Las regiones que producen vino blanco a partir de esta uva son principalmente La Rioja y Penedés, siendo muy usada para la elaboración de cava en Cataluña, aunque también se elaboran vinos blancos con uva macabeo en Aragón, Castilla la Mancha, Valencia y Extremadura. En Francia es habitual en la región de Languedoc-Rosellón. Es la variedad más utilizada para los vinos de Rioja, los espumosos de Rueda y muy principal en la elaboración del cava.
La variedad Macabeo es muy polivalente, apta para la fermentación en barrica y, según las condiciones de cultivo, permite obtener distintos tipos de vinos blancos secos, espumosos o incluso vinos dulces naturales. Son vinos ligeros y agradables, equilibrados en acidez y azúcar y de color pálido. En nariz da lugar a vinos con aromas florales y frutales, como la manzana, de intensidad media alta. En boca produce vinos ligeramente astringentes que, cuando han sido vendimiados tardíamente y son envejecidos en madera, recuerdan a la miel y frutos secos. También son utilizados en el coupage de los tintos jóvenes o de crianza, imprimiendo acidez al conjunto, sobre todo cuando se ha hecho una vendimia precoz en la zona centro, o cuando el cultivo es en climas frescos. El grado alcohólico de estos vinos ronda 13,6º con acidez media de 5,3.
产品选型 白酒 Macabeo.
Domaine Lafage La Grande Cuvée Blanc 岁 75 cl.
白酒. Domaine Lafage. La Grande Cuvée Blanc. 岁. A.O.C. Côtes du Roussillon. 朗格多克 - 鲁西荣. 法国. Grenache, Grenache Grey, Macabeo. 瓶子. 75 cl..
种类 | Grenache, Grenache Grey, Macabeo. |
出生国家 | 法国. |
原产地区 | 朗格多克 - 鲁西荣. |
地理标志 | A.O.C. Côtes du Roussillon. |
年份 / 收获 | 目前由生产商销售.
|
老化 | 岁 |
格式 | 瓶子. |
容量 | 75 cl. |
酒精含量 | 13% Vol. |
帕克 TWA 分数 | 90 点. |
视觉品鉴笔记 | 淡黄色, 金色虹彩. |
嗅觉品鉴记录 | 香, 柑橘类, 柚子, 鞋垫, 低座. |
品酒笔记 | 复杂的, 大, 深的, 酸度均衡. |
推荐搭配 | 生蚝, 鱼子酱, 刺槐. |
食用温度 | 10ºC - 12ºC. |
陈化期 | 12 个月. |
类型学 | 白酒. A.O.C. Côtes du Roussillon. |
制片人 | Domaine Lafage. |
名 | La Grande Cuvée Blanc. |
重量 | 1.500 gr. (1,5 Kg.). |
EAN | 3760031473118 |
评论 | 5 顾客评论. |
客户评级 | ★★★★★ ★★★★★ |
产品参考 | WAN4554260 |
目前的价格 | 21,95 € |
最低购买金额 | 本产品以3个或更多为一包供应 |
发货的最后期限 | 西班牙: 免费送货. 交货时间: 信息和价格. |
请记住 | 由专家、生产商或生产商提供并提及的产品特征和细节,或在官方网站上发布. 除非另有明确规定,否则在任何情况下均不得视为我们团队的评估. 我们建议您查阅我们的客户和用户发布的评论,评论,意见和评级,以扩展和/或对比这些信息. |
解释错误 | 我们的团队以ESPAÑOL语言提供此信息和详细信息. 如果您使用其他语言进行浏览,请记住所提供的信息可能是通过我们团队未监督的实时自动过程从原始语言翻译而来的。. 如有疑问,误解或误读此信息的内容,请参阅本页的原始版本或联系我们的客户服务团队. |
产品图片 | 该产品或其标签的图像仅用于图形目的,因此它可能不符合标识的年份或其他特征和细节的产品出售. 该产品以其当前上市的条件和形式提供. 该产品未在特定年份标识或供应. 产品的图像以及其标签可能与出售的产品的年份标识或其他特征和细节不一致. |
描述 | 请记住: 我们的团队目前正在翻译此信息. 您可以在接下来的几天中以您的语言查看所有这些详细信息. 有关其他准确信息,请参阅此内容的原始版本. 我们的团队以Español语言提供此信息和详细信息. 如有疑问,误解或误读此信息的内容,请参阅本页的原始版本或联系我们的客户服务团队. Español [ ES ] El Grand Cuvee Blanc es un vino blanco opulento y generoso, resultado de una selección de parcelas de las viñas blancas más bellas de Domaine Lafage, ubicadas en los suelos marbro-esquistos de Torderes, un pueblo cerca de Fourques. De acuerdo con la denominación Côtes du Roussillon Blanc, estas cepas están compuestas por un 90% de garnacha blanca y un 10% de macabeo. El jugo extraído se fermenta naturalmente en demi-muids. Todo el vino envejece sobre sus lías finas durante un año, con batonnage semanal. Climatología del viñedo: Mediterráneo. Suelo del viñedo: Esquistos. Antigüedad del viñedo: 1938. |
出生国家 | 西班牙. 该产品从西班牙发货. |
(UE)401/2010认证 | Appellation d'Origine Contrôlée (A.O.C.) A.O.C. Côtes du Roussillon. |
生产地区 | A.O.C. Côtes du Roussillon的生产区域位于Uno de los condados históricos del antiguo Principado de Cataluña, que corresponde aproximadamente al actual departamento de los Pirineos Orientales del sur de Francia. También puede referirse a Cataluña del Norte o Cataluña francesa, la primera utilizada por los hablantes de catalán y la segunda utilizada por los hablantes de francés. |
存储位置 | 横向位置,水平瓶. |
储存温度 | 存储在一个恒定的温度- 17ºC. 恒定湿度约60-80%. |
建议 | 最好远离光线. |
饰品 | 该产品以其当前上市的条件和形式提供. 如果产品包含额外的包装、盒子和/或箱子, 只要这些配件符合为运输饮料而调整和批准的特殊包装的尺寸,这些配件将包含在货件中. 一般而言,我们在网站上发布的产品图片仅用于图形目的. 图片不显示其他附件,例如附加包装(盒子、箱子等)或制造商可能偶尔随产品附带的促销元素. 如果您愿意,我们可以在当前时间通知您产品随附的附加包装、元件和配件. |
法律通知 | 向未满十八岁的人出售或供应酒精,或代其取得酒精,均属违法. 如果您未满18岁,则必须离开本网站. |
消费 | 建议饮用适量的酒精饮料,并有责任感地饮用酒精饮料. |
Fantástica agua de vida
Agradable sabor, carácter, agradable al paladar, es increible, no tiene nada que envidiar a otros, muy recomendable.
Para celebrar entre familia y amigos
No conozco ninguno tan bueno a ese precio
Lo recordaré siempre
Un vino blanco hermoso, suave y bebible.
¡Este fue un fantástico descubrimiento y a los dos nos encantó a primera vista! Tan suave y tan apetecible que tuvimos que descubrir dónde podríamos conseguirlo. ¡Delicioso con pescado o solo!.